پاسخهای دکتر علی ناجی (١,٠٧٨)
کلمه "پیکولو" در زبان ایتالیایی به معنای "کوچک" است. در دنیای موسیقی، پیکولو یک نوع فلوت بسیار کوچک است که صدای تیزی تولید میکند و یک اکتاو بالاتر از فلوت معمولی نواخته میشود. در مورد ابزارهای موسیقی هم کاربرد داره.
اصطلاح "دودش میره تو چشت" کنایه از این است که نتیجه یا پیامد منفی یک عمل یا تصمیم به خود فرد بازمیگردد و او را دچار مشکل میکند. به عبارت دیگر، وقتی کسی کاری انجام میدهد که به نظر میرسد به نفع اوست، اما در نهایت به ضرر خودش تمام میشود، از این اصطلاح استفاده میشود. این عبارت به نوعی هشدار است که مراقب باشیم تصمیمات و اقداماتمان به خودمان آسیب نرساند.
کلمهی ایتالیایی "Scarpetta" به معنای "کفش کوچک" یا "کفش بچهگانه" است. اما در فرهنگ غذایی ایتالیا، این کلمه به یک عمل خاص اشاره دارد؛ زمانی که باقیمانده سس یا غذا را با تکهای نان از بشقاب جمع میکنید و میخورید.
حرف "X" در زبان انگلیسی در بعضی کلمات به صورت "ش" تلفظ میشود. این اتفاق بیشتر در کلماتی رخ میدهد که ریشه یونانی یا خارجی دارند. به عنوان مثال: Luxury : تلفظ "ˈlʌɡʒəri" (لوکسری) Sexual : تلفظ "ˈsɛkʃuəl" (سکشوئل) در این کلمات، "X" به صورت "ʃ" (ش) تلفظ میشود. این نوع تلفظ به ویژه در زبان فرانسوی و بعضی دیگر از زبانهای اروپایی رایج است.
برای رسیدن به " Sustainable Tourism " چه کار هایی باید در کشور انجام بشه ؟
برای دستیابی به "گردشگری پایدار"، چندین اقدام اساسی باید انجام شود: آموزش و آگاهیبخشی : جامعه محلی، گردشگران و مسئولین باید درباره اهمیت گردشگری پایدار و تأثیرات مثبت و منفی آن آگاهی پیدا کنند. ...
کاربرد اصطلاح It Was Okay to Move On
اصطلاح "It was okay to move on" به معنای این است که زمان مناسبی برای پشت سر گذاشتن یک وضعیت، تجربه یا رابطه پیش آمده است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که فرد به این نتیجه رسیده که دیگر نیا ...
معادل فارسی برای واژه ی Chief Operations Officer (COO)
معادل فارسی برای واژه "Chief Operations Officer (COO)" ، "مدیر ارشد عملیات" یا "معاون عملیاتی" است. این عنوان شغلی به فردی اشاره دارد که مسئول نظارت و هماهنگی تمامی فعالیتهای عملیاتی در یک سازمان است و به مدیرعامل (CEO) گزارش میدهد.
Tech Evangelist به کسی گفته میشود که با اشتیاق و علاقه به ترویج و آموزش فناوریهای جدید میپردازد. این افراد معمولاً در شرکتهای فناوری کار میکنند و مسئول معرفی و توضیح تکنولوژیهای جدید به مخاطبان ...
....... by air because the cost of flying is very high.
گزینه صحیح برای شروع جمله شما "I don't often travel" است: "I don't often travel by air because the cost of flying is very high."
معنی اصطلاح تخصصی جامعه شناسی " Role Conflict "
در جامعهشناسی، اصطلاح "Role Conflict" به وضعیتهایی اشاره دارد که در آن فرد با تضاد و تنش بین انتظارات مختلف مرتبط با نقشهای اجتماعی خود مواجه میشود. این اتفاق زمانی رخ میدهد که وظایف و انتظارات ...
تعریف "permanent situation" در دستور زبان انگلیسی چیه ؟
در دستور زبان انگلیسی، "permanent situation" به شرایط یا وضعیتهایی اشاره دارد که به صورت دائم یا بلندمدت وجود دارند و تغییر نمیکنند. این نوع وضعیتها معمولاً با استفاده از زمان حال ساده (Present S ...
Ideological Warfare به چه جنگ هایی میگن ؟ میشه مثال بزنید
جنگهای ایدئولوژیک به جنگهایی گفته میشود که در آنها ایدئولوژیها و باورهای مختلف به عنوان دلایل اصلی درگیری و جنگ مطرح میشوند. این نوع جنگها معمولاً بر سر اختلافات عقیدتی، سیاسی، مذهبی یا فلسفی ر ...
....... one of you is coming to my house later?
کلمه پرسشی درست برای جملهی شما "Which" است: Which one of you is coming to my house later? این پرسش مشخصاً از چند نفر میپرسد که کدامیک به خانه شما میآید.
تفاوتهای "they" و "those" به کاربرد و نحوه اشاره آنها برمیگردد: They : ضمیر فاعلی برای اشاره به افراد یا اشیایی که قبلاً معرفی شدهاند. مثال: "They are going to the park." (آنها به پارک می ...
کدام بخش کلمهٔ Montreal، استرس میگیرد (بلند تر خوانده میشود)؟
در کلمهٔ "Montreal"، استرس بر روی بخش آخر، یعنی "real" است. به این صورت: مون-تر-یال.
کدوم درست تر، بهتر و رایج تره و فرقشون چیه؟ Stay home Stay at home
هر دو عبارت "Stay home" و "Stay at home" صحیح هستند، ولی تفاوتهای کوچکی در کاربرد و رایج بودن آنها وجود دارد: Stay home : این عبارت بیشتر در مکالمات روزمره و غیررسمی استفاده میشود و رایجتر است. ...
تلفظ صحیح آمریکایی و بریتانیایی Chile
"Chile" در تلفظ آمریکایی و بریتانیایی کمی متفاوت است: آمریکایی : (chɪˈleɪ) بریتانیایی : (ˈtʃɪli)
کدام یک از دو جملهٔ زیر، برای اصلاح اون هنوز یک بچه است (دهنش بوی شیر میده) رایج تر است و فرق ان دو چیست؟ He's still wet behind the ears! He's a babe in the wood!
هر دو جمله، به معنای "هنوز یک بچه است" و بیتجربگی را بیان میکنند، ولی تفاوتهایی در کاربردشان دارند: He's still wet behind the ears! : این جمله بیشتر به معنای تجربه نداشتن است و تاکید بر تازهکار ...
Would like و want هر دو برای بیان خواستهها استفاده میشوند، اما تفاوتهای کوچکی در کاربرد و لحن آنها وجود دارد: Would like : این عبارت محترمانهتر و مودبانهتر است و معمولاً در درخواستها و پی ...
Forgot و Forgotten دو شکل مختلف از فعل Forget هستند. فرق آنها به کاربرد و ساختار جمله بستگی دارد: Forgot : شکل گذشته ساده (Simple Past) است و برای بیان یک عمل که در گذشته اتفاق افتاده استفاده ...
تلفظ صحیح عبارت "Good idea" به آلمانی که "Gute Idee" نوشته میشود، به شکل "گوته ایده" است.
سلام دوستان وضعیت صنعت " Medical Tourism " در ایران چطوره ؟ از چه کشور هایی جذب توریست داره این صنعت ؟
تحریمها و محدودیتهای بینالمللی تاثیر زیادی روی صنعت گردشگری پزشکی در ایران داشتهاند. با این وجود، همچنان برخی از گردشگران از کشورهای همسایه مثل عراق و افغانستان برای دریافت خدمات پزشکی به ایران سفر میکنند.
معادل فارسی "VP of Product" یا "Vice President of Product" میتواند "معاون رئیس محصول" باشد. این عنوان شغلی به فردی اشاره دارد که مسئولیت مدیریت و توسعه محصولات یک شرکت را برعهده دارد و به طور مستقیم به مدیر عامل (CEO) یا رئیس شرکت گزارش میدهد. مدیریت محصول، نظارت بر تیمهای توسعه و بازار، و تضمین کیفیت و عملکرد محصولات از وظایف اصلی این موقعیت است.
i need you با i do need you چه فرقی دارن ؟
در زبان انگلیسی، هر دو عبارت "I need you" و "I do need you" به معنای "من به تو نیاز دارم" هستند، اما تفاوتهای کوچک اما مهمی در تاکید و نیت آنها وجود دارد: I need you : این یک جمله ساده و معمولی ب ...
نظریه ی " Jobs to Be Done (JTBD) " رو تعریف کنید
نظریهی "Jobs to Be Done (JTBD)" توسط تئودور لویت، پروفسور دانشگاه هاروارد، مطرح شد. این نظریه بر این باور است که مردم محصولات و خدمات را برای "انجام کار" مشخصی خریداری میکنند. به عبارت دیگر، مشتری ...
معنی ارنا یرمان چیه یک ترکیب ترکی یا ترکمنیه ولی معنی رو میدونید؟
ارنا یرمان" یک ترکیب ترکی یا ترکمنی است و به معنی "مرد دانا" یا "مرد خردمند" است. این ترکیب به احترام و تحسین از فردی اشاره دارد که دانش و خرد بالایی دارد.
Postpartum Depression چیست و چرا برخی از زنان پس از زایمان به این نوع افسردگی دچار میشوند؟
Postpartum Depression (PPD) یک نوع افسردگی است که برخی از زنان پس از زایمان تجربه میکنند. این افسردگی میتواند باعث احساسات منفی شدید، اضطراب، خستگی، و عدم تمایل به مراقبت از نوزاد شود. به طور کلی، ...
آیا میتوانم همزمان در هر دو زمینه کسب و کار و تحلیل دادهها کار کنم؟ تحلیلگر کسب و کار در مقابل تحلیلگر داده: تفاوت چیست؟ مسیر یادگیری هر کدوم رو معرفی کنید لطفا .
بله، میتوانید همزمان در هر دو زمینه کسب و کار و تحلیل دادهها کار کنید. با این حال، مهم است که بدانید هر کدام از این نقشها نیاز به مهارتها و دانشهای خاص خود دارند. تفاوتها بین تحلیلگر کسبوکار و ...
تکنیکهای مدیریت تعارض در طول مذاکره چیست و چگونه میتوان از آنها برای کاهش تنش و رسیدن به توافق استفاده کرد؟
مدیریت تعارض در طول مذاکره نیاز به مهارتها و تکنیکهای خاصی دارد تا بتوان تنشها را کاهش داد و به توافق رسید. این تکنیکها عبارتند از: گوش دادن فعال : یکی از مهمترین مهارتها در مدیریت تعارض است. ...
" MIFA " میتواند به معنای مختلفی اشاره داشته باشد، از جمله: فدراسیون بینالمللی فوتبال منچستر (Manchester International Football Academy) فدراسیون بینالمللی فوتبال مانکس (Manx International F ...
معادل فارسی : "Live for today, plan for tomorrow"
یک معادل فارسی مناسب برای جمله "Live for today, plan for tomorrow" میتواند "امروز را زندگی کن، برای فردا برنامهریزی کن" باشد. این عبارت معنی مشابهی را منتقل میکند و تاکید بر اهمیت زندگی در لحظه و همزمان برنامهریزی برای آینده دارد.
چه کسب و کار هایی به یک وبسایت بهینهسازی شده برای موتورهای جستجو (SEO) برای کسبوکار نیاز دارند؟
وبسایتهای بهینهسازی شده برای موتورهای جستجو (SEO) میتوانند به کسبوکارهای مختلف کمک کنند، از جمله: کسبوکارهای تجاری : وبسایتهای تجاری میتوانند با استفاده از SEO به بیشتری به محصولات یا خدم ...
به چه مشتری هایی میگن " Regular customer "
"Regular customer" یا "مشتری دائمی" به کسانی گفته میشود که به طور مداوم و مرتب از یک فروشگاه یا خدمات خاص خرید میکنند یا استفاده میکنند. این نوع مشتریان معمولاً شناخت خوبی از محصولات یا خدمات دارند و رابطهای پایدار با ارائهدهنده ایجاد کردهاند.
در بیت "ز رقیبِ دیوسیرت، به خدای خود پناهم / مَگَر آن شهابِ ثاقب مددی دهد، خدا را!" چه آرایهای به کار رفته است؟
در این بیت، آرایه تشبیه به کار رفته است. "رقیب دیوسیرت" به معنی دشمنی با سیرت دیو (شیطانصفت) است و "شهاب ثاقب" به معنای شهاب سنگی که دشمن را نابود میکند. استفاده از "شهاب ثاقب" به عنوان نمادی برای کمک خداوند، به شکل یک تشبیه به کار رفته است.
عبارت "I can count 10." به معنای "من میتونم 10 تایی رو بشمارم." است. در این جمله، به نظر میرسد که تعداد دانشآموزان در جواب سوال "How many students?" (چند دانشآموز؟) پاسخ داده شده است. یعنی گوینده میگوید که میتواند ۱۰ دانشآموز را بشمارد.
"عید روش هشانا (Rosh Hashanah)" چیست و چگونه یهودیان این جشن را برگزار میکنند؟
عید روش هشانا (Rosh Hashanah) یکی از مهمترین جشنهای یهودیت است که به عنوان سال نو یهودیان شناخته میشود. این جشن به معنای "سر سال" است و هر سال در روزهای اول و دوم تیشری (Tishrei) برگزار میشود. د ...
انواع مختلف "Obsessive compulsive disorder (OCD)" رو نام ببرید
اختلال وسواس فکری-عملی (OCD) شامل چند نوع مختلف است: وسواس تمیزی: نیاز به تمیزکاری بیش از حد و وسواس درباره آلودگی. وسواس نظم و ترتیب: نیاز به قرار دادن اشیا در یک ترتیب خاص یا به شکل خاص. وس ...
سلام VPN معنی تحریم گذر یا فیلتر شکن میده اما کلمه فیلتر و تحریم عربی و انگلیسی هستن پس هردو کلمه معنای اصیل فارسی ندارن میشه بگید چه لغتی که کاملا فارسی باشه معادل و هم معنی VPN هست در ضمن عربی هم نمیخوام باشه چون خود کلمه تحریم عربی هست ممنون از کمک و مشارکتتون
معادل دقیق فارسی برای VPN واقعاً نداریم، ولی میتونید از عباراتی مثل "شبکه مجازی خصوصی" یا "راهگذار خصوصی" استفاده کنید. این ترکیبات میتونن مفهوم کلی VPN رو بدون استفاده از کلمات غیرفارسی منتقل کنن.
فرق Paid Marketing Organic Marketing چیه ؟
Paid Marketing و Organic Marketing دو استراتژی متفاوت در حوزه بازاریابی دیجیتال هستند: Paid Marketing (بازاریابی پولی): تعریف : استفاده از پرداخت مستقیم برای تبلیغات و جذب مخاطب. مثالها : ...
"Atar mısın" در زبان ترکی به معنای "آیا میاندازی؟" یا "آیا پرت میکنی؟" است. این عبارت معمولاً در مکالمات روزمره برای پرسیدن یا درخواست از کسی استفاده میشود که چیزی را بیاندازد یا پرت کند.