پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٢,٤٠٠)
Political maneuverings at the Sublime Porte, the gate to the Grand Vizier's offices from which the Ottoman government took its name, were conducted b ...
Political maneuverings at the Sublime Porte, the gate to the Grand Vizier's offices from which the Ottoman government took its name, were conducted b ...
Political maneuverings at the Sublime Porte, the gate to the Grand Vizier's offices from which the Ottoman government took its name, were conducted b ...
( as ) bald as a baby's backside
( as ) bald as a billiard ball
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
زغاو. [ زَ] ( ص ، اِ ) زن فاحشه و قحبه را گویند. ( برهان ) ( آنندراج ) . زن قحبه. جنده. ( ناظم الاطباء ) . || قحبه خانه را نیز گفته اند. ژغاو. رجوع ب ...
به تناوب
alternatingly
عشق باز در هندوستان ، اصطلاحاً کبوترباز را گویند، چنانکه شیخ ابوالفضل در جواب نامه عبداﷲخان ازبک نوشته است : و فرستادن کبوتران پری پرواز و آمدن حبیب ...
عشق باز در هندوستان ، اصطلاحاً کبوترباز را گویند، چنانکه شیخ ابوالفضل در جواب نامه عبداﷲخان ازبک نوشته است : و فرستادن کبوتران پری پرواز و آمدن حبیب ...
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
here’s mud in your eye spoken old - fashioned used for expressing good wishes when having an alcoholic drink with someone SYN cheers British English
spoil the ˌship for a ha’porth/ha’penny - worth of ˈtar
spoil the ship for a ha'p'orth of tar
the municipal council
by decision of A start had been made toward constructing a drainage system for the city's narrow, filthy streets; and the packs of wild dogs that f ...
by decision of A start had been made toward constructing a drainage system for the city's narrow, filthy streets; and the packs of wild dogs that f ...
a clandestine meeting
a clandestine meeting
be in a retreat By 1914 the much - diminished Ottoman Empire no longer ruled North Africa or Hungary or most of southeastern Europe. It had been in ...
be in a retreat By 1914 the much - diminished Ottoman Empire no longer ruled North Africa or Hungary or most of southeastern Europe. It had been in ...
By 1914 the much - diminished Ottoman Empire no longer ruled North Africa or Hungary or most of southeastern Europe. It had been in a retreat since t ...
much - diminished By 1914 the much - diminished Ottoman Empire no longer ruled North Africa or Hungary or most of southeastern Europe.
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered
somebody’s/something’s days are numbered