پیشنهاد‌های محیا قره خانی نژاد (٥٢)

بازدید
١٦١
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

a member of the group of animals that includes humans and monkeys

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

دار فانی رو خوندن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

Long exposure to air pollution can lead to irreversable damages to our general health قرار گرفتن طولانی در معرض الودگی هوا به اسیب های جبران ناپذیری ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

I cant take head or tail of it ! کنایه از اینکه فلان موضوع خیلی گیج کنندست و من حتی نمیتونم سر و ته قضیه رو بفهمم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

میل روز افزون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
-١٢

Emigration و immigration هردو یک کلمه با یک معنی هستند

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

a state school in Britain for children over the age of 11 of different abilities

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

دوستان معنی این کلمه با حسابداری متفاوته ، این دوتا رو به جای هم به کار نبرین

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

Creche شیرخوارگاه Nursery مهدکودک Primary school دبستان Orphanage بهزیستی یا یتیم خونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

دوستان دقت کنید برای سوال پرسیدن به ندرت از ought to و must. استفاده میشه ، در فرم سوالی بهتره اصلا استفاده نشن مگر در موارد خیلی استثنا

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Conditional on verb ing مشروط به اینکه . . . . They supply the gass for local residence conditional on finding quality shale stones . انها گاز منا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Icdl Input ورودی Output خروجی Proxcessپردازش

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

Chicago typewriter یادتون اومد ؟ : )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

especially British English a small book that advertises a school, college, new business

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

دوستان این دو کلمه معنیشون باهم فرق داره : ✨️assignment =تکلیف درسی ✨️homework=مشق

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

در حالت informal اسپیکینگ به معنی سرزنش کردن هم هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Impose /stablish/pass a law

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١١

کلماتو جای هم استفاده نکنیم : Examaine معاینه کردن Inspect بررسی کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

تو فیلمای اشپزی دیدین مثلا یه ساقه کرفسو با دست ااز وسط نصف میکنن میندازن تو سوپ ؟ یا مثلا هویجو با دست میشکنن ، یا پکاهوی پر پر شده رو با دست پاره پ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢٠

کلمات رو به جای هم به کار نبریم ! Job =شغل Career=حرفه Work=کار Occupation=پیشه Skill=مهارت proficiency=تخصص

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

جو ( دسته ای از غلات ) . . . نونی که از جو و گندم درست بشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

در حالت محاوره ای و informal از ancient برای بیان اینکه یک کاریو خیلی وقت پیش انجام داده اند استفاده میکنند : We ancients done that! ما خیلی وقت پیش ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

همون باله ی ماهی و کوسه که موقع شنا از آب میاد بیرون 🐬

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

Give somebody a punishment کسی را تنبیه کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

They trade the hustle an bustle of the town with tranquil countryside .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

ساحل دنج

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

راستای ساحل

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

if you have an uninterrupted view of something, there is nothing between you and that thing to stop you from seeing it clearly نمای بیکران از جایی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

low fat =کم چرب fat free = skim ilk بدون چربی Whole milk = شیر کامل ( غنی )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

منظره وسیع و بزرگ

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یکبار مصرف اشتباه ❌️چند بار مصرف واژه بهتری هست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

تیغ های زاپاس خودتراش ها یا همون ژیلتکه یکبار مصرفن : Disposable blade

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

Faucet: شیر آب Tap:فلکه ی آب ، گاز ، یا هر چیزی Shower head: سردوش Plug hole: سوراخ راه آب

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

هر چیز ریزی که مایع باشه و به بیرون پرتاب بشه از فعل spit استفاده میکنه ، مثل بزاق دهان که به بیرون تف میشه ، مثل قطرات یک چیزی که در حال جوشیدنه و ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Swish : اب را در دهان چرخاندن Spit : تُفکردن Gargle : غرغره کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٧

با قرقره کردن اشتباه نگیرید ❌️❌️❌️ Swish یعنی آب رو در دهان چرخوندن ، در این حالت لپ ها و گونه ها درگیرن ، اما gargle یعنی قرقره کردن که گلو و حلق در ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

In alphabet sequence به ترتیب حروف الفبا ❌️دقت کنید story by alphabet به معنای چیدن بر اساس الفباست ، یعنی صرفا در کنار هم قرار گرفتن و مرتب شدن ، ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

در پاسخ به اقای محرابی : فعل میتونه capture هم باشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Burning ambitionn آرزو و جاه طلبیِ سوزان ( مثل عشق سوزان ، یعنی ارزو و هدفی که برای رسیدن بهش خیلی بی قرار و مشتاقین ) I have a burning ambition to ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

A branch of a popular restaurant یک شعبه ی رستوران معروف A chain popular restaurant یک رستوران معروف زنجیره ای

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

جنگل پردرخت

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

چشم به چشم شدن . . . a polar bear caught sight of us and ran away

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

Embark on a creer : یک حرفه و کار جدیدی رو شروع کردن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٦

به معنای استفانامه هم هست : To hand in notice استعفا دادن _تحویل استعفا نامه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

کفش اهنین به پا کردن - همت به خرج دادن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

سرویس قاشق چنگال _سرویس غذاخوری شامل قاشق و چنگال و چاقوهای میوه خوری و چایی خوری و حتی بشقاب و نلبکی و . . . ( جنسشون میتونه نقره باشه یا هر چیز دی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٩

1. Going forward, we need to have a real plan. 1. در آینده، باید یک برنامه واقعی [جدی] داشته باشیم. 2. Going forward, what are his plans? 2. از ای ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

Advertisers want to reach as many potential customers as possible. تبلیغ کنندگان میخواهند تا جایی که امکان دارد ، مشتریان احتمالی را جذب کنند .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

بازاریابی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Custom built computers =کامپیوتر های سفارشی Custom built cars = ماشین های سفارشی

١