پاسخهای محمد فروزانی (١,٩٢٧)
King Duncan comes for dinner and sleeps at Macbeth’s castle.
در زبان انگلیسی وقتی داستان یا رویداد و اتفاقی را تعریف میکنیم معمولاً از زمان حال ساده استفاده میکنیم. همینطور که میبینید فعل «آمدن» هم حال ساده است comes. بنابراین sleep هم حال ساده باید باشد.
اگه نباشه که جمله بازم معنی میده،جریانش چیه؟ So much so , that he went over to his wardrobe to get a flashlight
عبارت یا فعل دو قسمتی go over به معنی وارسی کردن یا با دقت بررسی کردن و یا به دنبال چیزی در میان چیزهای دیگر گشتن است.در اینجا فرد در جارختی یا کمد لباسهایش به دنبال چراغ قوه میگردد.
was the car expensive or was the car cheap نگفته was the car expensive or cheap?
یکی از تکنیکهای تأکید و اثر گذرای بر روی مخاطب، cataloging یا تکرار عبارت است.
He cried so loud that a wise old man heard him
کلمه loud هم صفت است و هم قید.
- خیلی گران - سر سام آور - وحشتناک - به خون پدر - یک خروار - گزاف - هنگفت
کاربرد they چیه؟ کجاها از they میشه استفاده کرد؟ به طور مثال چرا در جمله زیر از they استفاده شده؟ Now these ideas, they’re not just my ideas
جهت تأکید بر روی ایدهها است: «اما در مورد این ایدهها، آنها ایدههایی نیستند که به من متعلق باشند.»
to summon is to order someone to come to you.
- دستور دادن به کسی جهتِ آمدن نزد شما همان فراخوان دادن است. - احضار کردن یک نفر، به معنای دستور دادن به وی برایِ آمدن به نزد شما است.
ترجمه ی اصطلاح لرزه نگاری " Seismic vulnerability"
آسیب پذیری لرزه ای پتانسیل یک ساختمان برای سطح معینی از آسیب ناشی از یک رویداد لرزه ای با شدت معین است. باز نشر از سایت: 👇 https://rischi.protezionecivile.gov.it/en/seismic/activities/emergency-planning-and-damage-scenarios/seismic-vulnerability/#:~:text=Seismic vulnerability is a building's,buildings must be made safe.
روش آب گرمایی یا هیدروترمال رو توضیح بدید لطفا
سنتنز گرمابی یا هیدروترمال عمدتاً برای هر نوع واکنش ناهمگن در حضور حلال آبی در دماهایی بالاتر از دمای بحرانی و در نتیجه در فشارهای بالا به کار میرود. به عبارت دیگر هیدروترمال به واکنشهای حلال آبی که در دماهایی بالاتر از °C ۱۰۰ و فشارهایی بالاتر از ۱ اتمسفر گفته میشود. باز نشر: ویکیپیدیا: 👇 https://fa.wikipedia.org/wiki/سنتز_گرمابی
"street smart" معادل فارسیش چی میشه ؟
https://abadis.ir/entofa/streetwise/
این کلمه در زبان انگلیسی مخفف عبارات مختلفی است. اگر متن بیشتری در اینجا میگذاشتید بهتر میشد تصمیم گرفت که کدامیک از موارد زیر است: 1. Continuous Improvement Program 2. Continuous Improvement Process 3. Customer Identification Program 4. Commercially Important Person 5. Cleaning the Interior of pipes 6. Cataloging in Publication 7. Carriage and insurance paid to
But the tips are great, I really should find a better job soon, though.
اگر چه انعامها زیاد هستند (خوب هستند)، اما باید خیلی زود یک شغل بهتر (مناسبتر) پیدا کنم (دست و پا کنم).
خواهش میکنم،امیدوارم برنده مناقصه شما باشید
- Don’t mention it, I hope you are the highest bidder of the auction. - Please, I hope you win the bid.
Are fastfood restaurants like McDonald’s famous in your country
این s در حقیقت نشانه مالکیت است و به معنی رستورانهای مکدونالد (که غذاهای آماده و حاضری و یا سر دستی سِروْ میکنند.
معادل انگلیسی برای کلمه ی "تعارف" چی میشه ؟ آیا اصلا یه همچین کلمه ای در فرهنگ انگلیسی هست ؟
Compl i ment البته با compl e ment به معنی مکمل فرق دارد.
معادل های انگلیسی برای "extremely good"
excellent, wonderful, marvellous, mean (slang), great, topping (Brit, old-fashioned), fine, cracking (Brit, informal), crucial (old-fashioned), fantastic, first-class, glorious, mega (slang), sick (sl ...
اپینفرین به انگلیسی: epinephrine ، یک هورمون و انتقال دهنده عصبی از دسته کاتکولآمینهای درونساز است.
کلمه ی معادل فارسی برای "make it efficient"
- کار آمدی چیزی را بالا بردن - بهره وری را بیشتر کردن - بالا بردن بازده - مفیدتر کردن - بهینه سازی را بیشتر کردن
معنی و معادل فارسی "risk nothing gain nothing"
- هر که طاوس خواهد جور هندوستان کشد. - نابرده رنج گنج میسر نمی شود. - بی دود، زین تنور ، به کس نان نمیدهد. - هر کسی در طلب موفقیت است، باید سختی ها را تحمل کند. - بدون ریسک کردن چیزی عاید انسان نمیشود. - با خطر نکردن، چیزی به دست نمیآید. - تا مخاطره نکنی به جایی نخواهی رسید. - تا دل به دریا نزنی، چیزی عایدت نمی شود.
ایدئالیسم یا آرمانگرایی (به آلمانی: Idealismus ) یا مینوگروی نام مجموعهای از دیدگاههای فلسفی با این مدّعاست که ایدهها موضوع حقیقی معرفت هستند؛ ایدهها بر اشیا مقدماند و این ایدهها هستند که امکانِ بودن را برای اشیا فراهم میکنند. باز نشر از سایت ویکیپیدیا: https://fa.wikipedia.org/wiki/ایدئالیسم
معنی اصطلاح محاوره ای " Ducks and drakes" چی میشه ؟
- افکندن سنگ بر سطح آب به طوری که چندبار جهش کند -سنگ پرانی بر آب
تفاوت: هویت انتسابی ؟ با هویت انتصابی ؟
فکر میکنم منظور شما هویت انتسابی و اکتسابی است نه «انتصابی.» اگر این فرض درست باشد، به مجموعه رفتار ها و خصوصیاتی که یک فرد از بدو تولد با خود به همراه دارد ویژگی های انتسابی می گویند. به ...
در بورس کالا چه نوع کالا های مورد معا مله قرار می گیرد؟ کدام سود ده تر هستند بنظرتون ؟
کالاهای قابل معامله در بورس کالا را می توان به پنج دسته تقسیم بندی کرد که شامل موارد زیر است: محصولات صنعتی و معدنی فرآورده های نفتی و محصولات پتروشیمی محصولات کشاورزی بازار مشتقه و مالی کالاهای بازار فرعی برای اطلاعات بیشتر میتوانید به سایت زیر که مطلب بالا از آن باز نشر شده است رجوع کنید: https://alirezamehrabi.com/bours/stock-investing/commodities-traded-stock
منظور از مظنه در بازار طلا قیمت یک مثقال طلای 17 عیار است. یک مثقال برابر با 4.608 گرم است. همه معاملات در بازار طلا با توجه به مظنه یا همان قیمت روز طلا انجام میگیرد بنابراین این مفهوم کاربرد مهمی در بازار طلا دارد. باز نشر از سایت: https://blog.goldika.ir/gold-mazeneh/
خود کلمه nut بعنوان یک اسم قابل شمارش است اما اگر منظورتان nut s باشد که صفت و در بعضی مواقع حرف ندا است دیگر اسم نیست که قابل شمارش یا غیر قابل شمارش باشد..
صرف نظر از معنایی که در بیسبال دارد که زدن به توپ است و همراه با دیویدن بازیکنان دیگرِ در پایه، شروع به دویدن کردن، معنای اصطلاحی آن «انجام کاری است که بسیار موفقیت آمیز است.»
As far as making the popsicles vegan, his mother made them with soy milk.
- تا جایی که - تا آنجا که - در خصوصِ (اینکه)
Many hood returns ممنون میشم راهنماییم کنید
مخفف عبارت «many happy returns of the day» است و به این معنی است که شخصی که در حال صحبت است آرزو می کند که فرد دیگر که سالروزِ تولدش است، در آینده شاهدِ تعداد روز های تولد زیادی باشد و در نتیجه عمر طولانی داشته باشد.
هم صفت است، هم فعل است و هم اسم. صفت She was really upset when her best friend moved halfway across the world فعل She warned me not to say anything to upset him. اسم She caused a major upset when she beat last year’s finalist
اصطلاح " A hot potato" کجا بکار میره ؟
۱- مشکلی یا موقعیتی که برخورد با آن مشکل است و باعث اختلاف نظر فراوان می شود. ۲- موقعیت یا موضوعی که مردم به شدت درباره آن اختلاف نظر دارند و هیچکس نمی خواهد با آن مواجه شود.
سایت زیر مفصل توضیح دأه است: https://niniplus.com/post/7551-ادرار-شفاف-و-چه-چیزی-باعث-شفافیت-ادرار-می-شود؟
تا چه سالی ساعت ایران غروب کوک بوده و هر شهر یک ساعت مربوط به خود داشته؟
به نظر میرسد که یکسان شدن وقت رسمی کل ایران با ۳٫۵ ساعت فاصله با گرینویچ، در تاریخ ۲۲ خرداد ۱۳۱۴ و بنا به مصوبهٔ هیئت وزیران صورت گرفتهاست. در بخشنامهای به تاریخ فوق، از طرف وزیر عدلیه، احمد متین ...
کلمه very در اینجا intensifier هست و برای تأکید بکار میرود. هر عبارتی که در فارسی این تأکید بر روی «روز بعد» را نشان دهد درست است از جمله «دقیقاً روز بعد.»
To end a game with neither side winning به چه کلمه ای اشاره داره ؟
این عبارت که به معنای پایان یک بازی بدون اینکه هیچ یک از طرفین بازی را ببرند اشاره به « مساوی (شدن)» دارد
با دشمن من یار چو بسیار نشست با یار نشایدم دگر بار نشست
دیگر شایسته نیست با دوستی که با دشمن نشست و برخاست یا مُراودهی بسیاری داشته است، همنشینی داشته باشم.
خیلی حال بهم زنی.
جوابش را با داد و بیداد دادم.
منظور سعدی از " آفت بشناختن " در بیت هر که چنین روی دید جامه چو سعدی درید موجب دیوانگیست آفت بشناختن چیه ؟
از آنجایی که شاعر (سعدی) معتقد است هر کس چون وی چنین روی زیبایی را ببیند جامه (یا پیراهن) خود را بِدرد (پاره میکند)، او به این نتیجه میرسد که تمام مصیبتها و گرفتاریها از دیدن و نهایتاً شناختن است بنابراین«آفت بشناختن» یعنی بلا یا مصیبتِ شناختن و معنی مصرع دوم این است: هر کس با بَلایِ یا مصیبتِ شناختن گرفتار شود دیوانه میشود.
نحله مکتب فلسفی است. یک نحله زمانی مورد تایید فیلسوفان است که نوآوری در آن وجود داشته باشد. برای گسترش یک نحله فلسفی باید آن نحله مورد نقد و بررسی قرار گیرد و بر دیدگاههای دیگر فیلسوفان تاثیر کند. * باز نشر از ویکیپیدیا https://fa.m.wikipedia.org/wiki/نحله#:~:text=نحله مکتب فلسفی است.,دیدگاههای دیگر فیلسوفان تاثیر کند.
اصطلاح " be all ears" یعنی چی؟ وکاربردش کجاست ؟
- سرا پا گوش بودن - با دقت و حواس جمع گوش کردن.