scat

/ˈskæt//skæt/

معنی: رگبار باران، اواز بی معنی، صدای پاره شدن چیزی، گمشو، مالیات، دور شدن، گم شدن
معانی دیگر: (عامیانه - معمولا به صورت امر) چخ !، برو!، گمشو!، بیرون !، چخ کردن، دور کردن، (موسیقی جاز)، صدایی شبیه به صدای ساز موسیقی درآوردن، (به ویژه حیوان وحشی) سرگین، نجاست، پشگل، موسیقی جاز اواز بی معنی، بشوخی گمشو، دورشو

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: scats, scatting, scatted
• : تعریف: (informal) to leave immediately (often used in the imperative).

- Scat, you bad cat!
[ترجمه فاطمه عبدی] گمشو گربه بد!
|
[ترجمه گوگل] اسکات، گربه بد!
[ترجمه ترگمان] اسکات، گربه بد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: improvisational jazz singing in which nonsense syllables are used instead of words, often with the effect of an instrument rather than a voice.
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: scats, scatting, scatted
• : تعریف: to sing jazz using nonsense syllables instead of words.
اسم ( noun )
• : تعریف: animal excrement.

جمله های نمونه

1. I have to scat now, I will be late.
[ترجمه گوگل]الان باید برم دیر میام
[ترجمه ترگمان] باید برم، دیرم میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I don't want you here, so scat!
[ترجمه گوگل]من تو را اینجا نمی‌خواهم، پس کمی!
[ترجمه ترگمان]! من نمی خوام تو اینجا باشی، پس scat
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Supervisors took a back scat and would let the teams try to handle the problems as they arose.
[ترجمه گوگل]ناظران به عقب برگشتند و به تیم ها اجازه می دادند تا در صورت بروز مشکلات، تلاش کنند
[ترجمه ترگمان]ناظران Supervisors یک scat را انتخاب کردند و به تیم ها اجازه دادند تا مشکلات را حل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We were told that each scat on the trading floor cost six hundred thousand dollars.
[ترجمه گوگل]به ما گفته شد که هر اسکات در سطح معاملات ششصد هزار دلار قیمت دارد
[ترجمه ترگمان]به ما گفتند که هر کدام به قیمت شش هزار دلار درآمد دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. When Matty returned to his scat on the mortgage desk, he appeared to have witnessed the end of the world.
[ترجمه گوگل]وقتی متی به محل زندگی خود روی میز وام مسکن بازگشت، به نظر می رسید که شاهد پایان دنیا بوده است
[ترجمه ترگمان]هنگامی که متی به scat روی میز رهن بازگشت، به نظر می رسید که شاهد پایان دنیا بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Win sat in the middle of the rear scat, giving directions.
[ترجمه گوگل]وین در وسط اسکات عقب نشسته بود و دستور می داد
[ترجمه ترگمان]در وسط حیاط واقع در کنار خیابان scat نشست و دستورهایی می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Maude took a scat at the end of the table and laid her hands flat on the dark mahogany.
[ترجمه گوگل]ماد در انتهای میز کمی رد شد و دستانش را روی چوب ماهون تیره گذاشت
[ترجمه ترگمان]ماد ته میز را کنار زد و دست هایش را روی چوب ماهون گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Susan was already off the window scat, looking for a place to tuck her sketch pad.
[ترجمه گوگل]سوزان قبلاً از پنجره خارج شده بود و به دنبال مکانی برای قرار دادن پد طراحی خود بود
[ترجمه ترگمان]سوزان از پنجره بیرون رفت و جایی را پیدا کرد که دفتر طراحی او را زیر و رو کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Coyote and bear scat, or droppings, were on the rough rocky gravel of the road.
[ترجمه گوگل]کایوت و خرس اسکات، یا مدفوع، روی شن های سنگی ناهموار جاده بودند
[ترجمه ترگمان]Coyote، bear، یا droppings، روی سنگفرش ناهموار جاده بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bear scat was evident on the two-mile-long fire road leading into Mill Creek on this day.
[ترجمه گوگل]در این روز خرس در جاده آتش سوزی دو مایلی که به میل کریک منتهی می شد مشهود بود
[ترجمه ترگمان]بر روی جاده آتش دو مایلی که در این روز به درون رودخانه میل ختم می شد مشهود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The hen said, "Scat, " but the duck just sat.
[ترجمه گوگل]مرغ گفت: «سکت» اما اردک نشست
[ترجمه ترگمان]مرغ گفت \"Scat\"، اما اردک تنها نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Information we gather from scat includes mammal identification and presence, location of activities, composition of diet, seasonal diet changes, and samples of prey species.
[ترجمه گوگل]اطلاعاتی که از scat جمع آوری می کنیم شامل شناسایی و حضور پستانداران، محل فعالیت، ترکیب رژیم غذایی، تغییرات فصلی رژیم غذایی، و نمونه هایی از گونه های طعمه است
[ترجمه ترگمان]اطلاعاتی که از scat جمع آوری می کنیم شامل شناسایی و حضور پستانداران، محل فعالیت، ترکیب رژیم غذایی، تغییرات رژیم غذایی فصلی و نمونه هایی از گونه های طعمه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But a competition's scat singing conclusion, Li Jinyu felt some grievance, always disposition extroversion 's he held the tears to ask: "where has plays soccer like this. "
[ترجمه گوگل]اما پس از پایان یک مسابقه، لی جینیو احساس نارضایتی کرد، همیشه برون گرایی گرایش داشت و گریه می کرد و می پرسید: "کجا اینطور فوتبال بازی می کند "
[ترجمه ترگمان]اما لی Jinyu، یک نتیجه گیری در مسابقه پایانی مسابقه، احساس ناراحتی کرد، همیشه در حال گرایی بود و اشک می ریخت تا بپرسد: \" در کجا فوتبال بازی می کند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They train dogs to find moose scat.
[ترجمه گوگل]آنها سگ ها را آموزش می دهند تا گوزن ها را پیدا کنند
[ترجمه ترگمان] سگ ها رو آموزش میدن تا گوزن رو پیدا کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

رگبار باران (اسم)
scat

اواز بی معنی (اسم)
scat

صدای پاره شدن چیزی (اسم)
scat

گمشو (اسم)
getaway, scat

مالیات (اسم)
tax, levy, imposition, scot, taxation, scat, gild, impost

دور شدن (فعل)
recede, scat, keep out

گم شدن (فعل)
scat

انگلیسی به انگلیسی

• run away, go away quickly (informal)

پیشنهاد کاربران

🎆 sexual practices related to shit
🎆 The only thing that turns normal people on, next to vomit and sticking an arm up a mare's rectum.
i like me some crispy corn nuggets. Scat is the SHIT
...
[مشاهده متن کامل]

🎆 shit, human feces, eaten from one's ass. . usually in scat play and other sexually related pratices
I ate scat directly from Cindy as she squatted over my face and let it out
🎆 Sex involving poopy love.
I want to scat with you mommy.
🎆 ( v ) a fetish involving shit, generally sexual.
he needs to be scatted on in order to get off.
🎆 to take a fat shit on someone and rub it all over their body; nasty ass porno
May: oooh! Please shit all over me!
Jay: Aight bitch if you say so. *takes out newspaper and shits all over may*
🎆 the act of taking a steaming dump on your partner's chest and then smearing it in with hands and/or toungue while moaning. See also:hot carl
i took a steaming dump on deena's chest and massaged it into her breasts with my hands and then licked my fingers

بامبامبیدن = نوعی خوانندن در سَبکِ جَز که در آن، خواننده، واژگان معناداری را ادا نمی کند و فقط از دهانش صدا های عجیب و غریب - ولی جالب - را بیرون می دهد.
مدفوع حیوانات وحشی گوشت خوار
مثل:
خرس، شیر، گرگ، کایوتی و . . .
1 ) abbreviation of scatophagy, meaning the consumption of excrement.
2 ) Defecation or faeces.
3 ) Substitute for the word shit
1 ) Don't do that scat here.
2 ) I need to take a scat.
...
[مشاهده متن کامل]

3 ) Oh scat!! That must've hurt.
.
The eating of one's shit.
I do not like scat pictures
ساده بگم؟میشه گه خوری ( واقعا همین معنی رو میده و همینطور n )

گم شدن

بپرس