تاریخ
٢ روز پیش
پیشنهاد
٠

Similar to Marathon just with Fucking; continuous sexual contact between a man and a woman. It's an event where a Guy and a Chick *get it on* ( Have ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

افرادی که رابطه های بدون درگیری احساسی و عاطفی و کوتاه مدت دارن ( نیازمند اون هیجان برخوردهای عاشقانه جدید ) به اینا Player هم میگن.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی مواقع هم به معنی استرس داشتن، عصبی یا هیجان زده بودن، قبل از یه رخداد پیش رو، یا به دلیل مصرف قهوه و دراگ ( مواد ) به کار میره. I was totally ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

البته SI یا همون �سیستم ببین المللی واحدها� دیگه استفادهاز پیشوندهاش رو ( . . . . Hecta, Kilo, Mega, Giga, . . . ) به شدت به توان های ۱۰ محدود می کنه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ــ مُخْلِص: اخلاص کننده، خالص و پاک و بی ریا ــ مُخْلَص: خالص شده، نا آلوده و پاک شده ــ مَخْلَص: پناهگاه و محل رهایی، جای خلاص٬ جای فرار و گریز، ر ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Gal ( Girl ) Pal ( Friend, Buddy ) = GalPal Means: A female friend or Girlfriend

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

البته به این صورت اشتباهه، فقط به صورت جمع استفاده میشه: Sunshine and rainbowS

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روروک با کالسکه یه کوچولو ( ! ) فرق داره: روروک: ( go cart, rocker, ( scooter کالسکه: pram ( perambulator ) , baby carriage ( baby ( buggy

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سوگند؛ اون خطا خیلی رایج روخوانی - باگ مغزی - ، باعث شد symbAl / symbOl رو اشتباه کنی.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

فواصل خیلی زیاد، فاصله قابل توجه ( بهت آور، غیرقابل تصور )

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

@محیا ببخشیدا؛ دار فانی خوندنی نیست، منظور همون - دنیا - ست، و برای مُردن میگن: با دار فانی وداع کرد / دار فانی را وداع گفت

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رفع شدن مشکل، بی حساب شدن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

یک نوع بزکوهی چرنده با پوشش زبر ، سم های نوک تیز و شاخ های بلند که در تالاب ها، مناطق باتلاقی و دشت های سیلابی در جنوب آفریقا ( بوتسوانا، زامبیا، جنو ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چیزی را جذاب تر از آنچه در حقیقت هست، جلوه دادن Sex something up

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

وقتی استفاده می کنیم که بخوایم به کسی اجازه استفاده از چیزی یا انجام کاری رو بدیم.

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

هرطور که دوست داری - هرجور میلته انجام کاری لذت بخش برای خود، اما نه کاری واجب و ضروری

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فردی ( چیزی ) که از دیگر اعضای یک گروه - به دلایلی مانند ویژکی های خاص، رفتار، عقاید یا اعمال مذهبی متفاوت - جدا می ماند. * Outlier Data : داده پرت

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد

Hang نه، Hang on معنی صبر کردن ( پافشاری کردن، ادامه دادن، مقاومت کردن و… ) می ده *ــخانم مهدویــ

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

بی ــ هیچ ـــ شکی بهترین ترجمه رو سعیده نوشته: شـماتـت. دیگه دارم مطمئن می شم به آمار \ - اینجا نمی شه چندان اعتماد کرد! — آخه وقتی معادل به این خو ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

نظریه *هم زمانی* کـ . گـ . یونــگ رو خیلی ساده می شه این طور معنا کرد: وجود اتفاقات تصادفی معــنادار، وقتی که دو یا چند اتفاق به هم مربوط اند بدون ای ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد

خانم افجه نمی دونم، مطمئن نیستم، محدود به ماجرا و مامراجویی عاطفی و احساسی میشه؟

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Beside حرف اضافه است که به معنای �نزدیک به� یا �کنار� است. Besides هم حرف اضافه ست به معنای �علاوه بر� یا �جدا از� است، و گاهی هم به عنوان یه قید به ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

الی؛ “منتصب” فکر کنم درست تر باشه ؛ )

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

حرف ندا ( Interjection ) و یه اصطلاح عامیانه بی ادبانه ست. برای ابراز مخالفت، تعجب یا ناباوری استفاده میشه، همراه با لحنی از بی اعتنایی، تنفر یا تحق ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

آقای طباطبایی عرض کردم وقتی همراه افعال to be بیاد ( am, is, are, … ) نقش وصفی داره، در مثال که گفتین حرف شما درسته

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

خانم دکــــــــتر شیما هنرور نمی دونم در چه رشته ای دکترا دارین، ولی یقین دارم که تا حالا ۵ دقیقه هم با کسی دیالوگ و مباحثه علمی نداشتین، کسی که ۴تا ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

- احتمالا - آقای mh اینکه پیام فمنیسم رو در برابری فیزیکی و زور بازو و انجام کارای سخت برای زنان میدونی، و با این گزاره ردش میکنی، یعنی متأسفانه نه ت ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فهیمه؛ مطمئنم دچار خطای دید شدی، این کلمه Suffering ( رنج کشیدن ) رو Surfing ( گشت و گذار ، جستجو ) خوندی : ) این عبارت فکر نمی کنم درست باشه!

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آقای طباطباییان - جسارتاً - used to میتونه به عنوان صفت یا فعل در جمله بیاد. در حالت صفت برای تعریف یه اسم استفاده میشه و به معنی �عادت داشتن�؛ و د ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

سارا، یه بار دیگه به کلمه دقت کنی، متوجه میشی که Spacial / Special رو با هم اشتباه گرفتی 👍

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

من که منظور آقای خیابانی رو متوجه نشدم، احساس می کنم اینجا یه کوچولو تنه به تنه جواد خان خیابانی زدن!😉

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رعیت داری یا پادرم داری یا سرف داری یا سرواژ ( به فرانسوی: Servage ) به موقعیت اجتماعی - اقتصادی روستاییان ناآزاد ( به انگلیسی: Serf ) در نظام های فئ ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

Miss Congeniality / Mr. Congeniality به کسی گفته می شود با رفتاری بسیار دوستانه و شخصیتی کامل - که می تواند برنده مسابقه ای برای داشتن بهترین شخصیت ب ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

آقای اشکانی: در مورد صفت؛ کامل. آشکار، صریح اگر قید باشه: بطور کامل، تماماً، یکباره، یهو، رک و به روشنی

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جذاب، وسوسه انگیز، فریبا ( فریبنده )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد

بلور میکنیم، فلوئنتلی باور میکنیم جناب شهابی!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به عنوان حاشیه توضیح آقای کتابدار: تو فیلم Godfather، یه جا �کِلِمِنزا� با بازی Richard Castellano میگه: ‘’Leave the Gun, Take the Cannoli’’

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

به زبان عامیانه: ( در آمریکا 🇺🇸 ) به معنی تجربه عمیق یه لذت، به خصوص در روابط جنسی، به عبارتی یه ارگاسم عالی ( در بریتانیا 🇬🇧 ) در بریتانیا اما ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٧

وقتی آخرش with باشه، معنی هم خونه شدن با کسی ( غیر خانواده ) رو میده I moved in with my girlfriend and found out …. .

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢٩

دوستان، ترجمه کردن چه ربطی به شعور و ادب و خانواده و … داره؟! کمی - فقط کمی - منطقی باشین، و به جای . . . . با یه دیدگاه درست و علمی، کار خیلی درستی ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٣

همون قدر که جلال درست گفت، سرباز . . . . ، اشتباه گفت! به هر بازیکنی نمیگن، مطابق عکس بالا 🔼️ بازیکنی که نوبت ضربه زدنش هست رو میگن پ. ن: وقتی مد ...

پیشنهاد
٢

I. به جای something از کلماتی مثل …alot, much, etc میشه استفاده کرد. II. ازین اصطلاح استفاده می شه تا بگن چیزی امتیاز، برتری و یا مزیتی داره، که وقت ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٤

Sexira Alavi دوقلوهای غیرهمسان لزوماً جنسیت متفاوت ندارن، میشه جنسیت شون یکی هم باشه، چون از دو تخمک که جداگانه بارور شدن متولد میشن ( dizygotic ≠ mo ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

املای درست کلمه: Acknowledgement

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

و خب به دو صورت It’s big deal! It’s no big deal! که دیگه مشخصه حالت اول به معنی مهم بودن و حالت دوم بی اهمیتی چیزی برای گوینده است

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تا اونجایی که می دونم؛ خب Big deal بدون شک یعنی �کار مهم یا با اهمیت، کار بزرگی کردن�، اما یه اصطلاح عامیانه است و با توجه به موقعیت و جمله، نشان از ...

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( دست و پا چلفتی نباش ) در کاری خوب و ماهر بودن - She's no slouch at golf - بازی گلف او بد نیست.

تاریخ
٩ ماه پیش
پیشنهاد
١

( عامیانه - نه چندان مؤدبانه - برای ابراز نارضایتی و شکایت از شرایط و اوضاع پیش رو ) این دیگه چه جهنمیه؟ لعنتی، چه وضعشه؟!

پیشنهاد

اون پسر چی سرش کرده؟ ( پوشیده؟ )

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیطی بالا آوردن، خرابکاری، بد انجام دادن