پاسخهای کوروش شفیعی (٢٠)
عزل و برکناری باهمدیگه تفاوت دارن؟یعنی این دو از چه لحاظی میتونیم بگیم تفاوت دارن؟
با احترام به تمام نظرات نادرست دوستان (همچنین دوستانی که از هوش مصنوعی رونوشت گرفتند!)، تفاوت عزل و برکناری، مانند تفاوت عضله و ماهیچه، یا سلام و درود، یا مغرب و باختر و یا خیلی از مثالهای مشابه دیگر است. اولی عربی و دومی فارسی است، به همین سادگی.
سو استفاده ترکیبی است برای انتقال مفهوم عهدشکنی در بکارگیری چیزی خلاف عرف و قرارداد؛ از اینرو بایستی آن را با واژگانی فراتر از پسوند منفی بکار برد. بدپیمان بهره پادپیمان ...
برابر پارسی «سوءاستفاده»دُژکاربرد یا کاربرد نادرست است.
چه چیزهایی حقوق بنیادی است؟ چه چیزهایی حقوق شهروندی است؟ حق برگزیدن سرنوشت یعنی اینکه هر کسی بتواند درباره سرنوشت خود تصمیم گیری کند در کدام گروه جای میگیرد؟ حق داشتن کار، ...
حقوق بنیادین یعنی حقوقی که به واسطه انسان بودن به شما تعلق میگیرد. برای مثال همه حق زندگی و ازدواج و فرزندآوری و کار و تحصیل و غیره دارند. حقوق شهروندی یعنی حقوقی که به واسطه شهروند یک دولت بودن به ...
یه سوال فنی از اساتید کپیپیست کار! وقتی میخواید جواب یه سوال پیچیده رو از یه منبع دیگه (حالا چه چتبات، چه سایت دیگه) کش برید و اینجا پیست کنید، بیشترین استرسی که میکشید چیه؟ الف) اینکه ...
احمقانه است سوالی که با سرچ ابتدایی در گوگل و هوش مصنوعی پیدا میشود را در آبادیس میپرسند. در نتیجه تکرار مکررات، زحمت مضاعف است و بار این زحمت بیهوده را از دوش دوستان برمیداریم. Easy.
سرودۀ گل و بلبل که از شاهکارهای ادبی فارسی است اثر کیست؟ بود به طرف چمنی بلبلی هست می نکهت زیبا گلی عاشق شوریدۀ دل خسته ای درگه امید بر او بسته ای در دل وی جذبه ای از بوی گل بی خبر ...
غزل شماره ۴۷۷ از دیوان حافظ است.
خسرو پرویز، پادشاه ساسانی، در کدام داستان خمسه نظامی نقش محوری دارد؟ الف) لیلی و مجنون ب) هفت پیکر ج) خسرو و شیرین د) اسکندرنامه
مشخصاً در خسرو و شیرین! این دیگر چه نوع سوالی است؟
هفت پیکر، داستان کدام پادشاه است؟ الف) انوشیروان ب) بهرام گور ج) خسرو پرویز د) اسکندر
هفت پیکر داستان زندگی «بهرام گور»، یکی از پادشاهان ساسانی، و جستجوی او برای معنا و حکمت در زندگی است.
در کدام گزینه غلط املایی وجود دارد ؟ الف) دیدم که نصیحت نمی گیرد و دم گرم من درآهن سرد او اثر نمی کند، ترک مناصحت گرفتیم ب) فسق و فجور آغاز کرد فی الجمله نماند از سایر معاصی منکری که نکرد و مسکری که نخورد ج) راحت عاجل به تشویق محنت آجل منقض کردن خلاف رای خردمند است
گزینه آخر. درست آن بدین صورت است: راحت عاجلی به تشویش محنت آجل منغص کردن خلاف رای خردمندان است. این جمله از باب تربیت گلستان سعدی برداشته شده است.
این شعر معروف که بسیار شنید ایم، از کیست؟ شوی زن نوجوان اگر پیر بود چون پیر بود همیشه دلگیر بود آری مثل است آنکه گویند زنان در پهلوی زن تیر به از پیر بود
منسوب به مهستی گنجوی است.
معنی این واژه در آبادیس از پیشتر نوشته شده: مترادف تفرجگاه: تفریحگاه، تماشاگاه، گردشگاه، نزهتگاه برابر پارسی: گردشگاه معنی انگلیسی: place for recreation, promenade, public walk
یعنی ملک یا حالا هر مالی که هست را اجاره میکنید، اما اجارهبهایی که هر ماه میدهید در واقع اقساط خرید آن هستند و پس از پایان اقساط مال به تملیک شما در میآید.
اگه زن ناشزه باشه مرد میتونه حکم ازدواج مجدد بگیره ؟
در صورتی که زوجه از زوج تمکین خاص بکنه خیر. اما نشوز یا عدم تمکین عام مجوز ازدواج مجدد نیست.
سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش" She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?!
She/He sounds|seems|looks familiar 👍🏼
سلام در معرض چیزی قرار گرفتن به انگلیسی چی میشه؟
Be expose(d) to something or someone
میشه اصطلاح یا ضرب المثل معادل برایease the tension بگین
کاهش تنش خواباندن تنش فرونشاندن تنش کم کردن تنش کاستن از تنش
سلام . دوستان به نظر شما معنی واژه business چیست ؟ بنده نظر خودم رو هم بگم که به نظر بنده کسب و کار اصلا معنی مناسبی برای واژه busines نیست نه اینکه معنی کسب و کار را ندهد ولی در برخی از موارد ...
در حقوق business یعنی تجارت و commerce یعنی بازرگانی
سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش" She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?!
She's familiar to me She looks/seems/sounds familiar
چرت زدن خواب کوتاه و کمعمق، معمولاً بعدازظهرها
ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمیده پس یعنی چی دقیقاً Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.
اینجا معنی متفکرانه نمیده. معنی خردمندانه و باقی چیزهایی که دوستان گفتن رو هم نمیده. اکثر اوقات در ترجمه، معنای لغوی که برای کلمه نوشته شده به هیچ وجه درست نیست و باید به بافت جمله و بند نگاه کرد. ...
مثلا: Dave used to work in a factory
یعنی کاری که در گذشته به آن عادت داشتهای و حالا دیگر انجام نمیدهی. در ترجمه فارسی از روشهای مختلفی میشه ترجمهش کرد. فرض کنین قبلاً سیگار میکشیدین و حالا دیگه نمیکشین. در ای ...