٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

مفهوم  "annual recurring revenue"  تو زبان کسب و کار  به چه معناست ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

با عرض سلام و ارادت  ARR (درآمد مکرر سالانه) معیاری است که درآمد سالانه کسب‌وکار را از اشتراک‌ها یا قراردادهای تکرارشونده مشتری نشان می‌دهد. هزینه های یکبار مصرف و منابع درآمد غیر تکراری را شامل ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٤٢٥ بازدید

عهدنامه  "فینکنشتاین"  بین ایران و کدوم کشور در چه سالی بود ؟ 

٥ ماه پیش
٠ رأی

باعرض سلام و ارادت عهدنامه فینکنشتاین (به انگلیسی : Treaty of Finckenstein) قراردادی دفاعی‌ست که میان دولت‌های وقت ایران و فرانسه امضا شد. این پیمان‌نامه در ۱۳ اردیبهشت ۱۱۸۶ ه‍.ش برابر ۴ مهٔ ۱ ...

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١,٨٠٠ بازدید

شورترین دریاچه جهان که از شدت شوری هیچ انسانی در آن غرق نمی شود چه نام دارد؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

گِیتاله (Gaet'ale) دریاچهٔ کوچکی است از طبقهٔ دریاچه‌های زیاده‌شور که در نزدیکی دالول منطقه عفر اتیوپی واقع شده‌است. این دریاچه بر روی یک چشمهٔ آب‌گرم تکتونیکی (زمین‌ساختی) شکل گرفته و هیچ جر ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٢ بازدید

ترجمه روان، معادل فارسی  "take advantage of something"  چی میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

با عرض سلام و ارادت Take advantage of something از چیزی سوء استفاده کردن از چیزی نهایت استفاده رو  کردن از چیزی نهایت بهره رو بردن

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٦ بازدید

قسمت آخر جمله رو متوجه نمیشم لطفاً اگه میدونید بگید You know how I get in the morning when I haven’t had my hit.

٢٢٤
٥ ماه پیش
٠ رأی

با سلام  فکر میکنم جمله درستش این باشه  You know how I get up in the morning when I haven’t had my shit خودت میدونی اگه قبل از خواب  کار هام  رو  انجام نداده باشم صبح  با چه حال و اوضاعی  بلند میشم

٥ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٩٦ بازدید

ارتفاعات سهند  در کدام استان قرار دارد؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

با سلام کوه سهند یکی از بزرگ‌ترین و مهم‌ترین برجستگی‌های آذربایجان و از معروف‌ترین کوه‌های آتشفشانی ایران است که در جنوب شهر تبریز و جنوب شرقی اوجان « بستان‌آباد » و شمال شهر مراغه در مرکز است ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٩ بازدید

it's amazing how complete is the delusion that beauty is goodness

٥٦
٥ ماه پیش
٢ رأی

با سلام it's amazing how complete is the delusion that beauty is goodness این توهم محض که زیبایی و خوش رویی یک نفر رو دلیلی برای خوبی و خلوص نیت اون  در نظر بگیریم  عجیب و شوکه کنندس

٥ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠٦ بازدید

The girl's mind became so possessed by the idea of this visionary chieftain and his snowy steed.  بیشتر  میخوام بدونم the idea را در متن چگونه تعبیر و ترجمه کنم سپاس از  نطرات ازشمند شما

١ رأی

سلام با توجه به معنی جمله میشه براش معانی متعددی متصور بود شما هر کدوم رو  خواستید بنا به سیلقه خودتون جای گذاری کنید Idea :  تصویر سازی - خیال پردازی- رویا پردازی The girl's mind became so possessed by the idea of this visionary chieftain and his snowy steed ذهن دختر خیلی مشغول خیال پردازی درباره  رئیس قبیله خیالی و  اسب برفی او شد

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٣٤٨ بازدید

اصطلاح  "some body is  such  a cold fish" یعنی چی و کجا به کار میره ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

 با سلام Some body is such a cold fish یکی اینجا خیلی نچسبه   زمانی از اصطلاح cold fish  استفاده میشه  که یکی بی احساسه، سرده و رفتار دوستانه ای نداره با اطرافیانش  و حتی ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٦ بازدید

ترجمه ی روان  جمله ی  "YOU ARE SO  BEHIND"

٥ ماه پیش
١ رأی

با عرض سلام و ارادت You are so behind  تو خیلی پَرتی  تو  خیلی عقب مونده ای (افتاده ای) 

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

Such amaze much wow این اصطلاح به چه معنیه؟

١٩٧
٥ ماه پیش
٣ رأی

سلام  Such amaze و much wowمعنیشون یکیه و دلیل اینکه از دوتاشون استفاده کرده برای تاکید بیشتر هست و  زمانی استفاده میشه که یک چیزی برامون جلب توجه کنه و برامون خیلی جالب باشه Such amaze much wow  شگفتا  ،  چقدر حیرت آور و شگفت انگیزه

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٨٤ بازدید

در کتاب ادیبات دوازدهم در بخش لغات کلمه صفوت را به معنای برگزیده نوشته است این کلمه چگونه ترجمه می‌شود؟ 

٥ ماه پیش
٢ رأی

باعرض سلام و ارادت تلفظ : صَفْوَت به معنی انتخاب شده، برگزیده، خالص، پاکیزه

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢١٨ بازدید

Andy اسم دختره  یا پسر

٥ ماه پیش
١ رأی

با سلام  andy در واقع کوتاه شده یک سری از اسم های مردانه و زنانه هست پس  هم میتونه برای اشاره به یک مرد استغاده بشه  و  هم به یک زن  ولی در اغلب اوقات اشاره به اسم مردانه an ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

دوستان میشه این جمله رو به صورت عامیانه ترجمه کنید؟  After being passive all this time

٥ ماه پیش
١ رأی

سلام After being passive all the time بعد از این همه مدت بی خیالی بی تفاوتی  بی حسی

٥ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٣١ بازدید

معنی knot در این جمله: I'd never seen him so serene,  usually he was a knot of stress and  anxiety from work. 

٥ ماه پیش
٢ رأی

با عرض سلام و ارادت  خب همونطور که خودتون میدونید knot به معنی گره، عقده، پیوند  هست  وبا توجه به مفهومی که از جمله میگیریم فکر  میکنم کلمات گره ذهنی، ملغمه ،ترکیب و تلفیق براش من ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٧١ بازدید

مثال میشه فراخ گسترانیده

٥ ماه پیش
٢ رأی

سلام فراخ:1 - گشاد، وسیع . 2 - پهناور، گسترده . 3 - بسیار فراوان . 4 - مسرور، شادمان . 5 - آسوده گسترانیده : گسترش داده، گسترده کرده،پهن کرده، بسط داده در زمین نگاه کن که چگونه بساط تو ساخته است و ...

٥ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٠٠ بازدید

درویش مسلک معنیش چیه ؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

سلام  درویش  به کُردی به معنی  (در خویش)  یا (در خود)  درویش به کسایی میگن که همیشه در حال عبادت و ارتباط گرفتن با خدا هستن و خودشونو از بقیه جدا کردن  و به مال دنیا اهمیتی نمیدن  بنابراین فقیر هستن مسلک به معنی راه و روش، شیوه، طریق، رفتار * درویش مسلک: رفتار درویشی، راه و روش درویشی

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٠ بازدید
١ رأی

با عرض سلام و ارادت Take firm action to stop a particular type of  crime برای جلوگیری از یک نوع جرم خاص، اقدام قاطعانه انجام دهید

٥ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٧٤ بازدید

iolanthe  یعنی چی؟ کسی میدونه؟

١٠
٥ ماه پیش
٠ رأی

با عرض سلام و ارادت Iolanthe یه اسم زنانه یونانی هست به معنی ( گل بنفشه)  * گل بنفشه به انگلیسی =viloet flower * معادل اسپانیایی این اسم yolanda و معادل لهستانی اون Jolanta هست

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٠٣ بازدید

Did You now  لطفا  اگر  میشه با مثال بگید ممنون  دوستا  جمله دقیقا همین هست  و اشتباه نیست  با did you konw اشتباه نگیرید

٥ ماه پیش
٢ رأی

با سلام   Did you now زمانی استفاده میشه  که یکی  از حرف طرف  مقابل تعجب کنه و معنیش با توجه به جمله اولیه که گفته شده مشخص میشه معنیش با توجه به شرایط تغییر میکنه Did you now:واقعا این کارو کردی؟، راست میگی؟  واقعا فلان حرف رو زدی  * مترادف انگلیسی :  ?oh, did you * اون now  که آخر جمله اومده مریوط به زمان نیست و برای نشان دادن تعجب آورده شده

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠١ بازدید

هر کاری میکنم گرامر  gerunds  رو یاد نمیگیرم میتونید توضیح دهید.

٥ ماه پیش
١ رأی

افعال Gerunds افعال gerunds در انگلیسی به افعالی گفته می شوند که فعل به همراه ing همراه می شود. Watching, sleeping, going در حالت کلی این نوع افعال در ۳ موقعیت مشخص بکار گرفته می شوند که در ادامه ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧٨ بازدید

ترجمه روان، معنای غیر از تحت اللفظی

٥ ماه پیش
رأی

با سلام  Saltburn معنای خاصی پشتش  نداره همه جا رو گشتم مگه اینکه بخوایم تحت الفظی معنی کنیم  Saltburn در واقع اسم یک شهر ساحلی تو  انگلیس هست و خب همچنین  از این  عبا ...

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١,٤٤٨ بازدید

معنیش لطفاً  ‌‌𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚 𝒕𝒊𝒎𝒆 𝑰 𝒍𝒐𝒔𝒕 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒍𝒊𝒇𝒆,𝑰 𝒈𝒐𝒕 𝒔𝒕𝒓𝒐𝒏𝒈𝒆𝒓!

٥ ماه پیش
٥ رأی

سلام Every time I lost in my life I got stronger هر بار که تو زندگیم شکست خوردم  قوی تر  (راسخ تر)  شدم

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣١٦ بازدید

معنی فعل به فارسی

٥ ماه پیش
٠ رأی

با سلام   اِرجِعا : برگردید

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٢ بازدید

سلام اگر کسی ترجمه‌ی این متن‌ها رو بگه ممنون می‌شم. The forest is completely still, with no sound save for the rumble of the Accord's engine and the crackle of snow and brush being crushed beneath its tires. و Next to the front porch is a plain wooden door half buried in the ground.

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام  1.جنگل کاملا بی حرکت است و صدایی به جز صدای غرش موتور آکورد و صدای برف و گیاهانی که زیر لاستیک های آن له می شود شنیده نمیشود  2.در کنار ایوانِ جلویِ دربِ ورودیِ  خانه در چوبی ساده ای قرار دارد که نیمی از آن در زمین  فرو رفته است

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٩٧ بازدید

The flower has intention but the water has no feeling میشه یه ترجمه خوب برای این جمله بگین، تا جایی که میدونم یه ضرب المثل چینیه

١٩٧
٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام گل مقصود و نیت خود را دارد  در حالی که آب  هیچ درکی از نیت  گل ندارد   گل مقصود و نیت خود را دارد در حالی که آب هیچ اهمیتی به مقصود گل نمیدهد  * این یه ضرب المثل  عشقولانه چینیه  که منظورش اینه که گل برای اثبات عشقش گلبرگ هاش رو میریزه در حالی  که جوی آب بی اعتنا از کنارش رد میشه

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٤ بازدید

معادل انگلیسی برای : "Once in a blue moon"

٦ ماه پیش
١ رأی

با سلام  Once in a blue moon  به معنی به ندرت ،  هر از چند گاهی، گهگداری  *مترادف انگلیسی  Rarely  Seldom  Infrequently ones in a ver long time *این اصطلاح از آنجا گرفته شده که هر دو تا سه سال یکبار امکان اینکه در یک ماه دو بار ماه کامل دیده شود وجود دارد. این اتفاقیه که به ندرت رخ میده 

٦ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١١٦ بازدید

کدوم گزینه مناسبه ؟ he prefers milk ...............tea. in into from to

٦ ماه پیش
٢ رأی

با سلام  He prefers milk to  tea او شیر رو به چایی ترجیح میده *گزینه to  درسته. بعد از prefer چون داریم یک چیزی رو با چیز دیگه مقایسه میکنیم از حرف اضافه to استفاده میشه

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٩٩٥ بازدید

ببخشید آیا آب پوست پرتقال باز هست اگه بازه یا اگه اسیده ph اون چنده؟؟؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام با عرض ارادت  دو نوع ماده اسیدی داریم که با توجه به مقدار ph قابل تفکیک هستن 1.مواد  اسیدی طبیعی  (اسید) : پی اچ مواد طبیعی اسیدی کمه و پی اچ کمتر از 7 داره که بهشون می گن موا ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١١٧ بازدید

provide cautious care with ventilator clients so that they are not forced to take breaths too deeply or rapidly

٦ ماه پیش
٢ رأی

راهنمایی های مراقبتی و احتیاطی را به متقاضیان (مشتریان) ونتیلاتور ارائه دهید تا مجبور به نفس کشیدن خیلی عمیق یا سریع نشوند. ونتیلاتور :  دستگاهی تنفسی برای بیماران با مشکلات تنفسی

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢١ بازدید

اصطلاح محاوره ای  "LOO"   در جمله ی  Can we stop at a cafe? I need to go to the loo.

١,٣٥٣
٦ ماه پیش
٤ رأی

با سلام  Loo کلمه غیر رسمی یا محاوره ای برای bathroom یا toilet هست به معنی دستشویی یا توالت 

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٤ بازدید

ضرب المثل فارسی معادل  ضرب المثل انگلیسی  "garbage in garbage out"

٦ ماه پیش
١ رأی

 سلام از کوزه همان برون تراود که در اوست

٦ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٢١٤ بازدید
١ رأی

سلام  معنی کلمه های جدید درس چهاردهم دریاقلی 1-جان فشانی: فداکاری و ایثار 2-ارج می نهد : ارزش و احترام می گذارند 3-دلاور: شجاع دلیر 4-چله: تسمه ای که به کمان می بندند و تیر را به وسیله ی آن ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٤٢ بازدید

اصطلاح "exceptional" درجمله  ی  my wife is exceptional به چه معناست؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

سلام Exceptional : استثنائی، مستثنی ، فوق العاده، خاص، بی بدیل، بی نظیر  شما هر کدوم از معانی بالا رو میتونید  به عنوان معنی  exceptional  تو جمله  که فرمودید لحاظ کنید  برای مثال  همسر من استثنائیه همسر من فوق العاده  است همسر من  بی بدیله

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٤٩٢ بازدید

ضرب المثل  "سرکه نقد به از حلوای نسیه"  به چه معناست و داستانش چیه؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

هرچه نقد به دست آید هر چند کم و اندک باشد بهتر از چیزی است که زیاد اما دیر و با وعده و وعید به دست آید * ضرب المثل قدیمی و اصلیش  میشه  (سیلی نقد  به از حلوای نسیه)  و معنیش با هم ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٤ بازدید

معروف ترین نطریه اقتصادی   "ادام اسمیت " چه بود ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

سلام با عرض ارادت  مهمترین نظریه آدام اسمیت نظریه (دست نامرئی) بود آدام اسمیت پدر علم اقتصاد در سال 1776 میلادی کتابی تحت عنوان "ثروت ملل" منتشر کرد که در آن به دست نامریی اشاره کرده بود. دست ن ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید

گروه موسیقی  "iday" که اهنگ سازی قطعه معروف بازی نهنگ آبی رو انجام دادن اهل کدوم کشورن ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

iday نام مستعار  یک آهنگساز جوان خلاق از روسیه است، نام اصلی او Damir Mukhamedyarov است.  دمیر موسیقی را عمدتاً در ژانر نئوکلاسیک با استفاده از صداهای الکترونیکی و پیانو سولو (آلبوم: لیرو، ت ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٩ بازدید

آیا  گواهینامه بازار سرمایه  نیاز به پیش نیاز  داره ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

سلام با عرض ارادت  هفت آزمون در سازمان بورس برگزار می‌شود که هر فرد تنها می‌تواند هر ماه یک آزمون شرکت کند. تنها شرط شرکت در آزمون‌های حرفه‌ای بازار سرمایه، داشتن مدرک کارشناسی و داشتن سن بالای 18 سال است

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

کدام روش ژئوفیزیکی برای بررسی آب­های زیرزمینی استفاده می­شود؟ 1) گراویمتری 2) سیستمیک 3) مغناطیسی 4) ژئوالکتریک

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام گزینه 4 روش های ژئوفیزیکی به عنوان ابزاری کارآمد اطلاعات مورد نیاز را بدون حفاری و در سطحی وسیع در اختیار کارشناسان قرار می‌دهند. معمولترین و پر استفاده ترین روش ژئوفیزیک جهت شناسایی آبهای زیرزمینی ، روش ژئوالکتریک می‌باشد

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٦ بازدید

ترجمه تکه کلام  "Hard yakka" چی میشه ؟

٦ ماه پیش
١ رأی

سلام  Hard yakka به معنی کار سخت و دشوار یا سخت کار کردن هست  Yakka  به معنی کار  دشوار و یَدی  هست  و ریشه اون کلمه yaga  که  در  زبان بومی استرالیا استغاده میشده

٦ ماه پیش