پیشنهادهای ماندانا مظاهری (٦٤)
چرخ دستی
گردهم آوردن
واگذاری
ویژگی اساسی
ناراضی
بازگرداندن کسب و کار به محل اولیه خود
طرح وبرنامه ( در کسب و کار )
چهار گوش
حق العمل کار
حق العمل کار
فرزند آوری
مضمونی، وابسته به مضمون
صحنه، میدان
نازل کردن، رها کردن
برون شهری، پیرامون شهر
مرعوب کننده
روی دیگر سکه
سگ ولگرد
جراحت
در متون پزشکی مبتلا شدن به بیماری
مشتی نمونه خروار
یافتن و مشخص کردن
اضافه بار اطلاعاتی
فرار مالیاتی
وفاق
نطق خداحافظی، سخنرانی وداع
تک مرکزی، دارای یک مرکز واحد
اسلاف بلافصل
قدرت بخش
به فقر دچار ساختن
موخره
عینیت
نسبت به
حقیرانه
لازم و ملزوم یکدیگر بودن
در رفرنس نویسی به معنای پیشین.
انقیاد
پایبند بودن، مقید بودن
The late به معنی درگذشته یا مرحوم است نه به معنی اواخر. لطفا به معانی پیشنهادی توجه داشته باشید تا کاربران گمراه نشوند.
گواهی معافیت از بازرسی
تسلیم شدن، رضایت دادن
جایگاه رفیع
در لفظ و معنا
به عمل کار برآید به سخندانی نیست
گفته NsiM کاملا غلطه چون واژه drug به هر دو معنی دارو و مواد مخدر به کار گرفته می شه و drugstore یعنی داروخانه.
قوت قلب دادن، تشجیع کردن
مقابله
حمله بیماری
زندگی سگی داشتن
ایجاد شکاف میان افراد یا سازمان ها