پیشنهادهای حسین کتابدار (١٦,٠٧٠)
to take as much as you want of something: "most bars will be serving free food, so fill your boots"
This slang term is used to describe a person who is excessively obedient or submissive to someone else. It is derived from the behavior of small dogs ...
To tell someone, esp. officially, that his or her behavior is wrong and not acceptable. انتقاد کردن از رفتار غلط و غیرقابل قبول کسی، بویژه به شکل رس ...
behave erratically or dangerously, especially by disregarding the rules or the usual way of doing something/ to start behaving in a way that is not n ...
1 - something that is done to get attention for the person or people responsible for it شیرین کاری، خودنمایی This was not just some publicity stunt ...
care at all. توجه کردن، اهمیت دادن "I don't give a toss what you think"
take no action/ an idiom that means to take no action or to refrain from acting. It is often used to describe a situation where someone fails to help ...
to attain the highest success or reward
to live in a false or deceptive way/ to live in a way that is dishonest because you are pretending to be something that you are not, to yourself or t ...
some money مقداری پول I'm always looking for ways to save a few bob
to make someone or something seem stupid or useless کسی یا چیزی را احمق یا بی مصرف و فایده نشان دادن
be extremely nervous or frightened بزدل و عصبی
UK /informal having a lot of money; rich انگلیسی بریتانیایی، غیر رسمی خیلی پولدار، ثروتمند I imagine those kids think I'm minted. The directors of t ...
In the context of drug deal slang, “gear” refers to drugs or drug paraphernalia, such as pipes, syringes, or other tools used for consuming drugs. د ...
nonsense; rubbish ( used to express contempt or disagreement, or as an exclamation of annoyance ) چرند، مزخرف، حرف بی ربط
a person who lacks the courage to go through with something بزدل، ترسو، بی جربزه
refrain from killing, injuring, or distressing/ to not hurt or destroy something or someone آسیب نرساندن یا تخریب نکردن چیزی یا کسی They asked him to ...
one whose case is hopeless a person or thing that is doomed or cannot be saved مردنی، نفله، کارش تمومه He reckoned he was a goner when he heard enemy ...
Completely puzzled and perplexed, not knowing what to do "At one's wit's end" or "at one's wits' end" refers to a state of extreme frustration or con ...
confirm that someone is who they say they are or that they are of good character
prejudice, stereotyping, or discrimination, typically against women, on the basis of sex/ ( actions based on ) the belief that the members of one sex ...
A vehicle's registration mark, especially the letter denoting the year of manufacture پلاک خودرو
a very small amount با فاصله/مقدار کم و اندک They won the election by a whisker The chef added a whisker of salt to the soup to enhance the flavor. ...
extremely tired/ extremely upset خیلی/ به شدت خسته، مضطرب The family were shattered by the news of Annabel's suicide By the time I got home, I was ...
sergeant گروهبان
Kip is sleep خواب، استراحت Mason went home for a couple of hours' kip
to give advice to someone about a subject that they already know more about than you
1 - slang a worthless person زبان عامیانه آدم پست و بی ارزش 2 - a very small piece of bread, cake, or biscuit یک تکه بسیار کوچک نان، کیک یا بیسک ...
Exsanguination is death caused by loss of blood مرگ به دلیل خونریزی شدید
To be quick and energetic. سریع و پرانرژی بودن به طور استعاری به معنای عمل با فوریت و اشتیاق مترادف: Hurry up, be quick, move swiftly متضاد: Move sl ...
that's the correct or proper thing! that's right/ The phrase “that’s the ticket” conveys approval or agreement, emphasizing that something is correct ...
/ʃtʊm/ keep schtum/ ( also stay schtum ) to not say anything about something درباره چیزی صحبت نکردن، سکوت اختیار کردن The actress is keeping scht ...
/kiːp ʃtʊm/ To remain silent or to keep quiet about something. سکوت کردن یا چیزی را مخفی نگه داشتن به طور استعاری به معنای اجتناب از افشای اطلاعات ...
no matter what happens whatever happens صرف نظر از هر اتفاقی که بیفتد they're going to make the change, come what may. shall be there tonight come ...
deceive or trick گول زدن یا فریب دادن
1 - to perform a task, especially an official one انجام وظیفه کردن discharge a duty /The city must discharge its legal duty to house the homeless. ...
idiom ( also hit a wall ) to come to a point beyond which there is no further progress/ to reach a point when you are running, exercising, playing s ...
a person in control of another آلت دست، گوش به فرمان، مهره به طور استعاری به کسی اشاره دارد که مسئول است یا قدرت بر دیگری دارد مترادف: Controller, b ...
"Contrary evidence" means evidence that would show that a hypothesis is not correct شواهد متناقض: اطلاعات یا حقایقی که به طور مستقیم با شواهد دیگر مخ ...
the process by which a substance that is harmful or dirty spreads from one area to another آلودگی متقابل: فرایندی که در آن باکتری ها یا میکروارگانیسم ...
adjective UK informal silly or stupid احمق یا خنگ صفت، انگلیسی بریتانیایی، غیر رسمی "don't ask such daft questions. " You daft idiot! It was a pretty ...
1 - extremely bad, worrying, or without hope صفت/ بسیار بد، نگران کننده یا بدون امید The future looks grim. Synonyms; abominable abysmal ( BAD ) ...
inform against someone بر علیه کسی اطلاعات/خبر دادن مثال؛ He dobbed on his classmates to the teacher. She dobbed him in for not following the rules ...
proof that someone who is thought to have committed a crime could not have done it, especially the fact or statement that they were in another place ...
a secret warning or piece of secret information/ a warning or information that something may happen اسم/ یک هشدار مخفی یا بخشی از اطلاعات سری، هشدار ...
without enthusiasm or energy بدون اشتیاق و انرژی مترادف: Unenthusiastic, indifferent, lukewarm متضاد: Wholehearted, enthusiastic, committed مثال؛ His ...
Fancy a cuppa is a British catchphrase that mean would like a cup of tea The phrase “fancy a cuppa?” is a British slang expression that means “Do you ...
an attempt to prevent the public from discovering information about a serious crime or mistake تلاش ( کردن ) برای جلوگیری از کشف اطلاعات عمومی در مور ...
to push or put someone or something somewhere quickly and roughly کسی یا چیزی را به سرعت و با خشونت به داخل جایی هل دادن یا کشیدن مثال؛ The security ...
the advantages and disadvantages of something, especially something that you are considering doing مزایا و معایب چیزی، به ویژه کاری که در نظر دارید ا ...