١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

ترجمه این جمله برای یک داستان. He kept on whiling away the time. Suddenly he had this pleasant feeling that he had escaped having to decide about the time, which has its own interesting phenomena.

٥ ماه پیش
٢ رأی

لحظات رو بی‌هدف سپری می‌کرد. ناگهان آرامشی عجیب اون رو فرا گرفت؛ گویی از بند تصمیم‌گیری درباره زمان رها شده بود، زمانی که خود مملو از پدیده‌های شگفت‌انگیز است.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٤ بازدید

سرعت cpu با چه واحدی اندازه گیری میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

با هرتز اندازه گیری میشه

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید

BERT  چیست؟ مخفف چیه ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

BERT مخفف عبارت Bidirectional encoder representations from transformers    یه مدل پیشرفته در زمینه پردازش زبان طبیعی (Natural Language Processing یا NLP) است که توسط گوگل توسعه یافته 

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

منظور از   Go for Broke در مثال زیر چیه ؟ مثال: "We decided to go for broke with this risky investment."

٥ ماه پیش
١ رأی

ریسک کردن  به خطر  انداختن  به سیم آخر زدن ما تصمیم گرفتیم با این سرمایه‌گذاری پرخطر، همه چیز را به خطر بیندازیم

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٣ بازدید

منظور از  "I’m buried in work" در مکالمات روز مره چیه ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

سرم شلوغه زیر کار خفه شدم

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٣ بازدید

I take a prenatal, though, to make sure I’m getting the right nutrition.  prenatal =  اصطلاح پزشکی به معنی دوره ای بارداری 

٥ ماه پیش
٠ رأی

من ویتامین‌های دوران بارداری مصرف می‌کنم تا مطمئن شوم که تغذیه‌ی کاملی دارم.

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

 the person authorized to act on its behalf: 

٥ ماه پیش
٠ رأی

شخصی  که مجاز است به نیابت از او عمل کند.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٣ بازدید

تا این که فیلم های کمدی به من پیشنهاد شد

٥ ماه پیش
١ رأی

وقتی صحبت از کمدی می‌شد

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٣ بازدید

معنی  Got a spine چی میشه؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

قاطع بودن اراده قوی داشتن   شخصیت محکم داشتن  در کل به کسی که از نظر روانی قویه و به راحتی تسلیم نمیشه و  تحت تأثیر دیگران قرار نمی‌گیره میگن.

٥ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١٩٤ بازدید

one is glad to be of service ,  این جمله اولا گرامرش درست هست یا نه ، ثانیا ترجمه دقیقش چی میشه ؟ 

٥ ماه پیش
٢ رأی

آره درسته  از اینکه می‌تونم کمکی کنم خوشحالم.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٦ بازدید

"I hope you’re in a good place"  در محاوره ی رسمی استفاده میشه ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

خیر  غیررسمی و دوستانه است

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٣ بازدید

DLAA mode applies anti-aliasing at the native resolution without upscaling.

٥ ماه پیش
٢ رأی

حالت DLAA، آنتی آلیاسینگ رو در وضوح اصلی اعمال می‌کنه بدون اینکه تصویر رو بزرگ‌نمایی کنه.

٥ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٢٠ بازدید

میشه این رو ترجمه کنید برام؟

٢٠
٥ ماه پیش
٠ رأی

چرا لوسَم می‌کنی؟

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٥ بازدید

معنی و معادل فارسی اصطلاح انگلیسی Pay Witness to  چی هست؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

شاهد بودن بر گواهی دادن بر

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٨ بازدید

با حرف اضافه ی مناسب  جمله رو کامل کنید   He lives …. 10 sadi Avenue. 

٥ ماه پیش
٠ رأی

با  at کامل میشه.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٥ بازدید

مبنای تعداد رای های الکترال هر ایالت  چیه ؟ چرا یک ایالت بیشتر رای الکترال داره ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

مبنای تعداد آرای الکترال هر ایالت در  آمریکا، جمعیت اون ایالت و تعداد نمایندگان اون ایالت در کنگره است. هر ایالتی به اندازه مجموع نمایندگان خودش در مجلس نمایندگان و سنا، آرای الکترال داره. هر ای ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٩ بازدید

معنی   Cutting Corners در جمله ی :  "If we cut corners, we might finish on time but at the cost of quality"

٥ ماه پیش
٠ رأی

تقلیل دادن، کوتاه آمدن، از روی سهل‌انگاری انجام دادن (یعنی انجام دادن کاری با کمترین تلاش یا هزینه، بدون توجه به کیفیت)

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٤ بازدید

ترجمه ی اصطلاح  " Throw in the towel "  چی مشه و کجا به کار میره ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

تسلیم شدن، دست کشیدن از تلاش 

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٨ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای " Get out of hand "  چیه ؟ خیلی غیر رسمیه این عبارت ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

از کنترل خارج شدن یا غیرقابل کنترل شدن بله غیررسمیه   

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید
٠ رأی

 به معنی "این باید باشه" یا "این حتماً باید باشه" است. این عبارت معمولاً برای بیان یک حدس قوی یا یک نیاز ضروری استفاده میشه . This painting is so beautiful. It has to be original. (این نقاشی خیلی زیباست. حتماً اصله.)

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٣٤ بازدید

با دلیل بگین  ناخن سخت تره یا کاغذ ، چرا؟؟ آب سختتره یا الماس چرا؟؟ یه فیلم دیدم که آب با فشار خیلی خیلی بالا الماسو برید 

٥ ماه پیش
٢ رأی

ناخن‌ به دلیل ترکیب مواد تشکیل دهنده، ساختار مولکولی و تراکم مولکولی، سخت‌تر از کاغذه. در مورد اون فیلم هم نمی‌دونم احتمالا  از روش های خاصی مثل لیزر یا مواد شیمیای خاصی استفاده شده  ولی در کل الماس بسیار سخت‌تر از آبه. 

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

معنی عبارت forward looking statements چی میشه باتشکر

٥ ماه پیش
١ رأی

بیانیه‌های آینده‌نگر اظهارات پیش‌بینی‌شده

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٧ بازدید

اصطلاح   Hit the Ground Running در جمله ی زیر  "After the holidays, let’s hit the ground running to finish the project on time."

٣,٤٧٩
٥ ماه پیش
١ رأی

شروع کردن کاری با انرژی و سرعت زیاد، با تمام قوا 

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٧ بازدید

معنی اصطلاح " Every cloud has a silver lining " چی میشه ؟

٤,٣٧٠
٥ ماه پیش
٢ رأی

در ناامیدی بسی امید است

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٣ بازدید

" a loveless life is living death"   رو تو فارسی چطور باید بگیم ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

زندگی بدون عشق، مرگ تدریجی است.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٨ بازدید

معادل فارسی ضرب المثل  " once bitten, twice shy"  چی میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می‌ترسه.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٠ بازدید

Confronting its end

٥ ماه پیش
٢ رأی

رو در رو شدن با پایان

٥ ماه پیش
١ رأی
٧ پاسخ
٦٥٠ بازدید
١ رأی

تو واقعی‌ترین رویای زندگی منی، عزیزم.

٥ ماه پیش
٠ رأی
٧ پاسخ
٥٥٩ بازدید

ترجمه جمله  I throw my insane client on the mercy of the court.

٥ ماه پیش
٠ رأی

من پرونده موکل دیوانه خود را به دادگاه واگذار می‌کنم. من موکل بیمار روانی خود را به قضاوت دادگاه می‌سپارم.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٩ بازدید

معنی  "In Over Your Head" در این جمله چیه ؟  "I feel like I’m in over my head with this complex project."

٥ ماه پیش
٢ رأی

به معنای "فراتر از توانایی‌های خود بودن" یا "درگیر چیزی بیش از حد توانایی خود شدن" است. (احساس می‌کنم توانایی انجام این پروژه پیچیده را ندارم)

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

معنی و کاربرد اصطلاح  "sense of urgency" در مکالمات روز مره چیه ؟

٥ ماه پیش
٣ رأی

احساس فوریت  احساس ضرورت در موقعیت‌هایی که زمان اهمیت دارد کاربرد دارد.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٩١ بازدید

ᴛʜᴇʀᴇ ɪꜱ ɴᴏ ꜰᴀɪʟᴜʀᴇ. ʏᴏᴜ ᴇɪᴛʜᴇʀ ᴡɪɴ ᴏʀ ʏᴏᴜ ʟᴇᴀʀɴ...

٥ ماه پیش
١ رأی

شکست وجود نداره. یا برنده میشی یا یاد میگیری.

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

The story opens on a note of domestic lyricism   با تشکر 

٥ ماه پیش
٣ رأی

داستان با یک لحن خانوادگی و صمیمی شروع می‌شود.

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٩٦ بازدید

معنی wild N free یعنی چه؟

٥ ماه پیش
١ رأی

آزاد و رها بی‌پروا و جسور در کل به معنی داشتن روحیه‌ای آزاد، رها و بدون قید و بند است.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید

ترجمه ی When the Stammer Came to Stay برای عنوان یک کتاب چی میشه؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

وقتی لکنت ماندگار شد وقتی لکنت مهمان همیشگی شد

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٢ بازدید

ترجمه ی When the Stammer Came to Stay برای عنوان یک کتاب چی میشه؟

٥ ماه پیش
٣ رأی

وقتی لکنت ماندگار شد وقتی لکنت مهمان همیشگی شد

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٦٧ بازدید

𝐈𝐭 𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐬 معنی به فارسی

٥ ماه پیش
١ رأی

برای تحقق رویاهایت به شجاعت نیاز داری

٥ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

این دو جمله هردو از یه آهنگ هستن. If kindness lives in everyone/ then all it takes isn't .enough If happy lives a mile away/ a couple steps is all it takes

٥ ماه پیش
٠ رأی

اگه مهربانی در دل همه وجود داره، پس هر کاری که می‌کنیم کافی نیست.

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧٣ بازدید

ترجمه جمله  I'm putting my foot down. You're coming.

٥ ماه پیش
٣ رأی

دیگه دارم جدی میگم، تو باید بیای.

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٦ بازدید

معنی و معادل   there is no smoke without fire

٥ ماه پیش
١ رأی

تا نباشد چیزکی، مردم نگویند چیزها

٥ ماه پیش