دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥٤٩,٥٦٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٨
لایک
لایک
٥٣,٠٣٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١,١٩٨

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٥٧,٢٦٨
رتبه
رتبه در بپرس
٢
لایک
لایک
٤,٨٤٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٩٨

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٧ ساعت پیش
دیدگاه
٠

1 - ( استعاری – منفی ) : گاهی به صورت استعاره برای خراب کردن شرایط یا ایجاد مشکل در محیط استفاده می شود. مثال: He really soiled the bed with that m ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

🔸 معادل فارسی: • شکست خوردن، بی نتیجه ماندن • با استقبال مواجه نشدن ________________________________________ 🔸 مترادف ها: flop – failure – du ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

🔸 مثال ها: • The property includes a main house and three outbuildings. این ملک شامل یک خانه اصلی و سه ساختمان فرعی است. • The old outbuilding was ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

🔸 معادل فارسی: • نصیحت خردمندانه • مشورت حکیمانه • اندرز دانا • در زبان ادبی: پند حکیمانه، رهنمود خردمندانه ___________________________________ ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

🔸 مترادف ها: procrastinate – delay – stall – linger – dawdle – hold back 🔸 مثال ها: • The workers dragged their feet in protest. کارگران برای اعتر ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ ماه پیش
متن
The reception was a subdued affair.
دیدگاه
٨

پذیرایی مهمانی حالتی آرام و بی هیاهو داشت. / جمله نشان می دهد که مراسم پذیرایی بدون شور و هیجان زیاد، در فضایی آرام و فروتنانه برگزار شده است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Dixie wipes a raindrop from his brow.
دیدگاه
٨

دیکسی یک قطره باران را از پیشانی اش پاک می کند.

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
His mouth felt like something rancid had curled up inside and he silently cursed the demon booze.
دیدگاه
١٠

انگار یه چیز گندیده توی دهنش جا خوش کرده بود، و بی صدا شراب لعنتی رو فحش داد. / دهانش انگار لانه ی چیزی گندیده شده بود، و در سکوت، شرابِ اهریمنی را ن ...

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
Balor let out a bellow of fear and, in the same moment, the Trees closed in.
دیدگاه
١١

بالور فریادی بلند و وحشتناک سر داد و درست در همان لحظه، درختان به سویش حمله ور شدند.

تاریخ
٢ ماه پیش
متن
He gave a sudden bellow of laughter.
دیدگاه
١١

او ناگهان با خنده ای بلند و با صدای رسا خندید.

جدیدترین پرسش‌ها

٥ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤٩ بازدید
٦ رأی
١ پاسخ
٦٢٨ بازدید

تفاوت دو واژه formal  و official  همراه با ذکر مثال🙏🙏

١ سال پیش
٨ رأی
٤ پاسخ
٧٩٠ بازدید
٦ رأی
٤ پاسخ
٣٢٤ بازدید

دو واژه home و house بیشتر اوقات به معنی خانه، منزل و محل زندگی استفاده می شوند. اما دارای تفاوت های ظریفی هستند که دانستن آنها، خالی از لطف نیست🙏

١ سال پیش
٦ رأی
٥ پاسخ
١٧١٤ بازدید

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٦ پاسخ
١٦٢ بازدید
٢٥,٦٠٠
تومان

ماده یا مواد معادل هر کدام از اخلاط چهارگانه طبیعی دم، بلغم، سودا و صفرا در دانش امروز چیستند؟ معادل انواع غیرطبیعی این چهار خلط در دانش امروز چیستند؟

١ هفته پیش
٣ رأی

خلاصه کوتاه: اخلاط چهارگانه (دم، بلغم، صفرا، سودا) در پزشکی امروز معادل مستقیم یک «ماده واحد» ندارند؛ آن‌ها بیشتر نمادهای عملکردی (مثل خون و پلاسما، مخاط، صفرا/بیلی‌روبین و مفاهیم روانی-متابولیک) ه ...

٤ روز پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٦ بازدید

از نظر تعداد جملات کدام گزینه با بقیه متفاوت است؟ الف) برخیز تو نیز کاسه برکف خود را بفکن به سلک آن کف  ب) آن دل شده چون رسید آنجا صد دل شده بیش دید آنجا ج) هر کس ز کف چنان حبیبی می یافت به قدر خود نصیبی د) مجنون چو شنید این بشارت برخاست به موجب اشارت

١ هفته پیش
٣ رأی

گزینه ج با بقیه متفاوت است، زیرا تنها یک جمله دارد؛ در حالی که سایر گزینه‌ها هر کدام دو جمله هستند.

١ هفته پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
١٢٦ بازدید

در یک شب نشینی ۲۰ نفر می‌توانستند برقصند ، ماریا با ۷ نفر رقصید ، اولگا با ۸ نفر ، ورونا با ۹ نفر رقصید ،نینا هم با همه مردها رقصید ، در این مهمانی چند نفر مرد در شب  نشینی شرکت کرده بودند 

١ هفته پیش
٠ رأی

در این شب‌نشینی ۹ مرد شرکت کرده بودند.

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٤ بازدید
٢ رأی

این واژه‌ها بیشتر ریشه در متون کهن و فرهنگ‌های لغت دارند. «اعماش» به معنای کم‌نور شدن چشم، «خداعی» به معنای فریبکاری، «بطیخ» همان هندوانه یا خربزه، «دوتو» به معنای تا کردن دوبل یا دو لا، و «گرچ» در مت ...

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٧٠ بازدید

معنی و مفهوم و تفسیر این دو بیت از حضرت حافظ چیست؟ دل می‌رود ز دستم صاحب‌دلان خدا را دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا کشتی‌شکستگانیم ای بادِ شُرطِه برخیز باشد که باز بینم دیدارِ آشنا را

٢ هفته پیش
٣ رأی

🔹 بیت اول دل می‌رود ز دستم صاحب‌دلان خدا را / دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا معنی تحت‌اللفظی شاعر می‌گوید: دل از دستم می‌رود، ای صاحبدلان به فریادم برسید. افسوس که راز پنهانِ عشق و دلدادگی به ...

٢ هفته پیش