پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٠,٩٠٥)

بازدید
١١,٥٢٣
تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

“Are you for real? You actually won the lottery?”

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

/ˈmjuːlər/ Someone who mewls, which means to cry feebly or querulously like a kitten. کسی که ناله می کند و نق می زند، یعنی مثل یک بچه گربه ضعیف یا ب ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٤

"Snivel": To cry or whine with sniffling, often in a way that is annoying or pathetic. "نالیدن و گریه کردن": با بینی گرفته و به طرز ناخوشایند و معم ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

To whine or whimper softly. نالیدن": به نرمی ناله کردن یا گریه کردن. ابراز شکایت یا نارضایتی به شیوه ای نرم و دلگیر مترادف: Whine, whimper, whinge ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

A humorous or derogatory title given to someone who complains or whines the most in a group. "رئیس ناله کنان": عنوانی طنزآمیز یا تحقیرآمیز به کسی ک ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Whinge - wagon": A playful or derogatory term for a group of people who are constantly complaining or whining. یک اصطلاح شوخ طبعانه یا تحقیرآمیز بر ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

A playful or derogatory nickname given to someone who cries or complains a lot. "گریه کُن جونز": یک لقب شوخ طبعانه یا تحقیرآمیز که به کسی داده می ش ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

Moaner Lisa is a humorous term used to describe someone who constantly whines or complains about everything. It is a pun on the famous painting “Mona ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

جِناس واژه ای عربی و در لغت به معنی هم جنس بودن است. در بدیع ( آرایه های لفظی و معنایی ) ، جناس آوردن دو یا چند کلمه است که در لفظ شبیه هم یا هم جنس ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ “He inadvertently left the door unlocked, leading to a break - in. ” In a conversation, someone might say, “I inadvertently deleted all my file ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

Par for the Course: Something typical or expected in a certain situation; normal or usual. عادی: چیزی که در یک موقعیت خاص معمول یا پیش بینی شده است؛ ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

When something is “subpar, ” it means that it is below average or not up to the expected standard. It is often used to criticize or express disappoin ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “His golf game is on par with the professionals. ” In a review of a restaurant, someone might say, “The food was delicious and the service was ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Crazy or mad; extremely foolish or eccentric. دیوانه یا مجنون؛ بسیار احمقانه یا عجیب و غریب به طور استعاری می تواند چیزی را توصیف کند که به طرز بی ق ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe someone or something that is irrational, illogical, or mentally unstable. کسی یا چیزی که نامعقول، غیرمنطقی یا از نظر ...

پیشنهاد
١

I'm not getting along with or not integrating well with that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت خوب کنار نمی آیم یا خوب همگام نمی ...

پیشنهاد
١

I'm not connecting with or understanding that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت ارتباط برقرار نمی کنم یا آن را درک نمی کنم نداشت ...

پیشنهاد
١

I'm not liking or feeling comfortable with that idea or situation. "با اون حال نمی کنم": از آن ایده یا وضعیت خوشم نمی آید یا راحت نیستم. هم ساز یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

I'm not liking or enjoying that idea, thing, or situation. از آن ایده، چیز، یا وضعیت خوشم نمی آید به طور استعاری به معنای کمبود علاقه یا قدردانی از ...

پیشنهاد
١

I don't agree with or I don't like that idea or situation. با آن ایده یا وضعیت موافق نیستم یا آن را دوست ندارم به طور استعاری به معنای راحت نبودن یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

I don't believe or am not convinced by something. "باور نمی کنم": به چیزی اعتقاد ندارم یا متقاعد نشده ام. به طور استعاری به معنای رد کردن یک ادعا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For instance, if someone invites you to join a group activity, you might respond, “Count me out. ” In a discussion about organizing a surprise ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I'm not interested or enthusiastic about something. "نمی چسبه": به چیزی علاقه یا شور و شوق ندارم. به طور استعاری به معنای کمبود انگیزه یا ارتباط ع ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For example, if someone states, “The best pizza is thin crust, ” a person might reply, “I beg to differ, I prefer deep - dish pizza. ” In a con ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

/nɒn məˈlaɪn/ This term refers to something that is not cancerous or does not have the ability to become cancerous. It can be used to describe a med ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

/bɪˈnaɪnəʊ/ "Benigno" is a Spanish word that means "benign" in English, indicating something that is gentle, kind, or harmless کلمه ای اسپانیایی است ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “The comment was innocuous and didn’t offend anyone. ” A person might say, “The movie’s violence was presented in an innocuous way. ” In a disc ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase means to be alert and attentive, ready to respond quickly and effectively. It implies being fully engaged and aware of one’s surroundings ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

A quick note refers to a brief, often informal message or piece of information written or spoken quickly. پیامی مختصر و اغلب غیررسمی است که به سرعت ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This phrase is used to warn someone about a potential problem or danger that they should be aware of. هشدار دادن به کسی در مورد مشکل یا خطر احتمالی ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Straight up" means honestly or directly, without any pretense or deception. It can also mean something is exactly or completely true. In another con ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

"No cap" is a slang term that means "no lie" or "for real. " It's used to emphasize that the speaker is telling the truth. "No cap" is often used me ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This is a derogatory term used to describe someone who is foolish, stupid, or contemptible. It is considered offensive and vulgar. اصطلاح تحقیر آمی ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

This is a vulgar slang term used to insult someone, implying that they are foolish or stupid. It is considered offensive and should be used with caut ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

A - hole This slang term is used to describe someone who is extremely rude, inconsiderate, or annoying. It is a more explicit version of “jerk” and i ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

At the point of transition between two different states or phases; about to experience a significant change or event. در نقطه انتقال بین دو حالت یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به طور فرضی؛ به طور کلی فرض می شود یا معروف است که؛ فرض می شود که درست است بدون دلیل قطعی. به طور ادعایی، به طور ظاهری مترادف: Allegedly, purportedl ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ “He ostensibly took the job for the higher salary, but some speculate that there are other reasons. ” When describing someone’s behavior, one m ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “The movie was somewhat disappointing, but it had a few redeeming qualities. ” When describing someone’s appearance, one might say, “She’s some ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مثال؛ “Take his claims with a grain of salt, as he tends to exaggerate. ” A person might say, “I heard a rumor about that, but I’m taking it with a g ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

Done in a way that is not certain or definite; done with hesitancy or lack of confidence. انجام شده به صورت غیر قطعی یا موقتی؛ انجام شده با تردید یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ماده مخدر کمیکال که به عنوان “ماری جوانای صنعتی” شناخته می شود، نوعی روان گردان از خانواده کانابینوئیدهای مصنوعی ( AM ) است که اثرات آن به مراتب شدید ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

An informal expression of agreement, encouragement, or recognition. It can also mean to pay attention or to take note. یک عبارت غیررسمی برای بیان ت ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

A slang phrase used to emphasize the truth or seriousness of a statement. It's similar to saying "I swear" or "I promise. " یک عبارت عامیانه که برای ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٥

10 - 4 10 - 4 ( A radio communication code ) Used to indicate that a message has been received and understood. Commonly used in radio communication, ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

An informal expression used to convey approval, agreement, or enthusiastic acknowledgment. It's often used to mean "that's great" or "sounds good. " ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This is a slang term that means “definitely” or “without a doubt”. It is often used to express strong agreement or certainty. این یک اصطلاح عامیانه ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

Used to express agreement, acknowledgment, or confirmation that a request will be fulfilled or that something is understood. برای ابراز توافق، پذیرش ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

An informal way of agreeing with a statement or acknowledging the truth of something. یک روش غیررسمی برای توافق با یک گزاره یا تأیید صحت چیزی. درست ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “He was in desperate need of money, so I lent him the cash, no questions asked. ” In a crime movie, a character might say, “We need to get rid ...