دیکشنری
امتیاز در دیکشنری
٢١,١٠٦
رتبه در دیکشنری
٢٠٩
لایک
٢,٠٩٠
دیسلایک
٣٢
جدیدترین پیشنهادها
٣ هفته پیش
٠
تلاش بیشتری کردن
١ ماه پیش
٠
خیلی تو فکر کسی یا چیزی بودن
١ ماه پیش
٠
تو فکر کسی بودن
١ ماه پیش
٠
در ترجمه عامیانه شاید هست یا حاضره معادل خوبی باشد. مثال Our family has a great time when she's around. خانواده مون اواقات خوبی داره، وقتی اون هس ...
١ ماه پیش
٠
تمام سوراخ سنبه ها
جدیدترین ترجمهها
٣ ماه پیش
If you find yourself at a loose end, you could always clean the bathroom.
٠
هر فقط بیکار بودی، می تونی امام را تمیز کنی.
٣ ماه پیش
Come and see us if you're at a loose end.
٠
اگر بیکار بودی، یه سر بیا مارا ببین. ( یه سر بیا همدیگه را ببینیم، دقت کنید جمله informal ترجمه شود. )
٣ ماه پیش
I was at a loose end so I decided to go see an old movie.
٠
بیکار بودم بنابراین تصمیم گرفتم یه فیلم قدیمی ببینم.
٨ ماه پیش
The peak of Mount Etna dominates the eastern part of the island.
٠
قله کوه اتنا مشرف بر قسمت شرقی جزیره است.
١١ ماه پیش
It will take four to six weeks to process your loan application.
٠
فرایند درخواست وام شما، چهار تا شش هفته طول خواه کشید
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
پاسخی موجود نیست.