پیشنهاد‌های فانکو آدینات (٢,٧٦٢)

بازدید
٦,٦٩٨
تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

هلنا: این نام در سنسکریت هِلَنَه helana و به معنی مهر ورزی، عشق بازی، عشق بازی همه جوره می باشد. ( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز، ص 1305 ستون ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٣

هلینا: این نام در سنسکریت هِلَنَه helana و به معنی مهر ورزی، عشق بازی، عشق بازی همه جوره می باشد. ( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز، ص 1305 ستو ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

مرحبا: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: آفرین، خَهی ( دری ) سادواس sādvās ( سنسکریت: sādhvās )

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

انعام: این واژه ی عربی در پارسی به واتای [کردی] ( معنی ) چهارپایان به کار نمی رود که به واتای پاداش است؛ ولی پارسی زبان به جای آن پاداش نمی گویند و پ ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

قبله qeble رو به رو، برابر، مقابل. قرآن: اجعلوا بیوتکم قبله! خانه های تان را رو به روی هم بسازید. یونس/87. ( فرهنگ عربی - فارسی لاروس، ترجمه حمید طبی ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
١

هاریا: این واژه در سنسکریت ناریک ( مونث ) هاریَه به معنی دلربا، دلپسند، دلنشین، تو دل برو می باشد. ( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز، چاپ 1965 ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عطر آگین: عطر واژه ای عربی است و آگین پسوندی پارسی است. همتای پارسی این است: گلالس golālos ( دری با پسوند پهلوی اُس )

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٢

هشتایی: قید حالت؛ به صورت هشتایی.

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٣

کمال مطلق: همتای پارسی این دو واژه ی عربی، این است: اتیسیدی atisidi ( سنسکریت: atisiddhi )

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٦

فضای مجازی: این دو واژه ی عربی، ترجمه ای نادرست از واژه ی انگلیسی Cyberspace است. این واژه اگر چه به ظاهر از دو بخش Cyber و space ساخته شده است، هنوز ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

سانیکا: این واژه در سنسکریت به معنی نی، فلوت است. ( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلیامز، چاپ 1965 ص 1202 ستون سوم )

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

بالاجبار: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: اَرنیها ( سغدی با پسوند پهلوی یها )

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٢

اجبارا: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: اَرنیها ( سغدی با پسوند پهلوی یها )

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٤

It is believed that as many as 5, 000 tribal villagers were forcibly converted from 1999 to 2001. گمان بر این است که ۵ هزار تن از روستائیان قبیله از ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٤

He bid his friends farewell before leaving the country او پیش از ترک کشور، با دوستانش خداحافظی کرد The soldier bid his family farewell and went to wa ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ارائه: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: نَوان ( کردی )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

حروف مقطعه: همتای پارسی این دو واژه ی عربی، این است: تک واجان takvājān ( دری )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ایذه: این نام در اوستایی: ایذَه iża؛ و در سنسکریت: iha ( این جا ) بوده است. اینکه نگارش تاریخی آن حفظ شده و همچنان که در اوستایی ایذه نوشته شده مانده ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

جوار: همتای پارسی این واژه ی عربی، به ترتیب کمی سیلاب، اینهاست: زنتا zontā ( سغدی: ذنتا ) تنیشت taniŝt ( کردی ) اَپی ( سنسکریت ) همسایگی، نزدیکی ( ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مریوان: در میان واژه های پهلوی، مرینجان marinjān نام یکی از قبایل کرد است که مریوان هم نام یکی دیگر از آن قبایل می تواند باشد. مرینجان از مَر ( در سغ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ترمیم: همتای پارسی این واژه ی عربی، به ترتیب کمی سیلاب، اینهاست: سَمپَد ( سنسکریت ) بازسازی، بهسازی، نوسازی ( دری )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ارعاب: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: بیم افکنی، هراس افکنی، ترساندن ( دری ) بیمن bimen ( پهلوی ) هاسن hāsen ( هاس با پسوند پهلوی اِن ) پرب ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ایجاز ( رساندن پیام با کمترین واژه ها ) : همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: کوبیژ kubeyž ( کردی: kurtbeyži )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

افتتاح: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: گشایش goŝāeŝ ( دری ) ویبستن vibastan ( پارتی ) پرفراز parfarāz ( اوستایی: پَئیری فراز pa�rifrāz )

پیشنهاد
٤

به بهترین شیوه، به خوبترین روش، به نحو احسن. How may we use the gift of free will in the best possible way, and why should we want to do so چگونه می ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٤

به نحو احسن: In the best possible way، همتای پارسی این عبارت پارسی - عربی، اینهاست: به بهترین روشن، به خوبترین شیوه ( دری ) اورجیتام urjitām ( سنسک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

رضوان: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: بهشت، فردوس، پردیس ( دری ) تاویش tāviŝ ( سنسکریت: tāviŝa ) ناکا ( سنسکریت: nāka ) ناندن nāndan ( سنسک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

اجرای احکام: همتای پارسی این دو واژه ی عربی، این است: دایات بکتان dāyāte - baktān ( دایات؛ اوستایی با بکت از سنسکریت: bhakti با پسوند جمع آن )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تصدیق: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: پژگا pažgā ( سغدی: پچغا pacqā )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

تشبیه: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: پرتل partal ( پشتو: partalal ) وینازش vināzeŝ ( پهلوی: vināxtan تشبیه کردن ) سمیت samit ( سنسکریت: sa ...

پیشنهاد
٤

موقوف الاجرا: همتای پارسی این ترکیب عربی، این است: دایات نیژداد dāyāte - niždād ( اوستایی ـ مانوی: nijdād )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٥

سگوند: این واژه در سنسکریت صکون śakvan و مونث آن صکوری śakvarey به معنی زورمند، نیرومند، توانا، پرتوان، توانمند، تَهَم ( قوی ) می باشد؛ و از فعل صک ( ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

اهدایی ( صفت نسبی ) : اهدا واژه ای عربی است که پسوندپارسی یی به آن افزوده شده است؛ همتای پارسی این است: داپتی dāpati ( سغدی: ذاپت ż�pat با پسوند ی )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ولخرجی lavish: ول واژه ای پارسی و خرج عربی است که پسوند پارسی ی به آن افزوده شده است؛ همتای پارسی این است: ویبندی vibandi ( سنسکریت: vibandh با پسوند ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ولخرج: ول واژه ی پارسی و خرج عربی است؛ همتای پارسی این است: ویایین vyāyin ( سنسکریت: vyayin )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قاتل حرفه ای: قاتل و حرفه دو واژه ی عربی است؛ همتای پارسی این است: اتیویسس ativisas ( سنسکریت: اتیوَیصَسَه ativayśasa )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

صادرات: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: فاشامان ( سغدی )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

صادر: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: فاشام ( سغدی )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

طنز: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: هناک henāk ( لکی: henak ) خنده دار ( دری )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

لجاجت: همتای پارسی این واژه ی عربی، به ترتیب کمی بخش ( سیلاب ) ، اینهاست: استگ esteg ( خراسانی ) سرسختی، یکدندگی، ستیهش setiheŝ ( دری )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

لثه: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: اروک aruk، اریک arik، ( خراسانی ) الاش alāŝ ( خراسانی: �lāŝa )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

1 - فرض ( گمان ) : همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: گمان، پندار ( دری ) هنگار hangār ( مانوی ) . 2 - فرض ( واجب ) : این واژه در پهلوی frez بود ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٦

If you are the injured mate, do not scream at your spouse or use abusive language گر همسرتان به شما خیانت کرده است، بر سرش فریاد نکشید یا با گفته های ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ذهن: این واژه همچنین در زبان اوستایی: زَئِنَنگه zaenangh و در سغدی ذیان گفته می شده است و در پهلوی zen شده است.

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
١

ارتباطات: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: گرانشان gerānŝān ( سغدی: grānŝ با پسوند جمع آن )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

ارتباط: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: آبست ābast ( سغدی ) گرانش gerānŝ ( سغدی: grānŝ )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

طفره: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: وهان vahān ( پهلوی ) پچاییگ pacāig ( بلوچی: paccāig ) ترتگ tartag ( بلوچی: tratag )

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

یوتام: این نام در سنسکریت اوتتمه uttama و به معنی برترین، بالاترین، رهبر، فرمانده، پیشوا، پیشرو، رئیس می باشد. ( فرهنگ سنسکریت - انگلیسی مونیر ویلی ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

یوتاب: این نام در سنسکریت اوتتاپه uttāpa و به معنی پرشور، پر هیجان، پر محبت می باشد؛ و از نگاه ریشه شناختی از سه بخش ساخته شده است: اوت: اوج، بالا؛ ت ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٤

مواخذه: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست: بازخواست ( دری ) انفراس anferās ( سغدی: anferāse ) پترنه paterne ( سغدی ) پدفورس padfurs ( پارتی ) .