پیشنهاد‌های فرشته عاج (٦٣٧)

بازدید
١,٣٠٨
تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

جای کسی را نگه داشتن مثلا می خواهیم به کسی که در صف نانوایی جلوی ماست، بگیم میشه جای من را نگه داری Holding my spot.

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

وقت تلف کردن

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

با سر صدا غذا خوردن

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

معاشرت با افراد مهم

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

شلوغ کاری

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
٠

آدم حیله گر

تاریخ
٤ روز پیش
پیشنهاد
١

به عنوان فعل گاهی به معنای سوهان ناخن زدن است. مثال. I'm filling my nails. دارم ناخن هام را سوهان می زنم

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد
٠

یک خوشه ذرت

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد
٠

یک ساقه کرفس

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد
٠

یک بوته سیر اما اگر منظورمان یک حبه سیر باشد، باید بگوییم : A clove of garlic یک حبه سیر

تاریخ
٦ روز پیش
پیشنهاد
٠

رختخواب سفری، کیسه خواب

پیشنهاد
٠

صداتون درنیاد جیکتون در نیاد.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بیا در مورد این موضوع صحبت نکنیم.

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

کارمند دون پایه

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

خانه محقر

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

خانه محقر کلبه درویشی

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

تقریبا معادل نوش دارو بعد از مرگ سهراب

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

باعت شدن که کسی بهتر رفتار کنه یا به طور کلی بهتر بشه مثال He straightened me out اون باعث شد من بهتر رفتار کنم. اگر آخر جمله به جای out از up است ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

با دید مثبت به موضوع نگاه کن

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

غیر مستقیم به موضوعی اشاره کردن.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بدون چشم داشت بدون قید و شرط

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

خیلی خفن و جذاب This is so rad خیلی خفن و جذابه

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

بوی گند میده

پیشنهاد
٠

کسی را گول زدن مثال I wasn't trying to pull a fast one. نمی خواستم گولت بزنم.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

هزینه ورودی

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

اوضاع مالی خذابه این عبارت زیاد به شکل سوال همراه با تعجب پرسیده میشه Is money that tight یعنی اوضاع مالی اینقدر خرابه؟

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

از خریدم پشیمونم

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

خیلی هیجان زدم خیلی مشتاقم این عبارت نعنای مثبت دارد.

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

دم همه گرم

پیشنهاد
١

با کسی شوخی ندارم

پیشنهاد
٠

رو هدفت تمرکز کن

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تلاش بیشتری کردن

پیشنهاد
٠

خیلی تو فکر کسی یا چیزی بودن

پیشنهاد
٠

تو فکر کسی بودن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در ترجمه عامیانه شاید هست یا حاضره معادل خوبی باشد. مثال Our family has a great time when she's around. خانواده مون اواقات خوبی داره، وقتی اون هس ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تمام سوراخ سنبه ها

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قاطی کردم.

پیشنهاد
١

دنیا به کامته

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مسوولیتش را می پذیرم. مسوولیتش را قبول می کنم.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عواقب شومی داره

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جون عمت آره جون عمت

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قطعا خیلی موافقم باهات

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

مهمان ناخوانده این کلمه قابل شمارش است.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

تو یکی حرف نزن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

انسان به امید زنده است.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بین کند ذهن و دیر فهم دیر فهم به نظر معادل مناسب تری است.

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

نکبت

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خوب نبودن اوضاع بین دو یا چند نفر مثال We are on shaky ground اوضاع بین مون خوب نیست.