پیشنهادهای موسی (١,٨٠٢)
1. Christian activities are always refreshing and usually not excessively tiring. فعالیت های مسیحی همیشه طراوت بخش است و معمولاً به طور مفرط خسته ک ...
1. Christophe's poverty, his daily hunt for bread, his excessive sobriety فقر کریستف ، جستجوی روزانه نان ، متانت بیش از حد او 2. The quantity is ra ...
1. What do you do with your excess energy? با انرژی اضافی خود چه می کنید؟ 2. As you gain strength, lose excess fat, and begin to look better in you ...
1. He claimed that he was not exceeding the speed limit. او ادعا کرد که از حد سرعت مجاز تخطی نمی کند. 2. Should the debt exceed the perceived val ...
1. this is the plane's radar emitter. این ساطع کننده رادار هواپیما است. 2. It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activ ...
1. Most agricultural emissions come from tropical deforestation. بیشتر صدور آلاینده های کشاورزی از قطع درختان جنگلی استوایی ناشی می شود. 2. Sulph ...
1. The important mystery mentioned by the Rhetor, though it aroused his curiosity, did not seem to him essential. رمز و راز مهمی که راتور بیان کرد ...
1. Presently he released her and sitting back on his heels looked at her curiously. در حال حاضر او را آزاد کرد و پشت پاشنه اش نشسته با کنجکاوی به ا ...
1. There is no agreed - to convention; every model will require its own precise description. هیچ کنوانسیون توافقی وجود ندارد. هر مدل به توصیف دقیق ...
1. Many of the phrases that have conventionally been offered as examples seem rather artificial. بسیاری از عباراتی که به طور متعارف به عنوان نمونه ...
1. Other factors of importance, which make litigation of large corporations more difficult, are the size and complexity of their activities. از دیگ ...
1. I searched for another comparison, a way that she could understand. من به دنبال تشبیه دیگری بودم ، روشی که او بتواند آن را درک کند. 2. In the ...
1. Comparative genomics also opens up new avenues in other areas of research. ژنومیک تطبیقی همچنین زمینه های جدیدی را در زمینه های دیگر تحقیق باز م ...
1. The coarseness of the cloth irritated her skin. زمختی پارچه باعث تحریک پوست او شد. 2. Coarseness The pits on the Texas specimens are often par ...
1. He laughed coarsely at her embarrassment. او از خجالت او بی شرمانه خندید. 2. He measures flour and spices, and coarsely chops the pecans, almo ...
1. What is being negated, in a totally irresponsible manner, is the uniqueness of the atomic bomb. آنچه نفی می شود ، به روشی کاملاً غیرمسئولانه ، م ...
1. the desert is a uniquely fragile environment. کویر یک محیط منحصر به فرد شکننده است. 2. There are some very interesting period features, includ ...
1. Coactive persuasion refers to all communication efforts that emphasize similarities between persuader and the audience. منظور از متقاعد سازی هم ...
1. In a series of superbly conducted performances, he persuasively made the case for 20th - century music. در مجموعه ای از اجراهای فوق العاده اجرا ...
1. Mr Frank alleged Mr Black had behaved aggressively and obstructively at meetings. آقای فرانک ادعا کرد که آقای بلک در جلسات رفتار پرخاشگرانه و مم ...
1. This is where the industry is being deliberately obstructive, holding Britain back in the meantime. این جایی است که صنعت به طور عمدی مانع ایجاد ...
1. The unexpected developments and intrigue are why we love early bracketology and college basketball's offseason. تحولات و دسیسه های غیر منتظره به ...
1. A lot of the text in the documents is blanked out, including, intriguingly, the distribution list! بسیاری از متن های موجود در اسناد خالی است ، از ...
1. He had been studying Eratosthenes' intriguing map, and was convinced that Phoenician sailors had circumnavigated the world. او در حال مطالعه نقش ...
1. Such guidelines should be developed by patent examiners in conjunction with public health experts. چنین دستورالعمل هایی باید توسط بازرسان ثبت اخ ...
1. The machines roar incessantly during the hours of daylight. در ساعت های روشنایی روز دستگاه ها بی وقفه سر و صدا می کنند. 2. Jack reappeared mom ...
1. Fascinating and enhanced with a great soundtrack, this DVD is affordably priced and suited to many viewings. جذاب وبهینه شده با موسیقی متن عالی ...
1. He was concerned with the enhancement of the human condition. او نگران بهبود شرایط انسانی بود. 2. The enhancement of online learning through i ...
1. A woman dressed in a white doctor's coat walked in, delicately, like an ice sculpture might walk. زنی که کت سفید دکتر پوشیده بود ، با ظرافت ، ما ...
1. I caution you however, to mention that the left cannot afford any more debacles that could have easily been prevented by fact checking. من به شم ...
1. they entered into the negotiates cautiously. آنها با احتیاط وارد مذاکره شدند. 2. Alexander still held her arm cautiously, but he soon let go, ...
1. I suspect it was a cautionary tale. من گمان می کنم این یک داستان پندآمیز بوده است. 2. But any cautionary words in the outlook statement could ...
1. You should be more cautious in the way you drive. شما باید در رانندگی بیشتر احتیاط کنید. 2. The boss is always rather cautious with his remark ...
1. leaves color brilliantly in the fall برگها به طرز درخشان در پاییز رنگین می شوند. 2. Her article brilliantly demolishes his argument. مقاله او ...
1. The town was just a blur on the horizon. شهر در افق همچون لکه ای تار بود. 2. Everything is a blur when I take my glasses off. وقتی عینکم را ب ...
1. He felt his lips quivering, and blinked through the mist that had blurred his vision. احساس کرد لبهایش می لرزند و مهی که بینایی او را تیره و تار ...
1. She was the only thing that made life bearable. او تنها چیزی بود که زندگی را با دوام می کرد. 2. Pain control medications may also make symptom ...
قابل تحمل، به طور قابل تحمل
معضل Without faith of some sort, life is a constant bafflement, apparently devoid of any detectable meaning. بدون نوعی ایمان ، زندگی یک معضل دائمی ...
به طور دل فریبنده ای به طرز وسوسه انگیز
با مقاومت انعطاف پذیر سرسختانه به طور کشسان
تحریک کننده عامل آغاز کننده محرک
designated اگر صفت باشد ( adj ) به معنای تعیین شده، مشخص، معین شده
تعیین کننده
عنوان، منصب The designation of rabbi is given when one receives rabbinical ordination, earned by passing extensive examinations on the Torah and Tal ...
زرنگی، زیرکی، ذکاوت
با تیزبینی
حیرت انگیز
خودسری
1. Only the muddy water at Wrightwood flowed turbulently. فقط آب گل آلود موجود در رایت وود با جوش و خروش جریان داشت. 2. Johnny can see the light ...