پاسخهای امیرطاهر شهری (٢٧٦)
دوقلو، هم شکمان، همزاد، توام، زوج
let me take the weel the situation
بذار کارها رو من انجام بدم و مدیریت کنم
It looks as if the weather is turning really nasty
اینطور که پیداست، قراره هوا خیلی بد بشه
کیسه منوی نه کیسه منی، اگه معنی رو منظورت هست این کلمات پزشکی گاها به همون صورت نوشته میشه و من تا بحال با اینکه تخصص بیماریهای تولید مثل خوندم ندیدم جایی به وزیکول سمینال کیسه منی گفته بشه و جز غدد ضمیمه دستگاه تناسلی جنس نر هست به همراه پروستات و غدد کوپر
اخیراً جرایمی که براي تخریب محیط زیست وضع شده است، چنان سنگین است کـه بـراي یـک شـرکت، پرداخت هزینه هاي جلوگیري از تخریب بسیار ارزان تر از جرایمی است که براي حـوادث منجـر بـه تخریـب محیط، ...
شماره دو اگه واقعا صحیح باشه همه مشکلات خودبخود رفع میشه و صحیح بودن این موردیعنی ۲ تناقضی آشکار رو با مبحث موردنظر دارد. چرا که اگر موسسات مثل کشورهای جهان اول مثل المان. و کشورهای اسکاندیناوی اهداف ...
″میدونستم، باید همونجا خودمو از خجالت میکشتم″ میخواستم اصطلاحی برای ترجمه این جمله به انگلیسی پیدا کنم که هوش مصنوعی بهم جملهی ″ I had to swallowed my pride right there″ رو پیشنهاد داد و منم نتونستم از داخل گوگل معنای درستی برای عبارتش پیدا کنم که مطمئن بشم درسته یا نه میشه یکی اگه میدونه کمکم کنه؟
جمله معنی تحت لفظی میشه باید غرور مو بلع میکردم که منظورش زیرپا گذاشتن غرور هست . الان شما چی خواستین معنی جمله رو یا چی ؟
در مورد ژاپنی های رها شده در چین چه فیلم های ساخته شده است؟ نام سریالی در این زمینه مد نظر است که از شبکه دو پخش شده است؟
اصولا چینی ها برای کسی درآمد و زندگی بهتر میرفتن و میرن قاچاقی ژاپن و ژاپن ها به جز زمان جنگ و کشورگشایی اوایل قرن بیستم تقریبا همزمان با جنگجهانی اول حتی یکم قبلش به چین حمله و دولت بخشهای زیادی از ...
مفهوم کلی ایم ضرب المثل : «جایی نمیخوابه که آب زیرش بره.»
اشاره به آدم زرنگ و آینده بین و نکته سنج دارد و در مورد ضرب المثل تورکی درستش به صورت زیر هست که میگم و ربطی به این مورد نداره « تز دووران اوکوز سیچار گئژ دووران اوکووزون تپسینئه» ...
معادل فارسی کلمات عربی ای رو بگید که در فارسی وجود دارند
انقلاب= دگرگونی استقلال=خودکفایی نجوم= ستارگان نقلیه=جابجاشونده تشکر=سپاس احترام =ارج کبیر، اکبر =بزرگ، بزرگترین صغیر، اصغر= کوچک ، کوچکترین زلزله= زمین لرزه سمعک= گوشی عینک= چشمی تنفس= دم و بازدم جراحت= زخم عفونت=چرک کردن
بله شاغل بودن یا نبودن خانم ارتباطی به این موضوع نداره و تو تمام دنیا همینه
دوست عزیز کلمه ذاتا مفرد هست
Phrasal Verb فعل مرکب معانی رو هم گفتم
1- ساعت خروج خود از محل کار را ثبت کردن (با قرارددن کارت در منگنهی ساعتی) 2- (عامیانه) کتک زدن، مشت کاری کردن، سقلمه زدن
واسه تشخیص شارژر های مختلف روی سر بعضی هاشون با لاک علامت زدم و احساس میکنم موقع شارژ کردن سر شارژر بیش از حد داغ میشه با اینکه جدید هم هست ولی این میتونه ربطی به لاک روی اون داشته باشه اخه این اتفاق برای شارژر های دیگه خیلی کمتر میوفته
نه ربطی نداره اغلب داغ میشه حین شارژ و گفته میشه بدلیل مشکلات مدار مثل نیم یوز شدن خازن یا ای سبیل هرمورد دیگه میتونه باشه و این هم هست وقتی حین شارژ اگه از تلفن استفاده بشه بیشتر گرم میشه
آیا اگر زن طلاق نخواد مرد میتونه به زور بدون رضایت زن رو طلاق بده ؟
چنتا مورد هست که بدون جلب رضایت زن یا بهتره بگیم طرفین قاضی حکم رو صادر میکنه ۱) عدم توانایی در تولید مثل ۲) مشخص شدن آمد خیانت به همسر با داشتن مدرک کافی ۳) اعتیاد
اصطلاح به معنی منع استفاده از سیگار و قدغن بودن مصرف دخانیات
میتونه اشاره به زمان قرار ملاقات داشته باشه میتونه داخل بک محاوره اشاره به ساعات کاری و شیفتها داشته باشه میتونه اشاره به زمان وقوع اتفاقی یا خاطره ای باشه
بله بصورت مساوی خواهد بود
Women اشاره به زنان دارد ولی female به جنس مونث اشاره دارد برای مثال به بز ماده female goat میگن یا به گربه ماده female cat یا از اصطلاح queen استفاده میشود و این درحالی هست که برای گربه نر هم male cat یا Tomگفته میشود
Male کاملا مرتبط با جنسیت نر میباشد . درحالیکه در زمانیکه برای مثال men گفته میشود ممکن است یه مجموعه ای از افراد اشاره داشته باشد کخ داخل آنها رن و حتی و دوجنسه وجود داشته باشد یعنی مترادف people خواهد بود
یک برابر پارسی روان و ساده برای واژه مشکل(اشکال) در گفت و گوی روزمره
دشوار ، سخت ، غیرآسان
درایو برای اتومبیل و راید برای وسایل تقلید که سوار میشیم مثل موتور سیکلت یا Bike و دوچرخه
افراد فرصت طلب و زرنگ که تمامی موقعیتهای زندگی شون رو در صدد تبدیل به حالتی هستند که برایشان سود مادی بهمراه داشته باشد
ارث فرزند حاصل از عقد موقت چگونه است ؟ آیا ارث میبره ؟
عقد موقت معنی نداره عقد عقد هست و فرزند حاصل فرزند…پس ارث هم همان حکم معمول خواهد بود
مهمونی گرفتن سلبریتی ها یا افراد مشهور جامعه
به معنی ترسو و بزدل
The difrrence between when and while
تفاوت میان دو کلمه چه زمانی و در حالیکه
chief our guard is full Leader is very Brave Elder is boss of a group معنی Elder و Leader و chief در این جملات چیه؟ آیا هم معنی هستند؟ فعل هستند یا اسم؟
Leaderیعنی رهبر Elder یعنی بزرگتر (بیشتر از نظر سن وسال) Chief یعنی رییس، اصلی ، عمده ، اساسی، پایه این سه کلمه یک معنی مشترک میتوانند داشته باشند به معنای بزرگ یا رهبریا پیشرو یک جامعه
Today, I have sufficient funds to purchase coffee and books, but unfortunately, I do not have enough money to buy jewelry.
Fund به معنی سرمایه و وشتوانه مالی هست و معنای فراگیر تر و کلی تر از پول دارد برای مثال اسناد و اوراق بهادار و طلا و سایر موارد ارزش مند fund میباشند ولی money فقط به پول اسکناس اطلاق میشود
هر دو آنها یعنی پریدن و جست و خیز چه فرقی باهم دارن چرا بعضی جاها از jump استفاده میشه و بعضی جاها از skip
Skip به معنای فرار کردن، رد کردن، دک کردن، از سر باز کردن…بوده و تنها یکی ازمعانی آن پریدن کمه آن هم استعاره از پریدن میباشد ولیjump معنی واقعی پریدن یا جهیدن هست
این بنده یا این جانب به انگلیسی چی میشه؟ اصطلاحش یا کلمش؟
چنین کلمه ای که بصورت تحت الفظی معنای کلمه مقابل باشه وجود نداره ولی اگه بخواهید احترام و ارادت رو نشون بدین از کلمات زیر استفاده کنبد I am yours Your Faithfully Your Sincerely
منظورم موجودی که شاید از نظر ظاهری ترسناک نباشه ولی میتونه ترس و وحشت در وجود دیگران ایجاد کنه
به معنی تکان دهنده و ایجاد کننده ترس و وحشتThriller
سلام معنی درست این جمله میخوام 𝐼𝑓 𝑀𝑦 𝐻𝑒𝑎𝑟𝑡 𝑊𝑎𝑠 𝑁𝑖𝑔𝘩𝑡, 𝑌𝑜𝑢 𝑊𝑜𝑢𝑙𝑑 𝐵𝑒 𝐼𝑡𝑠 𝑀𝑜𝑜𝑛..!
اگر قلب من شب باشه(استعاره از تاریکی شب) تو هم ماه شب های من باش
After five days, Aron gave up
بعد از پنج روز خوابیدن و بی خیالی آرون بالاخره بیدار شد
"آمد به فغان " در بیت زیر کنایه از چیه ؟ از بادهٔ لعل ناب شد گوهر ما آمد به فغان ز دست ما ساغر ما از بسکه همی خوریم می بر سر می ما در سر می شدیم و می در سر ما
ارزشهای معنوی و اخروی در زیر سایه ونقاب ارزشهای مادی و دنیوی کمرنگ تر میشوند تا جاییکه که کاملا ار بین می روند
تکرار زیاد وبالای و وقوع موضوع یا حالتی یا واکنشی
هوا داشت سرد میشد
فرق اصلی میان دو کلمه براساس تراکم جمعیت و وسعت و مساحت واقعی شهر میباشد و در حالت کلی سیتی از تاون بزرگتر و پرجمعیت تر و پیشرفته تر هست
Topic به معنی ترند یا در خورد توجه یا پر طرفدار بودن در بازه زمانی و همچنین به معنی معتبر و شناخته شده در مورد هر چیزی که صحبت میشه مثلا میگیم بهترین یا معتبرترین کتابها در زمینه فلان چیز اونجا ا. تاپیک استفاده میکنیم
So fast ، so late چرا تو جمله از very استفاده نشده
سوالتون کاملا بی مفهوم هست و بصورت انتخابی و سماعی فرد میتونه انتخاب کنه و اینکه very رسمی ت. از Soهست