پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٢,٦١٩)

بازدید
١٤,٣٧٧
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

In rock music, “axe” is a slang term used to refer to a guitar. The term originated from the resemblance between a guitar and an axe, emphasizing the ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

In the world of rock music, “shred” refers to playing a guitar or other instrument with incredible speed and precision. It typically involves complex ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

When someone is in raptures, they are in a state of extreme joy and delight. It is often used to describe being completely absorbed and captivated by ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This slang phrase is used to describe something that is very easy to see or notice, often because it stands out. عبارت عامیانه چیزی که دیدن یا توجه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔹 تو صورتت زدن / با غرور به رخ کشیدن / با پررویی اعلام کردن ( در زبان محاوره ای: �زد تو صورتش�، �با افتخار پُز داد�، �با پررویی گفت: دیدی؟!� ) 🔹 م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This phrase compares something to a billboard, which is a large outdoor sign designed to attract attention. It suggests that the thing being describe ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

When something is “hard to miss, ” it means that it is very noticeable and difficult to overlook or ignore. چیزی که بسیار قابل توجه است و نادیده گرف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to describe something that is very clear and easy to understand. It often refers to information or communication that is not ambi ...

پیشنهاد
١

This phrase means that someone is behaving in a clumsy or reckless manner, often resulting in unintended consequences or damage. It implies that the ...

پیشنهاد
٠

مثال؛ For example, if someone is trying to hide their disappointment but their face clearly shows it, you could say, “Your disappointment is written ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term refers to information or knowledge that is widely known or understood by many people, even though it is not publicly acknowledged or openly ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This slang term is used to refer to someone who is a protector or guardian of roses. The name “Rosamund” is derived from the combination of the name ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This is a name that combines “rose” with the French word “belle” meaning beautiful. It is often used to describe a rose that is particularly lovely o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is often used to describe someone who has a positive outlook or demeanor. It can also refer to something that is pleasing or favorable. تو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

handjob عمل استمناء یک مرد توسط شخص دیگر

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to describe someone who is extremely happy or content, often in a carefree or relaxed manner. به شدت خوشحال یا راضی، اغلب به صو ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

Camp refers to a style or behavior that is intentionally exaggerated, theatrical, or over - the - top. It is often associated with flamboyant and exa ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He walked into the room wearing a flamboyant suit with bright patterns and feathers. In a discussion about art, someone might say, “That paint ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ After a long day at the beach, I’m as happy as a clam. A person might say, “I’m happy as a clam because I just got engaged!” In a book review, ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

When someone is “in seventh heaven, ” it means they are in a state of extreme happiness, bliss, or ecstasy. The phrase suggests a feeling of being on ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To bedazzle means to impress or dazzle someone with something visually striking or impressive. It can also refer to adorning or embellishing somethin ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The moonlight shimmered on the surface of the lake. A person might say, “Her dress shimmered with sequins as she danced. ” Someone might comme ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

درخشندگی، تلالوء مثال؛ The pearl has a soft luster that gives it an elegant and timeless appeal. A gemstone enthusiast might say, “I’m drawn to gems ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

Frost is a term used to describe the sparkle or shine on a gemstone’s surface. It refers to the way light is reflected and refracted off the facets, ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

This term is used to refer to diamonds, which are often associated with luxury and wealth. It can also be used to describe any type of jewelry that c ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

In the context of facets, “stand” refers to one’s position or stance on a particular matter. It represents where someone stands or what they believe ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ One of his defining traits is his sense of humor. In a discussion about different dog breeds, someone might say, “The Labrador Retriever has t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe different aspects or sides of a concept or situation. It implies that there are multiple perspectives or facets to cons ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

In the context of facets, “slices” refers to different parts or divisions of a particular topic or subject. It suggests that there are distinct secti ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

In the context of facets, “cuts” refers to different viewpoints or perspectives on a particular topic or subject. It suggests that there are multiple ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

مثال؛ That painting has a peculiar style. Someone might say, “He has a peculiar way of speaking. ” In a conversation about fashion, one might commen ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

When something is misplaced, it means it is not in its proper or expected location. It can also refer to something that is out of sync or out of orde ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - Nursing home: In some cases, "care facility" can be used to describe a nursing home or an elderly care facility where older adults receive medic ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

In informal contexts, particularly in the United States, "senior center" can be used as a slang term to refer to: در زمینه های غیررسمی، به ویژه در ای ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To dismiss or reject someone or something. This phrase implies not giving attention or consideration to someone or their ideas. رد کردن یا طرد کسی ی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Give the go - by To ignore or disregard someone or something. This phrase implies intentionally dismissing or neglecting someone or their ideas نادید ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

To avoid answering or providing a clear response to someone. This phrase is often used when someone is trying to dismiss or evade a question or reque ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

To intentionally ignore or reject someone or something. This phrase can be used to dismiss someone or their ideas. نادیده گرفتن یا نپذیرفتن عمدی کسی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To express disapproval or rejection of something or someone. ابراز مخالفت کردن با کسی یا چیزی یا رد کردن آنها مثال؛ The audience gave the performanc ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To intentionally show indifference or disregard towards someone. بی تفاوتی یا بی اعتنایی کردن عمدی نسبت به کسی. مثال؛ She gave her ex - boyfriend ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

To dismiss or remove someone from a job or position. اخراج یا عزل کردن شخصی از شغل یا یک موقعیت. مثال؛ The CEO gave the underperforming employee th ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To signal or indicate that something or someone should be ignored or disregarded. کسی یا چیزی را نادیده گرفتن یا مورد توجه قرار ندادن مثال؛ She wave ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner. گفتن به کسی که محلی را ترک کند یا برود به شیوه ای بی ادبانه یا تحقیرآمیز. گمشو، ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: اخراج کردن / بیرون کردن / با قاطعیت فرستادن به جایی 🔸 تعریف ها: 1 - اصطلاحی است که به معنی با قاطعیت و گاهی به شکل ناخوشایند یا ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The company plans to downsize its workforce by 20%. In a conversation about job security, someone might say, “I’m worried that the company mig ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A “pink slip” is a slang term for a notice of termination or dismissal given to an employee. It is often used in a professional or formal context, in ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

To be let go means to be released from employment, either voluntarily or involuntarily. رها کردن کار، داوطلبانه یا غیرارادی مثال؛ She was let go fr ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He was pink - slipped after the company downsized. In a conversation about job instability, someone might say, “I’m always worried about getti ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ The police showed him a photo to try to jog his memory about what had happened on the night of the robbery. Seeing her again jogged my memory, ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

UK informal used to tell someone forcefully and rather rudely to go away انگلیسی بریتانیایی، غیر رسمی قاطعانه و نسبتاً بی ادبانه به کسی گفتن گمشو، ب ...