پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٢٣٦)
متین. [ م َ ] ( ع ص ) درشت و استوار. ( از منتهی الارب ) . استوار. ( دهار ) ( مهذب الاسماء ) . استوار و محکم. ( آنندراج ) ( غیاث ) . محکم و استوار و س ...
متین. [ م َ ] ( ع ص ) درشت و استوار. ( از منتهی الارب ) . استوار. ( دهار ) ( مهذب الاسماء ) . استوار و محکم. ( آنندراج ) ( غیاث ) . محکم و استوار و س ...
متین. [ م َ ] ( ع ص ) درشت و استوار. ( از منتهی الارب ) . استوار. ( دهار ) ( مهذب الاسماء ) . استوار و محکم. ( آنندراج ) ( غیاث ) . محکم و استوار و س ...
خلخال زر. [ خ َ ل ِ زَ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) پای برنجن. ( آنندراج ) . || کنایه از آفتاب عالمتاب. ( آنندراج ) : چو خاتون یغما بخلخال زر ز خرگاه ...
خلخال زر. [ خ َ ل ِ زَ ] ( ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) پای برنجن. ( آنندراج ) . || کنایه از آفتاب عالمتاب. ( آنندراج ) : چو خاتون یغما بخلخال زر ز خرگاه ...
He has a heart of stone.
get the fuck out
get the fuck out
get the fuck out
get the fuck out
get the fuck out
get the fuck out
I don't fucking care!
who gives a fuck ?
What the fuck is that ?
What the fuck is that ?
we are done
be over with somebody To no longer have strong emotions about someone or something; to be unenthusiastic about someone or something.
make a fuss/kick up a fuss ( about something )
make a fuss/kick up a fuss ( about something )
make a fuss/kick up a fuss ( about something )
it's ok = No Would you like a plastic bag? It's ok, I'll just put it in my handbag.
it's ok = no Would you like a plastic bag? It's ok, I'll just put it in my handbag.
One - forth
not bloody likely A: "Are you going to Jen's party this weekend?" B: "Not bloody likely! She's been a total jerk to me lately. "
One - half
not bloody likely
not bloody likely
She has full lips
light - skinned
light skirt
light skirt
light skirt
inept
inept
بی دست و پا
bad - mouth Why are you always bad - mouthing Tiffany? You don't even know her that well!
bad - mouth Why are you always bad - mouthing Tiffany? You don't even know her that well!
bad - mouth Why are you always bad - mouthing Tiffany? You don't even know her that well!
bad - mouth Why are you always bad - mouthing Tiffany? You don't even know her that well!
bad - mouth Why are you always bad - mouthing Tiffany? You don't even know her that well!
Paid leave
Paid leave
سینه کردن تیر ؛ ( اصطلاح تیراندازان ) آن باشد که چون تیری بیندازند بر زمین خورد و از آنجا خیز کرده بجای دیگر افتد. گویند این تیر سینه کرد. ( برهان ) ...
سینه کردن تیر ؛ ( اصطلاح تیراندازان ) آن باشد که چون تیری بیندازند بر زمین خورد و از آنجا خیز کرده بجای دیگر افتد. گویند این تیر سینه کرد. ( برهان ) ...
سینه کردن تیر ؛ ( اصطلاح تیراندازان ) آن باشد که چون تیری بیندازند بر زمین خورد و از آنجا خیز کرده بجای دیگر افتد. گویند این تیر سینه کرد. ( برهان ) ...