پیشنهاد‌های فرشته عاج (٦٤٧)

بازدید
١,٥٦٩
تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

ول کردن چیزی رها کردن چیزی یا امری تقری3همان let it go است. مثال The decision worried us, butwe let it pass تصمیم مارا را نگران کرد ؛ ولی ولش کردی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

زبان حقوقی زبان و اصلاحات تخصصی حقوقی که اغلب برای عموم مردم غامض و نامفهوم است.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

چشم انداز تازه

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

با شوق و ذوق ( سرشار از زندگی و زیستن )

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

فهرست بلند بالا

پیشنهاد
١

یا کاری را انجام نده یا اگر انجام میدی غر نزن. دقت کنید این عبارت یک اصطلاح است و معنای ظاهری مد نظر نیست.

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دلم آشوبه تو دلم دارن رخت می شورن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

از چیزی که انتظار داشتم بهتره نسبتأ خوبه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

قسمت بوده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کمک متقابل

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

واقعا. امیدوارم ( خداکنه ) اینطور باشه.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ساده لوح نباش

پیشنهاد
١

آخه چطور ممکنه خدایا آخه چطور ممکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مست کرذن

پیشنهاد
١

موجب سربلندی کسی یا چیزی شدن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

با هوش و با تدبیر بودن معمولا به طور کامل تر با این عبارت به کار برده می شود. She has a good head on her shoulder. اون باهوش و با تدبیره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جذاب و با اعتماد به نفس به نظر میای جذابی

پیشنهاد
١

این شد حرف حساب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ساده اما کاربردی در این عبارت yet به معنای اما است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

زندگی برد و باخت داره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جواب قانع کننده

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

احمق و دیوانه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ریسک و مخاطره زیادی There is too much at stake ریسک و خطر زیادی وجود داره.

پیشنهاد
١

تو بهتر از همه می دونی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بدون رودربایستی حرف زدن

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

من اصلا خبر ندارم منم الان دارم می شنوم.

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

به فنا رفتم.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بسیار دانا به زعم من بهترین معادل کلمه خبره است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

ببین دلت چی میگه

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

دست رو دست گذاشتن هیچ کاری نکردن

پیشنهاد
١

نظر و دیدگاه تو چیه؟

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

سرت را بدزد. سرت را خم کن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تو بردی وقتی بعد از بحث در مورد موضوعی این عبارت به کار می رود؛ یعنی اعتراف می کنیم که طرف مقابل درست می گوید. یا محق است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

زبانم قاصره موندم چی بگم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

با یک حرکت تند و سریع با قیچی چیزی را بریدن.

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

رو راست بودن صداقت داشتن مثال You better keep it one hundred with me بهتره با من روراست باشی.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

لخت مادر زاد

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

طیوف طیف ها گستره ها این کلمه جمع کلمه spectrum به معنای طیف است. البته گاه spectrum با حرف s هم جمع بسته می شود.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

کمکم کن کن برم بالا

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

انسان به امید زنده است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

جرو بحث کردن. We crossed swords

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

متوجه ام می فهمم چی می گی

پیشنهاد
١

هارت و پورتش زیاده قطعا به جای his می توان از سایر ضمایر نیز استفاده کرد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

چی میره رو مخم

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

شاید بهترین معادل این باشه: توپ توپم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

فرود آرام

پیشنهاد
١

در ناز و نعمت بزرگ شدن لای زرورق بزرگ شدن

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

بیکار و بلاتکلیف

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

عشق بر تمام موانع و سختی ها غلبه می کنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

اخراج شدم.