پیشنهاد‌های حسین کتابدار (١٥,٣٦٨)

بازدید
٤,٤٨٨
تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To “reel in” someone means to bring them under control or discipline them. تحت کنترل درآوردن یا تنبیه کردن کسی. مثال؛ A parent might say to a misb ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ I’m going to lay down the law in my classroom to maintain order. A parent might say, “I had to lay down the law with my teenager and set some ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To crack the whip means to exert strict control or authority over others. It implies using discipline or strict measures to ensure compliance or prod ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ A teacher might say, “I need to straighten out this student’s behavior before it becomes a problem. ” A parent might say, “It’s time to straigh ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This slang term is often used to describe the act of having sex, usually in a playful or lighthearted manner. اصطلاح عامیانه اغلب برای توصیف عمل جن ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This term refers to excessive rules, regulations, and paperwork that can hinder or delay progress. It is often used to criticize the inefficiency and ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Her trip to the art museum reawakened her love for painting. In a conversation about personal growth, someone might say, “I’m on a journey to ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is often used to describe the act of apprehending or arresting a suspect. It can also refer to stopping someone from committing a crime o ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

In the context of slang for charge, “pick up” refers to the act of arresting or detaining someone. It can also be used to describe the police taking ...

پیشنهاد
١

۱ - یعنی شرایط یکسان باشد ولی بین افراد فرق گذاشته شود. در واقع این ضرب المثل به نوعی تبعیض و بی عدالتی اشاره دارد. ۲ - مثلا اگر در خانواده، دختر ا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٥

When someone is “taken in, ” it means they have been arrested or detained by law enforcement. This term is often used to describe the initial act of ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To be “collared” means to be arrested or taken into custody by law enforcement. The term comes from the action of a police officer physically grabbin ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to express the act of demanding or insisting on something. مطالبه کردن یا اصرار کردن بر چیزی مثال؛ I’m pressing for a resoluti ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I’m itching for a vacation. I need a break from work. A person might say, “I’m itching for some chocolate. I haven’t had any in weeks. ” In a ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

To covet means to desire or want something that belongs to someone else. It implies a strong desire to possess something that another person already ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

To have a strong and intense desire or appetite for something. “Hunger for” implies a deep longing or craving داشتن میل یا اشتهای شدید و فراوان به چی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To require or make something necessary. “Call for” is a phrase that suggests a need or demand for a particular action or response. نیاز داشتن یا ایج ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

A punishment where a person is required to stand or sit in a designated corner as a form of isolation. This is often used as a disciplinary measure f ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

شنای سوئدی، یکی از حرکات ورزشی ساده و بدون نیاز به ابزار است که با دراز کشیدن به صورت دمر و استفاده از قدرت دست ها و بازوها برای بالا و پایین بردن بد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Recess duty refers to the responsibility of supervising students during their break time or recess. It is often assigned to teachers or other staff m ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ For instance, a referee might penalize a player in a sports game by issuing a yellow card for a minor infraction or a red card for a more serio ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

To receive a slap on the wrist means to be given a mild or lenient punishment for an offense. It implies that the punishment is not significant or se ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

A curfew is a specific time set by parents or authorities when someone, usually a child or teenager, must be home or indoors. It is a form of punishm ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Regalia refers to formal or ceremonial attire, often associated with special occasions or events. It can include elaborate clothing, accessories, or ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term refers to clothing or garments in general. It is often used in a casual or playful manner. اصطلاح عامیانه به طور کلی به لباس یا جام ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

Getup A more casual and colloquial term for an outfit or ensemble. اسم یک اصطلاح معمولی تر و محاوره ای برای یک ست لباس یا گروه. مثال؛ She put toge ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Refers to a particular style or type of clothing سبک یا نوع خاصی از لباس مثال؛ He was dressed in traditional garb for the ceremony. In a conversatio ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ Please wear appropriate attire for the event. A fashion magazine might feature an article titled, “Summer attire trends for 2022. ” A friend m ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Used to describe old, tattered, or shabby clothing. لباس های کهنه، پاره شده یا نخ نما مثال؛ He was wearing rags that were falling apart. In a disc ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٥

Refers to a set of clothes that are worn together to create a specific look or style. ست کامل لباس مثال؛ She put together a stylish outfit for the p ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe clothing that is considered unattractive, outdated, or not fashionable. لباس هایی که زشت، قدیمی یا مد روز نیستند مثال ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term suggests eating a significant quantity of food, typically with enjoyment and without restraint. It can be used to describe indulging ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Despite his small size, he eats like a horse and can finish a whole pizza. In a conversation about a friend who loves to eat, someone might s ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe someone who is consuming food in a hasty and voracious manner. خوردن غذا با عجله و ولع. مثال؛ I was so hungry that ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ After a week of dieting, I decided to pig out and eat all my favorite treats. In a conversation about a holiday feast, someone might say, “I a ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

به سرعت و بدون درنگ غذا خوردن بلعیدن غدا مثال؛ He was so hungry that he started downing his food as soon as it arrived. In a conversation about a co ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe eating food rapidly or with great enthusiasm. غذا خوردن سریع یا با اشتیاق زیاد بلعیدن غذا مثال؛ He was pounding fo ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe beginning to eat, often with enthusiasm or eagerness. شروع به غذا خوردن کردن، اغلب با اشتیاق یا علاقه مثال؛ After s ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

to casually snacking on food throughout the day, often without sitting down for a full meal. خوردن میان وعده های گاه و بیگاه در طول روز، اغلب بدون ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

eating something quickly and eagerly, often without taking the time to chew or savor it. خوردن سریع و مشتاقانه چیزی، اغلب بدون حتی صرف زمان لازم برا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

خوردن سریع و کامل چیزی، اغلب با اشتیاق یا ولع بلعیدن مثال؛ He hoovered up the plate of spaghetti in record time. A person might say, “I’m so hungry ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He wolfed down his sandwich in just a few bites. A person might say, “I’m in a rush, I’ll just wolf down this slice of pizza. ” Someone might ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This phrase is used to describe eating something with gusto or excitement. خوردن چیزی با لذت یا هیجان مثال؛ He ripped into the steak as if he hadn ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “He polished off the entire pizza by himself. ” A friend might say, “I can’t believe you polished off that whole plate of nachos!” In a restaur ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term refers to someone who forcefully pushes their ideas or agenda onto others without considering their opinions or feelings. It implies ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

Peen is a slang term used to refer to the penis. It is a casual and sometimes humorous way to talk about the male genitalia. اصطلاح عامیانه آلت ت ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is a humorous or playful way to refer to the male genitalia, specifically the penis. It is often used in a lighthearted or joking manner. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This is a euphemistic term for the male genitalia. It is often used in a humorous or sarcastic way. حُسن تعبیر/نیکو واژه برای دستگاه تناسلی مردانه. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This is a playful term for a woman’s breasts. It is often used in a flirtatious or teasing manner. این یک اصطلاح شوخ طبعانه برای سینه های زن است. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is a slang for the genitals, both male and female. It is a more formal and euphemistic way to refer to this part of the body. اصطلاح عامیا ...