پاسخهای اهورا (٤٧)
منظور از اصطلاح عامیانه ی " از دهن افتادن " چیه ؟
کنایه از بیفایده و بیخاصیت شدن
Termination Agreement به چه نوع قراردادی اشاره میکنه ؟
فسخ قرارداد
ضرب المثل " hope is a lover's staff" یعنی چی؟
امید عصای عاشق است به این معنی که امید نیروی قدرتمندی است که به افراد عاشق کمک می کند تا مشکلات را تحمل کنند و بر موانع غلبه کنند و قدرت و حمایت لازم را برای آنها فراهم کند تا خواسته های خود را دنبال کنند.
ناژین اسم دخترانه به معنای: نارون، شجرة البق، پشه غال
معادل فارسی این کلمه تندپز، موج پز است
معنی better an egg today than a hen tomorrow در مکالمات روز مره چیه ؟
امروز یک تخممرغ، بهتر از فردا یک مرغ برای تأکید بر اهمیت ارزش گذاشتن به آنچه در لحظه حال داریم به جای انتظار برای چیز بهتر در آینده، که ممکن است محقق نشود استفاده می شود. معادل عبارت "سیلی نقد به از حلوای نسیه"
c level managers به چه مدیر هایی میگن ؟
سی لول C - level یا C -suite به بالا ترین مدیران اجرایی یک شرکت می گویند. این مدیران ممکن است از اعضای هیئت مدیره باشند یا استخدام شرکت شده باشند. بالاترین مدیر اجرایی شرکت معمولا مدیر عا ...
معادل فارسی برای " home is home, be it ever so homely" بگید
خانه خانه است، اگرچه هرگز چندان خانهدار نبود. به این معنی است که حتی اگر خانه ای ساده باشد، باز هم جایگاه ویژه ای در قلب فرد دارد زیرا محل آسایش و آشنایی است.
Sometimes I ....... what the teacher says to me.
I don’t understand متوجه نمی شوم. درک نمی کنم.
معادل فارسی " Scholarly Review " در مقاله نویسی
مقالات مروری مقاله ریویو در واقع نوعی مقاله هست که در یک موضوع علمی، پیشینه را چک میکند و به بررسی اکثرمقالاتی که در آن زمینه کار شدند میپردازد.این نوع مقالات اصولا نوآوری خاصی ندارند و فقط در مورد مقالات پیشین نوشته میشوند.
معنی ضرب المثل " love me, love my dog" چی میشه ؟
در نگاه اول به این معناست که عاشقم باش عاشق سگم باش در واقع این معنی رو میده که : کسی را با تمامی خوبی ها و بدی ها دوست داشتن آش رو باید با جاش بخوای
Get the Ball Rolling در جمله ی زیر یعنی چی؟ "Let’s get the ball rolling on the marketing campaign."
اصطلاح Get the Ball Rolling: استارت کاری را زدن، دست به کار شدن و… به معنی انجام دادن کاری برای شروع یک فرایند است یا اینکه کاری کنیم که چیزی اتفاق بیفتد یا شروع شود
معادل فارسی " Price-to-Sales Ratio (P/S Ratio) "
نسبت قیمت به درآمد یا فروش
break down : خراب شدن؛ فرو ریختن؛ زیر گریه زدن؛ بخشبندی کردن اگر چیزی از کار بیفتد و یا خراب شود برای بیان آن میتوانید فعل عبارتی break down را استفاده کنید. علاوه بر این، گاهی بغض کسی میترکد و شروع به گریه کردن میکند. برای بیان ترکیدن بغض نیز میتوانید از فعل break down استفاده کنید. burst into tears : زیر گریه زدن شدید، شروع به گریه کردن
"Cut to the chase" این اصطلاح به چه مفهومی اشاره دارد؟ چگونه میتوان با استفاده از این اصطلاح مکالمهای را کوتاه و مؤثر کرد؟ آیا این اصطلاح همیشه برای موقعیتهای رسمی مناسب است؟
cut to the chase ، وقتی این عبارت عامیانه رو به کسی میگید که اون فرد خیلی طولانی صحبت کرده و به هنوز به اصل مطلب نرسیده باشه. استفاده از این اصطلاح در واقع به این معنیه که عجله کنید و بدون تمام جزئیات به بخش مهم برسید.
معنی و کاربرد اصطلاح محاوره ای "Miss the boat"
"missed the boat"، در نگاه اول به این معنی است که شخصی تلاش می کند به موقع به قایق برسد، اما دیر می رسد و یا آن را از دست می دهد اما معنی این عبارت درواقع از دست دادن یک فرصت است .
ترجمه ی جمله ی کاربردی زیر در مکالمه "I hope all is well on your end."
امیدوارم همه چیز خوب پیش برود
معادل فارسی " Cross that bridge when you come to it "
نگران چیزی که هنوز پیش نیومده نباش چو فردا شود فکر فردا کنیم
فرق بین Horror و Terror که هر دو به معنی ترس و وحشت است چیست ؟
Horror: احساس انزجار است که معمولاً به دنبال یک منظره، صدای ترسناک یا تجربه ای دیگر می آید. terror : معمولاً به عنوان احساس ترس و انتظاری که قبل از تجربه هولناک است توصیف می شود.
Annotated Bibliography Historical Overview Empirical Review
Annotated Bibliography : فهرست مشروح منابع تحقیق اعم از کتابها و مقالات و . . . Historical Overview : بررسی اجمالی تاریخی Empirical Review : بررسی تجربی
با سلام. من در املای یک کلمه بە انگلیسی مشکل دارم. فامیلی من «میکائیلی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Mikaili یا mikaeili یا mekaili ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.
فامیلی شما میشه Michaeli
خسته و عصبانی کردن کسی کلافه کردن کسی روی مخ کسی بودن
با پوست و گوشت خود حس کردم در اعماق وجود خود حس کردم
واقع بین شدن به خود آمدن تلنگر
معادل فارسی " You can't teach an old dog new tricks" چی میشه ؟
نمیتوان به یک سگ پیر شیرین کاری یاد داد معادل ضرب المثل "نرود میخ آهنین در سنگ" در فارسی
I'm at a loss for words به فارسی چی میشه ؟
کم آوردم، زبانم قاصره
Seize the day به فارسی محاوره ای چی میشه ؟
روزت را دریاب، دم را غنیمت شمار
"ازکوچه رندان " درباره ی زندگی کدام شاعره ؟
این کتاب، غزلیات حافظ را مورد بررسی قرار داده و خصوصیات حافظ، احوال و افکار وی را بیان و شرح میدارد.
یکی از نام های رایج دخترانه است در گیلان است که در زبان گیلکی به معنای شکوفه ی انار می باشد. نار (انار) + تی تی (شکوفه، گل) = شکوفه انار
significant ( صفت)، به معنای قابل توجه و مهمه و rebellion (اسم)، به معنای شورشه.
لغت festival از ریشه ی feast به معنی جشن، سور، ضیافت، نعمت و یا از ریشه festival dai به معنی تعطیلات مذهبیه. فستیوال مراسم عمومیه که جنبه ی تفریحی داره و در دو معنی به کار میره: مرا ...
عبارت the keys to his car آورده شده،جای to نباید of میآورد؟
وقتی میخوایم بگیم "کلیدِ یه چیزی" از to استفاده میکنیم. The key to something درواقع to دراینجا نقش کسره در فارسی رو ایفا میکنه The key to success کلیدِ موفقیت The keys to his car کلیدهای ماشینش
در سه تا جمله ی زیر چه تفاوتی داشته که استفاده شده؟ I turn on the radio to hear the news. Then, I listen to some songs. Marco listen to the news
هردو فعل به معنای شنیدن هستند تفاوتشان این است که hear دقیقا معنی "شنیدن" می دهد و از روی آگاهی صد در صد نیست و به طور ناخود آگاه انجام می شود ولی listen به معنی "گوش دادن" کاملا آگاهانه و با توجه و دقت تمام است.
PPC : پرداخت به ازای کلیک مخفف چه کلمه هایی میشه ؟
PPC مخفف Pay Per Click است.
در بیت زیر "خدنگ خامه " چه نوع اضافه ای است ؟ کلک از کف تیر سرنگون گردد///// چون من ز خدنگ خامه سر گیرم
اضافه تشبیهی زمانیکه یکی از طرفین تشبیه به دیگری اضافه شود
چجوری میتونم با لحن نسبتا مودبانه به طرف بفهمونم که میخوام که بره
Go jump in the lake Away with you Go fly a kite برو پی کارت Don’t mess with me Don’t pick on me سر به سرم نذار
چجوری میتونم با لحن نسبتا مودبانه به طرف بفهمونم که میخوام که بره
Go jump in the lake Away with you Go fly a kite برو پی کارت
لسان و لُغة مترادف و به معنای زبان هستن بقیه گزینه ها متضاد هستن
گوللر یعنی گلها رین همون شناسه -ِت هست سارالدی یعنی زرد شد گلهات زرد شدن
دستاوردهای ارگونومی برای کارفرمایان و کارکنان چه چیز هایی میتونه باشه ؟
کاهش آسیبهای شغلی و هزینهها، افزایش دقت، بهرهوری، کیفیت، مشارکت کارکنان و فرهنگ ایمنی در کار