پیشنهادهای مریم فتحی سلمی (٢٢٩)
a way in which you can achieve something دقیقا همون چیزیه که لازمه
annoy someone اذیت کردن کسی سربه سر گذاشتن
lose one's voice or find it hard to speak because of hoarseness. احساس ناراحتیدر گلو که باعث میشه نتونی درست صحبت کنی I have a frog in my throat صد ...
a business, investment, or product that provides a steady income or profit. کار بسیار پر منفعت پول ساز Hong Kong Telecom has been a cash cow, thank ...
a serious problem that makes your life very difficult, especially being dependent on drugs مشکل چندین ساله زخم چندین ساله مریضی بیعلاج
to unexpectedly do something which solves a problem or helps you to achieve something انجام کار غیره منتظره که مشکل شما رو حل میکنه یا کمک میکنه چیزی ...
معادل: emphasize on مترادف:bring/call/draw attention to. . . . اهمیت دادن مترادف:accentuate. . . . . تاکید کردن مترادف:corroborate, confirm . . . ...
معنی:acquire a great deal of money, typically in a sudden or unexpected way. مترادف: hit the jack pot یه شبه به جایی رسیدن
phrase. Sense is used in several expressions to indicate how true your statement is. For example, if you say that something is true in a sense, you m ...
this is the point دقیقا نکته همینجاست
all of the sudden suddenly یهویی
work hard به سختی تلاش کردن عرق ریختن ( به معنی زحمت کشیدن ) با تمام توان جنگیدن برای رسیدن به هدف
it's the last chance این آخرین فرصته حالا یا هیچوقت آخرین شانس
not pay attention از یه گوش شنیدن و از یه گوش به در کردن
i can't stop doing sth دست خودم نیست
have a particular talent for dealing with can handdle a special thing توانایی سر و کله زدن، داشتن. . . جفت و جور بودن با. . خو داشتن با. . توانای ...
1 frequently or repeatedly; much of the time, ( Archaic equivalents ) oftentimes, ofttimes. اغلب اوقات
fancy luxurious مجلل لوکس درجه یک لاکچری
وعده سر خرمن
به معنای بلیط هواپیماست ولی در شرایطی که فرد بدون بلیط وارد فرودگاه می شود و به دنبال یک بلیط تخفیف خورده از یک پرواز کم فروش است که به زودی حرکت میک ...
If you feel like a "fish out of water" everything seem unfamiliar to you احساس غربت کردن از یه دنیای دیگه بودن احساس تعلق به جایی نداشتن
. deceive someone playfully; tease someone سرکار گذاشتن. ایستگاه کردن دست انداختن شوخی کردن با کسی ?are you pulling my leg گرفتی ما رو؟ مسخرمون کر ...
to try hard to do something when there is no chance that you will succeed بحث بی نتیجه آب در هاون کوبیدن
to emphasizing a problem انقدر داغونه که. . .
1 - expressing surprise چطور ممکنه؟!!! 2 - used for asking someone for their opinion or their reaction to something مایلید چطوری . . . ؟ به طور مثا ...
said about people or organizations that are rich, and can therefore get or do what they want پول حرف اولو میزنه
to destroy something completely that it is no longer exist ریشه کن کردن
ریشه چیزی را خشکاندن نابود کردن
پایان شب سیه و سپید است کور سوی امیدی وجود دارد پایان کار خوش است. things will get better
to cause a situation or organization to change in a positive direction برگرداندن اوضاع حل کردن مشکلات بهبود دادن اوضاع
you can't win them all بازی برد و باخت داره
not to judge before getting familiar با ذهن باز در مورد چیزی فکر کردن پیش داوری نکردن در مورد چیزی
used to say that something will definitely happen in the future حتمیه دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره
There is not thing any one can do about it کاری از دست کسی ساخته نیست چه میشه کرد؟
to be on someone's nerve روی مخ کسی بودن کسیو عذاب دادن اعصاب کسی را به هم ریختن
مبتلا شدن
to deal with problems or difficulties by doing whatever you need to do, rather than by trying only one method خود را با ساز زمانه کوک کردن کنار آمدن ...
مگه چقد بد شانسی میتونی بیاری دیگه؟ بعیده
مرخصی استعلاجی گرفتن
it's better to be cautious than to regret it later احتیاط شرط عقل است پیشگیری بهتر از درمان است
همواره بیست چهارساعته
definition: to make angry example: it drives me crazy دیونه ام کرده اعصابمو خرد کرده
there is not thing anyone can do about it کاریش نمیشه کرده همینه که هست
to make something too important زیاده روی کردن افراط کردن
this takes the cake definition : this is the worst این دیگه شاهکاره این دیگه نوبرشه
handout به معنی خیرات یا به معنی سر فصلی از مطالب و توضیحات که در جلسه ای مطرح میشوند اما hand out تقسیم کردن و پخش کردن بین افراد میباشد.
it's impossible to live normally with that outlook اینجوری که نمیشه ( با این فکر ) زندگی کرد این که درستش نیست سخت نگیر
I'm a little obsessed یکم حساس شدم به این موضوع وسواس پیدا کردم فکرمو مشغول کرده
If you get your hands on something or lay your hands on something, you manage to find it or obtain it, usually after some difficulty. به چنگ آوردن ب ...
اقرار به اشتباه کردن و عذر خواستن شکر خوردن