پیشنهادهای سعید امدادی (١,١٤٠)
ترکی: وای دده
I didn't sleep a wink یه ذره نخوابیدم برای یادگیری کالوکیشن not sleep a wink پیشنهاد من �ذره�برای مقدار کم خوابیدن است تا جا بیفته.
معامله گرانه به جمله ای از مقاله ای چاپ شده در Stimson در مورد ایران توجه فرمایید: Iranian leaders have tended to prefer Republican U. S. presidents ...
رفتار تعاملی رفتار بده بستانی رفتار معامله گرانه
به میزانِ
همون سوبسید خودمون است
چی بگم والّلاه
این فعل فقط با یک کالوکیشن استفاده میشود live up to someone's expectations به معنی: بر آورده کردن انتظارات کسی The holiday lived up to all our expect ...
تمومی نخواهد داشت ول کن نخواهند بود
Left and right صحیح است. She has been spending money left and right. : in all directions وی پولش رو چپ و راست خرج می کند.
اغفال نکنیدش
روزگارت چطوره
مقصر جلوه دادن
سرد و بی روح و رسمی و خشک هم در مورد انسان است هم در مورد مکان است مثل بیمارستان
پچ پچ کردن - زمزمه کردن - یواشکی حرف زدن - نجوا کردن Whisper می تواند معادلی برایش باشد. They're the couple in the corner, whispering/murmuring swee ...
با عرض معذرت از تمامی کاربران، امیدوارم هیچ موقع از این کلمه استفاده نکنید ولی معادل آن در زبان ما : مونگول هستش
حواس جمع بودن
بهترین نوع
بر خلاف در تضاد با
Can you speak distinctly میشه شمرده شمرده حرف بزنی
دوستان عزیزم، به نظرتون وقتی از کسی سوال می کنیم که یه مقدار فضولی و جسارت توش هست ولی ما میخاییم نرم ترش کنیم، چی می گیم، خب می گیم : خیلی ببخشید ...
با حساب کتاب من
گمان کنم آره یا نه Can you fix my car today امروز میتونی ماشینمو درست کنی I reckon no or yes
Time is of the essence زمان خیلی مهم است. اصل حیاتی، زمان است.
اگر کمک میخای
بی محابا They fired indiscriminately into the crowd. اون ها بی محابا به داخل جمعیت شلیک کردند.
ترکی: اتوراخ - یکجا نشسته مثل آدم های پیر و ناتوان یا افسرده
A selection of superstitions from far and wide, then and now منتخبی از خرافات از گوشه و کنار جهان و گذشته و حال
That's got to be لابد
تماما
وقتی حین صحبت چیزی به ذهنت میرسه یا یادت میاد، مثلا در جمله ذیل : نامه ای برام اومده ؟آهان یادم اومد ، هستش used to mention something you have just ...
در مورد لباس : جلب توجه کننده
در شرایط از عرش به فرش رسیده آدم پولداری که فقیر شده By now she was alone and living in reduced circumstances تا این لحظه او تنها بود و در شرایط بی پ ...
I'm trying to gear myself up for tomorrow's exam. دارم برای امتحان فردا خودم رو آماده می کنم
آدم پر دردسر کار پر دردسر
Thank you for making a tough call ممنون از انتخاب سخت ات
معادل خوب دیگری برای این عبارت این است: Proceed smoothly The building project is proceeding smoothly. پروژه ساختمانی خوب پیش میره
1 - walk through something - تمرین نمایش نامه بدون حضور تماشاگر Let's just walk through the scene one more time بیا یکبار دیگر صحنه رو تمرین کنیم 2 ...
۱ - یک یا چند روز مانده به عید، باز گشایی مدارس و . . . . که در زبان فارسی آن را - در آستانه - می نویسیم. Everyone is very busy during the run - up ...
مثلاً در. . . . که برای توضیح کامل مفهوم قبلی به کار می رود.
حواس خود را جمع کردن
Think clearly
آدم باش به خودت بیا ترکی: آدام اول
Something is missing یعنی اون چیز گمشده Is missing یعنی گمشده است.
دلیل این کارت رو می دونم
ارزش قایل شدن برای خود
turning point نقطه عطف watershed moment لحظه حساس
جدی و منظم شدن منضبط شدن در کارهای شخصی و وظایف فردی
There's a lot of work to do, so roll up your sleeves and get busy کارمون زیاده آستین ها رو بالا بزنید و مشغول شوید. می تونیم بگیم : یالّا
طول کشیدن he went on speaking forever صحبتش طول کشید.