پیشنهادهای Farhood (٧,٨٩٤)
caring Women feel society's expectation that they should be caring and nurturing انتظار اجتماع از زن ها اینه که دلسوز/با عاطفه/ملاحظه کار/حامی/ مراق ...
You can feel the chemistry between them from the opening scene تاثیر عاطفی متقابل/جاذبه ی جنسی متقابل بین اونها رو می تونید از صحنه افتتاحیه ( آغاز ف ...
You can feel the chemistry between them from the opening scene تاثیر عاطفی متقابل/جاذبه ی جنسی متقابل بین اونها رو می تونید از صحنه افتتاحیه ( آغاز ف ...
I felt their disapproval مخالفت/ناخشنودی/نارضایتی/بی میلی اونها رو متوجه شدم
Can you feel the tension in this room? دلواپسی/نگرانی/فشار روانی/حالت عصبی حاکم در این فضا رو متوجه میشی؟
Can you feel the tension in this room? دلواپسی ( نگرانی ) حاکم در این فضا رو متوجه میشی؟
handle I felt the handle wobble when I picked it up متوجه شدم دستم وول میخوره ( تلوتلومیخوره ) وقتی بلندش کردم
handle I felt the handle wobble when I picked it up حس کردم دستم وول میخوره ( تلوتلومیخوره ) وقتی بلندش کردم
I felt the handle wobble when I picked it up متوجه شدم دستگیره تو دستم وول/تاب میخوره ( لقی داره ) وقتی گرفتمش دستم
I felt tears welling up in my eyes متوجه شدم ( فهمیدم ) اشک از چشمام میخواد جاری بشه
give way We felt the ground give way under our feet متوجه شدیم ( حس کردیم ) زمین زیر پاهامون حرکت میکنه
We felt the ground give way under out feet متوجه شدیم ( حس کردیم ) زمین زیر پاهامون حرکت میکنه
crawl I felt something crawl up my arm متوجه شدم ( احساس کردم ) چیزی از دستم داره بالا میاره ( میخزه و بالا میاره )
crawl
blushing 1 ) Their heat - patterns flared, as if they were blushing all over گرمای هوا طوری بود که انگار همه آن ها از خجالت سرخ شده بودند 2 ) She co ...
noble a noble leader رهبری شهیر/نامور/والامقام/خوشنام
Putting yourself at risk to help another is a noble act قرار دادن خودتان در معرض خطر برای کمک به دیگری یک عمل بزرگوارانه است
noble noble sentiments احساسات ناب noble wines شراب های ناب
noble noble trees درختان باعظمت ( پرشکوه ) a noble cathedral یک کلیسای پرشکوه ( مجلل )
noble noble trees درختان باعظمت a noble cathedral یک کلیسای باعظمت
notable notable work کار در خور توجه
I suddenly felt inspired یهو احساس کردم چیزی بهم الهام شد
faint The heat made him feel faint گرما باعث شد که این آقا احساس غش و ضعف بکنه I could feel myself getting faint احساس کردم دارم ضعف میکنم
misfit
They need to spend more time improving customer relations اونا لازمه که زمان بیشتری رو صرف ارتباط با مشتری بکنن
Her anger soon spent itself ( = stopped ) عصبانیت ش رو فوری متوقف کرد
We would spend every meal time entreating the child to eat her vegetables ما در هر وعده غذایی، داریم زمانی رو صرف تمنا ( استدعا ) کردن به بچه ها میکن ...
We would spend every meal time entreating the child to eat her vegetables ما در هر وعده غذایی، داریم زمانی رو صرف التماس کردن به بچه ها میکنیم تا این ...
I have to spend three months of the year away from home - but there are compensations like the chance to meet new people من مجبورم سه ماه از سال دور ...
The council has some spare cash which it proposes to spend on public amenities مجمع ( شورا ) یه مقدار پول نقد کنار گذاشته تا برای تسهیلات ( امکانات ) ...
public amenities
bound
1 ) an effort to reduce the amount of money that you spend: 31% of the workforce will be cut as part of an economy drive Cambridge dictionary@ 2 ) a ...
✔️استخدام کردن The number of staff we can take on will be determined by how much money we're allowed to spend تعداد نفراتی که می تونیم استخدام کنیم ...
بازه کوتاه ( که کاری لذت بخش در آن انجام شود ) SYN: unrestrained bout 💠 We went on a spending/shopping/buying spree ( =we bought a lot of things ...
We spent a fortune when we were in New York وقتی که نیویورک بودیم پول کلانی ( خیلی زیاد ) خرج کردیم
1 ) The wedding day finally arrived روز عروسی سرانجام فرا رسید 2 ) The baby arrived ( = was born ) early نوزاد زود ( تر از موعد ) متولد شد 3 ) Summer ...
درباره کسی/شخصی در مورد کسی/شخصی ( of a somebody= )
درباره کسی/شخصی در مورد کسی/شخصی ( of somebody= )
درباره چیزی/شی ای/رویدادی ( of a something= )
درباره چیزی/شی ای/رویدادی ( of something= )
Pupils may be newly arrived in Britain, with little or no English دانش آموزانی که تازه وارد هستن در بریتانیا، یا خیلی کم انگلیسی بلدن یا که اصلا بلد ...
We didn't arrive back at the hotel until very late ما تا دیروقت برنگشتیم خونه
simultaneously
simultaneous توأم، همزمان
Don't fall over, honey عزیزم ( حواست باشه یهویی ) نیوفتی
The garden is a blaze of colour in the fall باغ ها در پاییز رنگ های مختلف آتشین رو تو خودشون دارن ( به رنگ های یک شعله درمیان )
ییکی از معانی ش: ✔️ بالا اوردن ( ضرر و زیان، بدهی، خسارت مالی و غیره ) ✔️ هزینه های زیاد روی دست کسی یا جایی گذاشتن rack something up - to increas ...
fall foliage برگ درختان پائیزی
کاهش سود