پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٢,٦٢٦)

بازدید
١٤,٤٣٨
تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “After a long debate, he conceded that he was wrong. ” In a sports context, a player might say, “I’ll concede that you made a great play. ” A p ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Five Eyes": An intelligence alliance comprising Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, and the United States. "فایو آیز": یک ائتلاف ا ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Food for Thought": Something that warrants serious consideration or reflection; an idea or point that provokes thoughtful discussion. چیزی که نیاز ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

"I'm Over": To no longer be interested in or affected by something; to have moved past something emotionally or mentally. دیگر به چیزی علاقه مند نب ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

"RULER": An acronym for a framework used in social and emotional learning, created by the Yale Center for Emotional Intelligence. "RULER": یک مخفف ب ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To lose the money set aside for buying lunch, often used to describe a small but significant financial loss. از دست دادن پولی که برای خرید ناهار کن ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

Used to introduce the first of several points or reasons; to begin with. برای معرفی اولین مورد از چندین نکته یا دلیل استفاده می شود؛ برای شروع، عجال ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

"Front" as a verb: To lead, represent, or act as the main face or spokesperson for something. به عنوان یک فعل: هدایت کردن، نمایندگی کردن یا عمل کرد ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

/ˌk�rɪˈɒpsɪs/ A type of dry, one - seeded fruit ( a grain ) in which the seed coat is fused with the fruit wall. Common in grasses such as wheat, ba ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Requires courage, bravery, or boldness to do something challenging or risky. نیاز داشتن به شجاعت، دلیری یا جسارت برای انجام کاری چالش برانگیز یا پر ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نیکوتینامید یا به اختصار �NAM� که با نام نیاسینامید هم شناخته می شود، یکی از انواع ویتامین ب۳ است که در برخی غذاها یافت می شود و از آن به عنوان مکمل ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

A type of contest where winners are selected at random from entries that are typically free or require minimal effort to enter. نوعی مسابقه که برندگ ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Hubbub": A loud, confused noise, often caused by a crowd of people. یک صدای بلند و گیج کننده، اغلب توسط جمعیت ایجاد می شود به فعالیت های شلوغ یا پر ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

To cause someone physical harm or injury. به کسی آسیب فیزیکی یا جراحت وارد کردن. وارد کردن آسیب قابل توجه به کسی، نه لزوماً فیزیکی، بلکه ممکن است ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Grave Mistake": A serious and significant error with potentially severe consequences. خطای جدی و قابل توجه با عواقب بالقوه شدید. تصمیم یا اقدامی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Frat House": A house occupied by members of a fraternity, typically associated with college or university life in the United States. خانه ای که اع ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Secure Economy": An economy that is stable, resilient, and protected from significant risks such as financial crises, unemployment, inflation, and e ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ His business practices are always on the up and up. The company's profits are on the up and up this quarter. After a rough start, she's now ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

🔸 معادل فارسی: همانی که می بینی همان است که به دست می آوری در زبان محاوره ای: هر چی می بینی همونه که چاپ میشه / همون طور که نشون می ده، همون طور ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

A phrase used to describe someone who is very kind, generous, and full of compassion. عبارتی برای توصیف کسی که بسیار مهربان، سخاوتمند و پر از همدلی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

The absence of attempting to deceive or impress others; being genuine and straightforward. "بدون تظاهر": عدم تلاش برای فریب دادن یا تحت تأثیر قرار ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"No Frills": Simple, basic, and without any extra features or decoration; emphasizing essential qualities. "بی تزئینات": ساده، معمولی و بدون ویژگی ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Behaving or performing in a way that is typical or expected based on previous behavior. "مطابق معمول": رفتار یا عملکرد به گونه ای که طبق رفتار یا عم ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

🔹 معادل فارسی: واقعاً / جدی؟ / راست می گی؟ / به خدا؟ / حقیقتاً / بدون شوخی در زبان محاوره ای: "راستکی"، "واقعاً که"، "جدی جدی" 🔹 مترادف ها: seriou ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

/ˈmjuːlər/ Someone who mewls, which means to cry feebly or querulously like a kitten. کسی که ناله می کند و نق می زند، یعنی مثل یک بچه گربه ضعیف یا ب ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٤

"Snivel": To cry or whine with sniffling, often in a way that is annoying or pathetic. "نالیدن و گریه کردن": با بینی گرفته و به طرز ناخوشایند و معم ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

To whine or whimper softly. نالیدن": به نرمی ناله کردن یا گریه کردن. ابراز شکایت یا نارضایتی به شیوه ای نرم و دلگیر مترادف: Whine, whimper, whinge ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

A humorous or derogatory title given to someone who complains or whines the most in a group. "رئیس ناله کنان": عنوانی طنزآمیز یا تحقیرآمیز به کسی ک ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

"Whinge - wagon": A playful or derogatory term for a group of people who are constantly complaining or whining. یک اصطلاح شوخ طبعانه یا تحقیرآمیز بر ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

A playful or derogatory nickname given to someone who cries or complains a lot. "گریه کُن جونز": یک لقب شوخ طبعانه یا تحقیرآمیز که به کسی داده می ش ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

Moaner Lisa is a humorous term used to describe someone who constantly whines or complains about everything. It is a pun on the famous painting “Mona ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

جِناس واژه ای عربی و در لغت به معنی هم جنس بودن است. در بدیع ( آرایه های لفظی و معنایی ) ، جناس آوردن دو یا چند کلمه است که در لفظ شبیه هم یا هم جنس ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ “He inadvertently left the door unlocked, leading to a break - in. ” In a conversation, someone might say, “I inadvertently deleted all my file ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٣

Par for the Course: Something typical or expected in a certain situation; normal or usual. عادی: چیزی که در یک موقعیت خاص معمول یا پیش بینی شده است؛ ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

When something is “subpar, ” it means that it is below average or not up to the expected standard. It is often used to criticize or express disappoin ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “His golf game is on par with the professionals. ” In a review of a restaurant, someone might say, “The food was delicious and the service was ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Crazy or mad; extremely foolish or eccentric. دیوانه یا مجنون؛ بسیار احمقانه یا عجیب و غریب به طور استعاری می تواند چیزی را توصیف کند که به طرز بی ق ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe someone or something that is irrational, illogical, or mentally unstable. کسی یا چیزی که نامعقول، غیرمنطقی یا از نظر ...

پیشنهاد
١

I'm not getting along with or not integrating well with that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت خوب کنار نمی آیم یا خوب همگام نمی ...

پیشنهاد
١

I'm not connecting with or understanding that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت ارتباط برقرار نمی کنم یا آن را درک نمی کنم نداشت ...

پیشنهاد
١

I'm not liking or feeling comfortable with that idea or situation. "با اون حال نمی کنم": از آن ایده یا وضعیت خوشم نمی آید یا راحت نیستم. هم ساز یا ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

I'm not liking or enjoying that idea, thing, or situation. از آن ایده، چیز، یا وضعیت خوشم نمی آید به طور استعاری به معنای کمبود علاقه یا قدردانی از ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

I don't agree with or I don't like that idea or situation. با آن ایده یا وضعیت موافق نیستم یا آن را دوست ندارم به طور استعاری به معنای راحت نبودن یا ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

I don't believe or am not convinced by something. "باور نمی کنم": به چیزی اعتقاد ندارم یا متقاعد نشده ام. به طور استعاری به معنای رد کردن یک ادعا ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For instance, if someone invites you to join a group activity, you might respond, “Count me out. ” In a discussion about organizing a surprise ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٠

I'm not interested or enthusiastic about something. "نمی چسبه": به چیزی علاقه یا شور و شوق ندارم. به طور استعاری به معنای کمبود انگیزه یا ارتباط ع ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For example, if someone states, “The best pizza is thin crust, ” a person might reply, “I beg to differ, I prefer deep - dish pizza. ” In a con ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

/nɒn məˈlaɪn/ This term refers to something that is not cancerous or does not have the ability to become cancerous. It can be used to describe a med ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
١

/bɪˈnaɪnəʊ/ "Benigno" is a Spanish word that means "benign" in English, indicating something that is gentle, kind, or harmless کلمه ای اسپانیایی است ...

تاریخ
١٠ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “The comment was innocuous and didn’t offend anyone. ” A person might say, “The movie’s violence was presented in an innocuous way. ” In a disc ...