پیشنهاد‌های علی ماشا اله زاده (٢٥٨)

بازدید
٢٨٦
تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

فقدان غم انگیز I’m sorry to hear of your family’s sad loss ( =the death of someone you love ) متاسفم که می شنوم فقدان اندوهناک خانواده تان را

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

occupancy : [خاص ) استفاده [ از یک مکان ) Use :� عام ) استفاده ) ( synonym ) استفاده ی خانواده از این آپارتمان فقط ۶ ماه طول کشید. family's occupa ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

ماجرای نگاشته شده ( روی پروفایل شبکه های اجتماعی )

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

= couldn't be better

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عدسی همگرا

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

جوابیه پاسخ استعلام/ پاسخ شکایت دعوت به همکاری immediately got a call back from them and they said they will take strict action against this complain ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

پروژه های به اتمام رسیده پروژه های تکمیل شده =achivement دستاورد

پیشنهاد
٠

سازمان بهزیستی

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Redact�� حذف کردن ( مطالب طبقه بندی شده ) ، ممیزی کرن =Recheck��� بازبینی کردن =edit������� ویرایش کردن، ویراستاری کردن ارتش ممیزی خواهد کرد این پر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پنجره دوجداره

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( جزیره ) تنب بزرگ

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( جزیره ) تنب کوچک

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سلام می خواهم اشتباه خودم را در اظهار نظر قبلی جبران کنم با مقایسه سه فعل زیر: تحمیل کردن به کسیimpose on sb دوست ندارم تحمیل کنم به شما، اما آیا می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طلبیدن It was a warm Saturday evening, the kind of night that just begs for adventure. � عصر شنبه ی گرمی بوداز اون نوع شب ها که فقط ماجراجویی میچسبد ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد

وبال گردن کسی شدن سربار ( جامعه، کسی ) شدن We could ask to stay the night, but I don’t want to impose on them ما می توانیم در خواست کنیم که بمانیم شب ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هلو انجیری

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( قالی بافی ) ریشه زدن گره زدن نخ قالی

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( قالی ) پود دادن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دار قالی داربست قالی دستگاه قالی بافی

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

گره قالی بافی ( ریشه ) ( قالی ) ریشه زدن

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمودار مدرج صفحه شطرنجی

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

اظهار نظر منظور دار اظهار نظر انتقادی ( با طعنه و کنایه )

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

I can manage my own affairs خودم از پس کارهام بر می آیم. a ) I'm going to go abroad for a while? Perhaps England! b ) Well! Do you know English well ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Stand for:���� پای چیزی ایستادن ( حمایت کردن ) ۲ - نشانه ( سمبل ) چیزی بودن در انتخابات شرکت کردن WHO stands for world health organization Stand fo ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فرشته ی شانس

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شیء نمادین که شانس میاره شیءسمبلیک که شانس میاره ( عروسک، اسباب بازی، حیوان. . . نمادین ) که شانس میارد

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فعالیتی که یخ جلسه را بشکند فعالیتی که فضای جلسه را گرم و صمیمی کند

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بوتیک مغازه با اجناس مد روز و برند

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Kick out of sth را با اصطلاح get a kick out of sth اشتباه نگیرید Get a kick out of sth= خیلی حال کردن با جیزی از چیزی خیلی لذت بردن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

طیفی از. . . . تا . . . . . بودن در محدوده. . . . . بودن گستره ای از. . . . . تا. . . . بودن

پیشنهاد
٠

آنکارد کردن موی صورت Grow a beardریش گذاشتن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آنکارد کردن ریش

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوتاه نگه داشتن ( موی صورت، زیر بغل، پا ) Keep your facial hair at bay

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

آب گرفتگی پیدا کردن هر دفعه باران میاد ما آبگرفتگی پیدا می کند اتاق خوابمان �Every time�it rains we get a flood in the bedroom

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Deficit

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست به دست کردن، پاس دادن به بغل دستی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Carpet cover

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

روفرشی Door mat پادری Carpet cover روفرشی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

روفرشی Carpet cover

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

گیج کردن کسی، به اشتباه انداختن کسی He is trying to mix me up او دارد سعی می کند من را گیج کند ( به اشتباه بیاندازد ) I'm mxed up من گیج شده ام

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

۱ - اشتباه گرفتن کسی با کسی دیگه ۲ - گیج کردگی کسی، به اشتباه انداختن کسی He is trying to mix me up او دارد سعی می کند من را گیج کند ( به اشتباه بیان ...

پیشنهاد
٠

Mix sb up He is trying to mix me up او دارد سعی می کند مت را به اشتباه بیاندازد او دارد سعی می کند مگ را گیج کند Decive= cheatگول زدن، فریب لادن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

سوار ماشین شدن و رفتن drive to/down/off etc After accident, the other car drove off بعد از تصادف، اون یکی ماشین گذاشت رفت در این حالت phrasal verb ن ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دقیقا بعدش همانجا ( درجا )

پیشنهاد
١

زیر آب کسی را زدن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

توی فکر مات برده

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

یکی از معانیhurt "درد کردن" میباشد اینجا این طیف معناییhurt بکار می رود: I hurt my back کمرم درد می کند تفاوت زبان فارسی و انگلیسی: ایرانی ها میگن: ک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

هر یک از انگشت های پا ( فقط به انگشت شصت پا نمی گویندtoe ) ( تمامی انگشت های پا را می توان toe نامید ) any of the five separate parts at the end ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I put my foot on his foot= I trod on his foot فعلputمتعدی است و مجبوریم مفعولmy foot برایش بیاریم ولی tread on فعل لازم است و نیازی به مفعول my foot ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد

حیفم آمد جمله ی کاربر گرامی" farhood" را ترجمه نکنم: 💠 Where freedom meets repression: Australian academics tread a fine line over ties to Iran جائی ...