پیشنهادهای learner (٦,٥٣٧)
1. Conspiring = plotting something secretly ( usually illegal or harmful ) معنی: توطئه چیدن – دسیسه کردن ( معمولاً به صورت مخفیانه و غیرقانونی ) 1 ...
Despite my outward appearance, I'm a cultural outsider ترجمه: با وجود ظاهر بیرونیم، من از نظر فرهنگی بیگانه ام یا به صورت روان تر: گرچه ظاهر من چیزی ...
عبارت "outward appearance" یعنی ظاهر بیرونی یا نمای ظاهری. ترجمه در فارسی: ظاهر – ظاهر بیرونی – چهره ی بیرونی – نمای ظاهری مثال ها: 1 Don't judge ...
خود را به ندیدن زدن – از واقعیت فرار کردن – وانمود کردن که مشکلی وجود ندارد توضیح: این اصطلاح از رفتار خیالی شترمرغ گرفته شده که گفته می شود ( به اش ...
horrow, ing
horrow, ing
### Meanings of "Harrow" in with Translations: 1. Harrow ( noun - farming tool ) → خیش دیسکدار، هرس ( A heavy frame with spikes or discs for break ...
در بیسبال، بازیکن ضربه زن ( batter ) وقتی توپ را می زند و به درستی به بیس ها می رسد، این کار را "hit" می نامند. در آمار بیسبال، چیزی به نام batting ...
### 1. Persuading/Convincing Someone - راضی کردن کسی به انجام کاری ( To persuade someone to do something ) Example: "How did you get him to a ...
1 I got him to help me with my homework – او را راضی کردم که در انجام تکالیفم کمکم کند 2 She got the kids to clean their room – او بچه ها را وادار ک ...
Im, merge
Im, merge, - ance
Im, merge
smarm , - est
"Smarm up" ( phrasal verb ) is an informal and slightly sarcastic expression that means: To flatter someone in an exaggerated, insincere, or overly ...
Smarmy ( adjective ) describes someone who is excessively flattering, insincerely polite, or overly smooth in a way that feels fake, creepy, or manip ...
تملق بیش از حد، چاپلوسی مصنوعی و زننده عبارت "whirlwind of smarm" به فارسی چنین ترجمه می شود: "توفانی از چاپلوسیِ آزاردهنده" یا "طوفانی از تملقِ زن ...
پذیرفتن اشتباه خود با شرمندگی یا تحمل تحقیر پس از اشتباه یا شکست ریشه ی این اصطلاح به قرن ۱۹ آمریکا برمی گردد. کلاغ ( crow ) پرنده ای است که مردم مع ...
واژه ی galvanize در اصل معنایی کاملاً فیزیکی و علمی داشته، اما به مرور در زبان انگلیسی معنای استعاری ( مجازی ) پیدا کرده، و امروزه بیشتر به معنای تحر ...
for someone to finally understand something, often after some confusion or delay. Word - for - word breakdown: the penny → سکه ی یک پنی to drop → ...
معنی تحت الفظی : بینی کسی را از مفصل درآوردن to upset, offend, or annoy someone, especially by seeming to ignore or disrespect them. ### Example: ...
"Glad - handing" ( noun/verb ) refers to the act of giving excessively friendly, often insincere greetings—such as enthusiastic handshakes, smiles, a ...
"Glad - hander" ( noun ) refers to someone who gives excessively friendly, often insincere greetings, especially to gain favor or appear likable. # ...
### 1. Friendly Greeting ( Often Insincere ) A warm, enthusiastic handshake or welcome that may be exaggerated or fake, especially in politics or bu ...
compos mentis means "of sound mind" – someone who is mentally healthy and able to make decisions. compos mentis یعنی دارای سلامت عقل، کسی که از نظر ...
### 📌 chilling effect فارسی: اثر بازدارنده / اثر ترس آور / اثر سرکوب گر - - - ### 📖 تعریف انگلیسی: A situation where people are discouraged o ...
### 1. To move back or away from a place or position فارسی: عقب رفتن از یک مکان یا موقعیت Example: The troops receded from the front line. نیروها ا ...
کلمهٔ "recede" در انگلیسی به طور کلی به معنی عقب رفتن یا کاهش یافتن است، اما بسته به زمینه، معانی خاصی پیدا می کند. ### 1. To move back or away fro ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
کلمهٔ "smolder" در انگلیسی ( همچنین به صورت بریتانیایی: smoulder ) بسته به بافت، چند معنی دارد — هم فیزیکی و هم استعاری. ### 1. To burn slowly with ...
### 1. To hold tightly ( especially due to fear, urgency, or emotion ) Farsi: محکم گرفتن، چسبیدن، چنگ زدن Example: She was clutching her purse in f ...
### 1. To hold tightly ( especially due to fear, urgency, or emotion ) Farsi: محکم گرفتن، چسبیدن، چنگ زدن Example: She was clutching her purse in f ...
هسته اصلی یک مسئله - جزئیات مهم و عملی یک موضوع - جزئیات اصلی و مهم ### ۱. ترکیب کلمات ساده با بار معنایی خاص "Nitty" از "nit" می آید که به معنی ت ...
### 1. To offer help or information معنی: داوطلب شدن، پیش قدم شدن برای کمک یا دادن اطلاعات فارسی: جلو آمدن برای کمک / اطلاع دادن Several witnesses ...
tri, part, - ite have three parts : سه جانبه
### ✅: "Pull the rug out from under someone" - - - ### 🔍 Meaning in English: To suddenly and unexpectedly take away help, support, or an opportu ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
The difference between "depravity" and the archaic term "pravity" lies in their usage, etymology, and nuance: - - - ### 1. Depravity ( فساد اخلاق ...
### ۱. قابل خرید/فروش ( برای کالاها و خدمات ) - مثال: "The new iPhone is now on the market. " - ترجمه: �آیفون جدید اکنون در بازار موجود است. � - ...
### ۱. عدم فروش ( متوقف شدن عرضه کالا/خدمات ) - مثال: "This product is off the market due to safety issues. " - ترجمه: �این محصول به دلایل ایمنی ...
شماره تلفن که در دفتر تلفن ذکر نشده است
شماره تلفن که در دفتر تلفن ذکر نشده است
### 1. To Remove by Scraping ( پاک کردن، کَندن ) - Example: "She scratched off the old sticker. " - فارسی: او استیکر قدیمی را پاک کرد. ### 2. T ...
### ریشهٔ واژهٔ "Bedlam" ( بی نظمی و آشوب ) واژهٔ "Bedlam" ( تلفظ: /ˈbɛdləm/ ) در انگلیسی امروزی به معنای "آشوب، هرج ومرج، یا صحنه ای پر از سر و صد ...
### ریشهٔ واژهٔ "Bedlam" ( بی نظمی و آشوب ) واژهٔ "Bedlam" ( تلفظ: /ˈbɛdləm/ ) در انگلیسی امروزی به معنای "آشوب، هرج ومرج، یا صحنه ای پر از سر و صد ...
talk the talk : حرف زدن - صحبت کردن walk the walk : عمل کردن معنی عبارت : عمل کردن به چیزی که می گویی ### Origins of "Talk the Talk and Walk the ...
talk the talk : حرف زدن - صحبت کردن walk the walk : عمل کردن معنی عبارت : عمل کردن به چیزی که می گویی ### Origins of "Talk the Talk and Walk the ...