پیشنهاد‌های اسم منو فقط خدا میدونه (١٠٢)

بازدید
٢٩
تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "that is me" به فارسی به معنای "این من هستم" یا "این من هستم" است. این جمله معمولاً برای اشاره به هویت یا شناسایی خود در یک موقعیت خاص استفاده ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

Come out معنی: بیرون آمدن، ظهور کردن، منتشر شدن توضیح: عبارت "come out" می تواند به چندین معنا به کار برود: بیرون آمدن از یک مکان: ارجاع به حرکت از ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

Snow fell معنی: برف بارید مثال ها: Example: Yesterday, snow fell thickly, covering everything in white. ترجمه: دیروز برف به شدت بارید و همه چیز را ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "last the winter" به معنای "زمستان را بگذرانید" یا "به مدت طولانی زمستان بمانید" است. البته این عبارت به طور مستقیم ممکن است چندان رایج نباشد و ...

تاریخ
١ روز پیش
پیشنهاد
٠

unable to move or travel because of a heavy snowfall. دچار راه بندان در اثر برف،

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

"Fishing trip" به معنای "سفر ماهیگیری" است. این اصطلاح به فعالیتی اشاره دارد که در آن فرد یا گروهی برای ماهیگیری به محل های مختلف می روند. این سفر می ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

1. **The rain was pouring from the top of the mountain, causing streams to flow down. ** - باران از بالای کوه می ریخت و باعث می شد که جویبارها به س ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "pouring from the top" به معنی "ریختن از بالای" یا "سرریز کردن از بالا" است و در توصیف حرکت آب یا هر ماده دیگری به کار می رود. این عبارت می توا ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

"lava flowed down the mountain" . این جمله به معنای "لاوا از کوه پایین آمد" است و به توصیف حرکت گدازه های آتشفشانی اشاره دارد. برای استفاده از این ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "lost their lives" به فارسی به معنای "جان خود را از دست دادند" است. این جمله معمولاً در زمینه هایی استفاده می شود که افراد در یک حادثه، جنگ، یا ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "erupted in" به معنای "بیرون ریختن" در زمینه های مختلف می تواند استفاده شود. در زیر چند مثال برای تو آورده ام: 1. **He erupted in laughter. ** ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "that was stupid" به فارسی یعنی "این احمقانه بود" یا "این کار بی معنی بود. " این جمله معمولاً برای بیان بی احترامی یا انتقاد از یک عمل، تصمیم ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

"Straight fire" یک اصطلاح محاوره ای است که به معنای "عالی" یا "بسیار جذاب" استفاده می شود. وقتی کسی از این عبارت در مورد یک آهنگ صحبت می کند، به این ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "This song is straight fire, it’s so lit!" به معنای این است که "این آهنگ فوق العاده است و خیلی عالی است!" در اینجا، "straight fire" و "lit" ع ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "lit a fire" به فارسی به معنی "آتش روشن کرد" است. این عبارت معمولاً به عمل روشن کردن آتش در یک مکان خاص اشاره دارد، مانند روشن کردن آتش در کو ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "the fire moved fast" به فارسی به معنی "آتش به سرعت حرکت کرد" یا "آتش سریعاً گسترش یافت" است. این جمله می تواند به موقعیت هایی اشاره داشته با ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
١

عبارت "a roof over our heads" به معنای "سقفی بالای سر ما" است و به طور مجازی به این معنی است که یک سرپناه یا مکان امن برای زندگی داریم. این عبارت معم ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "at this time of year" به معنای "در این فصل از سال" یا "در این زمان از سال" است. این عبارت معمولاً برای اشاره به یک بازه زمانی خاص در سال، مانن ...

تاریخ
٣ روز پیش
پیشنهاد
١

عبارت "take to hospital" به معنای بردن شخصی به بیمارستان است، معمولاً به دلیل مشکلات پزشکی یا نیاز به درمان فوری. این عبارت بیشتر در موقعیت های اضطرا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

"Fire service" به معنای "خدمات آتش نشانی" است. ### توضیحات: - **وظایف و مسئولیت ها:** خدمات آتش نشانی مسئول اطفای حریق، نجات افراد در موقعیت های ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "church hall" به فارسی به معنای "سالنی در کلیسا" یا "تالار کلیسا" است. ### توضیحات: - **محل برگزاری فعالیت ها:** این فضا معمولاً برای فعالی ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "as you can" به معنای "همانطور که می توانی" است و معمولاً برای تشویق یا تأکید بر این نکته استفاده می شود که فرد باید به بهترین شکل ممکن عمل کند ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "far more spectacular" به معنای "بسیار چشمگیرتر" یا "بسیار شگفت انگیزتر"بسیار دیدنی تر است. این عبارت معمولاً برای توصیف چیزی که واقعاً زیبا یا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

عبارت "far more spectacular" به معنای "بسیار چشمگیرتر" یا "بسیار شگفت انگیزتر" است. این عبارت معمولاً برای توصیف چیزی که واقعاً زیبا یا حیرت انگیز اس ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Night sky به آسمان شب اشاره دارد که در آن می توان ستاره ها، سیاره ها، و گاهی اوقات ماه و دنباله دارها را مشاهده کرد. آسمان شب به ویژه در مکان های تار ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

سنگ های فضایی "Space rocks" به طور کلی به انواع مختلفی از اجسام فضایی مانند شهاب سنگ ها ( meteors ) ، سیارک ها ( asteroids ) و دنباله دارها ( comets ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

"Meteor" به معنی شهاب سنگ است، و این کلمه به همان پدیده ای اشاره دارد که به عنوان "shooting star" هم شناخته می شود. زمانی که یک ذره یا سنگ فضایی وارد ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

"Meteor" به معنی شهاب سنگ است، و این کلمه به همان پدیده ای اشاره دارد که به عنوان "shooting star" هم شناخته می شود. زمانی که یک ذره یا سنگ فضایی وارد ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

"shooting star" به معنی "شهاب سنگ" است، اما در واقع به یک پدیدهٔ نوری در جو اشاره دارد که معمولاً زمانی که یک ذرهٔ ریز سنگی یا فلزی در جو زمین فرود م ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "as well" به معنی "همچنین" یا "به علاوه" است و زمانی استفاده می شود که می خواهی نکته یا مشخصه ای را به چیزی که قبلاً گفته ای اضافه کنی. این عبا ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

classwork, assignment تکلیف درسی

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

برای مقایسه می توان گفت: - **Friendly** ( دوستانه ) – صفت اولیه - **Friendlier** ( دوستانه تر ) – مقایسه ای از صفت که به معنای �دوستانه تر� است در ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

"Light shower" به معنی باران نم نم یا باران خفیف است. این اصطلاح به بارانی اشاره دارد که معمولاً کم فشار و کوتاه مدت است و ممکن است حتی نیاز به چتر ن ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

### طوفان هریکن ( Hurricane ) : 1. **تعریف**: یک طوفان گرمسیری بزرگ با فشار پایین و بادهای بسیار قوی است. 2. **سرعت باد**: سرعت باد در هریکن ها می ت ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "much stronger" به معنای "بسیار قوی تر" است و برای مقایسه بین دو چیز استفاده می شود. معمولاً این عبارت برای نشان دادن تفاوت قابل توجه در قدرت، ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "much wetter" به معنای "بسیار مرطوب تر" است و در مقایسه بین دو چیز یا وضعیت استفاده می شود. به عبارتی، وقتی می گوییم چیزی "much wetter" است، من ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "more powerful" به معنای "بسیار قوی تر" است و وقتی استفاده می شود که بخواهیم قدرت یا تأثیر چیزی را در مقایسه با چیز دیگری بیان کنیم. برای مثال، ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

The phrases "is not as adjective as" and "is as adjective as" are used to make comparisons between two things, but they convey different meanings. ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

The phrases "is not as adjective as" and "is as adjective as" are used to make comparisons between two things, but they convey different meanings. ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

، "asteroid" فقط به معنی سیارک است. سیارک ها اجسام کوچکی هستند که در مدارهای خاصی در منظومه شمسی قرار دارند و معمولاً در بین مدار سیاره مریخ و مشتری ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

"comet" به معنی ستاره دنباله دار است. ستاره دنباله دار به اجرامی گفته می شود که از یخ، گرد و غبار و سنگ تشکیل شده اند و وقتی به خورشید نزدیک می شوند، ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

### Countable Nouns 1. **Some**: Use when you don't specify an exact number. ( e. g. , "I have some books. " ) 2. **Many**: Indicates a large number ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

### Countable Nouns 1. **Some**: Use when you don't specify an exact number. ( e. g. , "I have some books. " ) 2. **Many**: Indicates a large number ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Quantifiers are words or phrases that indicate quantity. They help us understand how much or how many of something there is. Here are some common qua ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Quantifiers are words or phrases that indicate quantity. They help us understand how much or how many of something there is. Here are some common qua ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Quantifiers are words or phrases that indicate quantity. They help us understand how much or how many of something there is. Here are some common qua ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

اصطلاح "snowwoman" نیز وجود دارد و می تواند برای اشاره به یک آدم برفی زنانه استفاده شود. به هرحال، در اکثر موارد به طور عمومی از "snowman" برای هر نو ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "ادم برفی درست کردن" به انگلیسی می شود "to make a snowman. "

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "frost on the grass" به معنای "یخ زدگی روی چمن" است. این عبارت معمولاً به وضعیتی اشاره دارد که در آن دما به حدی پایین می آید که بخار آب در هوا ...