دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦,٨٥٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٦٠٢
لایک
لایک
٢٣٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١,٤٣٦
رتبه
رتبه در بپرس
١٥٣
لایک
لایک
٩٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

. They started pushing for us to move back to home اصرار کردن که برگردیم خونه.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

پرس و جو کردن، تحقیق کردن I ve been putting out feelers for months now چند ماهه که دارم تحقیق می کنم.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

به مراتب، بیشتر He has gone far past, in the field of mathematics compare to his colleagues او در رشته ی ریاضیات، نسبت به همکارانش فراتر رفته است.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

فراری، گریزان، در حال فرار !?How long have you two been on the run for چه مدتی هستش که شما دو نفر فراری هستین؟

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٠

Off to a good start: off to a great start شروع خوب/ عالی داشتن

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
Hang on tight - it's going to be a very bumpy ride.
دیدگاه
٠

محکم بچسب، این یک سوازی پر دست انداز ( پر چاله چوله ) خواهد بود.

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
Hang on with your hands, I will lift you up.
دیدگاه
٠

با دستات محکم بچسب بهش، من بالا می کشمت

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
Everybody can fly without wings when they hold on to their dreams.
دیدگاه
٠

همه می توانند بدون بال پرواز کنند، وقتی به رویاهاشون دو دستی می چسبند.

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
The team captain was failing in school, and he was sadly convinced that he fit the stereotype of the dimwitted athlete.
دیدگاه
١

کاپیتان تیم در مدرسه شکست می خورد و متأسفانه متقاعد شده بود که نمونه بارز یک ورزشکار احمق است

تاریخ
٧ ماه پیش
متن
She would never dream of associating herself with such "vulgar" people.
دیدگاه
٠

او هرگز رویای معاشرت با چنین افراد حقیری را در سر نمی پروراند.

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
١ پاسخ
١١٢ بازدید

When i came back to senses, i realized i d gotten next to no work done here; such a shame وقتی هوشیار شدم، متوجه شدم که تقریبا هیچ کاری رو اینجا انجام ندادم ، شرم آوره. اصطلاح next to no همچین معنی می ده؟ ممنون میشم یکی بیشتر توضیح بده

٩ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١١٦ بازدید

It holds multiple times as much energy as a normal battery چندین برابر  انرژی که یک باتری معمولی نگه می دارد، انرژی نگه می دارد. ساختار as much as تو این جمله همچین معمی می ده؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٧٣ بازدید

Your progress make me happy همین جوری درسته یا باید s اضافه شه به make? Your progress makes me happy اخه اگه s بخواد اضافه بشه از نظر گرامری جور در نمیاد

٩ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٨ بازدید

I finally went to the doctor so my husband would quit badgering me about it بالاخره دکتر رفتم تا شوهرم بابتش دست از پیله کردن بهم برداره! یا اینکه این مدلی باید ترجمه بشه: بالاخره دکتر رفتم و بنابراین شوهرم از موی دماغم شدن دست برداشت فکر کنم اولی درست باشه...

١٠ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤٩ بازدید

Everything had to be just so, or Edna would make us do it again همه چیز باید به طور دقیق انجام می شد،یا اینکه ادنا ما رو مجبور می کرد دوباره انجامش بدیم دوستان جمله ی دوم یعنی or edena would make us do it again با توجه به کل جمله در زمان گذشته معنی میشه(همون طور که معنیش رو نوشتم) سئوال من اینه که ایا امکانش بود به جای make از made استفاده میشد؟! 

١٠ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٥ بازدید

در دو جمله زیر اگر would به کار نمی‌بردیم معنی تفاوت چشمگیری می‌کرد؟! و از نظر معنی چه تفاوتی دارد وجود و عدم وجودش. He wouldn’t cut the bone. He would break it.

٦ ماه پیش
٢ رأی

Would کاربردهای گسترده ای در گذشته، جملات شرطی و...داره. وقتی می خوایم در زمان گذشته از این کلمه استفاده کنیم، ترجمش با گذشته ساده فرق می کنه. به طور مثال جمله he  wouldn t cut the bone  ر ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٦٦ بازدید

ترجمه ی روان اصطلاح  " Throw in the towel"   چی میشه ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

این اصطلاح به معنای کوتا آمدن وتسلیم شدن است. در واقع ریشه این اصطلاح از بوکس گرفته شده، زمانی که بوکسوری تسلیم شده و نمی تونه ادامه بده، مربی حوله ای رو به داخل رینگ می ندازه که یعنی مبارز من نمی تو ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٧ بازدید

mobile equipment shall be marked with its mass including its safe working load in kilograms. The marking shall be done in a way that it is obvious that it applies to the whole of the mobile equipment when loaded with its safe working load and is separate and distinct from any markings related to maximum bin, shelf or drawer loading requirements.

٧ ماه پیش
١ رأی

تجهیزات سیار باید با مشخصات وزن که شامل بار کاری ایمن(حداکثر وزنی که شیئی مثلا یه قایق می تونه تحمل کنه)بر حسب کیلوگرم است علامت گذاری شوند.علامت گذاری باید به نحوی انجام شودکه واضح باشد در هنگام بارگ ...

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٢ بازدید
چند گزینه‌ای
٠ رأی

Come bottomصحیح تر میاد هر چند come last  هم غلط اندازه ولی همون گزینه۲

٧ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٦ بازدید

ترجمه روان این جمله چی میشه؟! The sea broke in a long line in the rain and slipped back down the beach to come up and break again in a long line in the rain.

٧ ماه پیش
١ رأی

امواج عظیم دریا ،زیر باران در امتدادخطی دراز می شکستند و به ساحل  بر می گشتند  تا  بر خیزند(بلند شوند) و دوباره زیر باران و در  امتداد خطی دراز  بشکنند

٧ ماه پیش