پیشنهاد‌های محسن نقدی (١,٥٠٠)

بازدید
١,٩٢٤
تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاربر/استاد. حدّاد عادل/ پیشنهاد بسیار کاربردی ای دادند. ولی نمیدانم من اینجا زیر این واژه چه میکنم! اگر با نوک زبانتان بکوییم "کُتشِر"، خودتان میدان ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

در پارسی همان "پسوند" است و هم "پیشوند". "پیشوند" َش را که من دانشی درباره اش ندانم و تنها می دانم بیشتر کاربرد "ضد کردن، پاد کَردَن" دارد. در این ب ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٤

برابر واژه "توضیح" واژه "سخن" است! واژه "سخن" در پهلوی برابر "سَخوَن" بوده است و پیش از آن در اوستایی، "سَنح" بوده است. "سَنح" در اوستایی برابر "اعل ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

واژه "رُبودن" از پارسی کُهَنِ "رَئوپ" می آید. این واژه در زبان پهلوی به "روپ" و سپس به "روب" و "رُب" دِگَرگون شد و این واژه با "rob" در انگلیسی همری ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

واژه "رُبودن" از پارسی کُهَنِ "رَئوپ" می آید. این واژه در زبان پهلوی به "روپ" و سپس به "روب" و "رُب" دِگَرگون شد و این واژه با "rob" در انگلیسی همری ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

واژه "رُبودن" از پارسی کُهَنِ "رَئوپ" می آید. این واژه در زبان پهلوی به "روپ" و سپس به "روب" و "رُب" دِگَرگون شد و این واژه با "rob" در انگلیسی همری ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بکار بردن واژه "گویی، گویا، که اینچنین، که اینسان، که گویا، اِنگار، آهان، هان" به جای "که اینطور، عَجَب، اُ، جالب است، جِدی؟" بِدرود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بکار بردن واژه "گویی، گویا، که اینچنین، که اینسان، که گویا، اِنگار، آهان، هان" به جای "که اینطور، عَجَب، اُ، جالب است، جِدی؟" بِدرود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بکار بردن واژه "گویی، گویا، که اینچنین، که اینسان، که گویا، اِنگار، آهان، هان" به جای "که اینطور، عَجَب، اُ، جالب است، جِدی؟" بِدرود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بکار بردن واژه "گویی، گویا، که اینچنین، که اینسان، که گویا، اِنگار، آهان، هان" به جای "که اینطور، عَجَب، اُ، جالب است، جِدی؟" بِدرود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بکار بردن واژه "گویی، گویا، که اینچنین، که اینسان، که گویا، اِنگار، آهان، هان" به جای "که اینطور، عَجَب، اُ، جالب است، جِدی؟" بِدرود

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد

درود بر همگی. در این دیدگاه نمیخواهم به کاربر /آتوسا بختیاری/ پاسخ دهم. همه یا بیشتر ما دست کم یک بار با کاربر /آتوسا بختیاری/ آشنا شده ایم. این ک ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب" ما در زبان اوس ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پیشنهاد واژه "روبش" به جای "تَعَجُب"، واژه "روبا" به جای "مُتَعَجِب"، واژه "روبان" به جای "عجیب، تعجب بر انگیز" و "روب" به جای "عَجَب". ما در زبان ا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد واژه "بِدُنِگ، دُنگدار، دُنگوَر" به جای "سهیم". "سهم" برابر "دُنگ، دانگ" است و "سهیم" برابر "سهم دار، دُنگ دار، دانگ دار". "بِدُنگ" از پیشو ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد

چیزی است که میتواند جهان را پیشرفت دهد و همزمان مایه بسیاری از پیشرفت نکردن ها می باشد. خیلی شگفت آور است، خیلی! بدرود!

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دیدگاه شماره 2: دیدگاه پیشین من خیلی "چِرت" بود و بهتر است آنرا نخوانید! پسوند "ه" یک پسوند بسیار پرکاربرد در "پارسی" است. چندین کاربرد دارد: 1 - اف ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد واژه "کُنِشواژه، کُنِشگَر" به جای "فاعل" در پارسی. "کُنِشواژه" از دو بخش "کُنِش" و "واژه" ساخته شده و برابر "واژهِ کُنِش" می باشد که برابر خ ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد واژه "کُنِشواژه، کُنِشگَر" به جای "فاعل" در پارسی. "کُنِشواژه" از دو بخش "کُنِش" و "واژه" ساخته شده و برابر "واژهِ کُنِش" می باشد که برابر خ ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پیشنهاد واژه "کُنِشواژه، کُنِشگَر" به جای "فاعل" در پارسی. "کُنِشواژه" از دو بخش "کُنِش" و "واژه" ساخته شده است و برابر "واژهِ کُنِش" می باشد که برا ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

دیدگاه شماره 4: ما در زبان اوستایی واژه "دا" را نیز داریم که برابر "به وجود آوردن، آفریدن" بوده است. از این واژه، بن واژه "دودن" بدست می آید که همان ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

واژه "پشتوانه" از "پشت" و "وانه" ساخته شده است. "وانه" خود از "وان" و "ه" ساخته شده است. "وان" بن کنونی "وانیدن، وانش" می باشد که در "استوانش" که از ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

دیدگاه شماره 3: واژه "پشتوانه" از "پشت" و "وانه" ساخته شده است. "وانه" خود از "وان" و "ه" ساخته شده است. "وان" بن کنونی "وانیدن، وانش" می باشد که در ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد

عربی شده "پروهان" در پارسی است و برابر "چرایی، پشتوانه" است بدرود!

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

درود بر همگی. پیشنهاد واژه "بَرگَشتار، بَرگَشتِمان" به جای "مَرجَع، منبع، منشا، مبدا". این دو واژه از بن کنونی "بَرگَشتَن" با همراه پسوند "ِمان" ی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

درود بر همگی. پیشنهاد واژه "بَرگَشتار، بَرگَشتِمان" به جای "مَرجَع، منبع، منشا، مبدا". این دو واژه از بن کنونی "بَرگَشتَن" با همراه پسوند "ِمان" ی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

درود بر همگی. پیشنهاد واژه "بَرگَشتار، بَرگَشتِمان" به جای "مَرجَع، منبع، منشا، مبدا". این دو واژه از بن کنونی "بَرگَشتَن" با همراه پسوند "ِمان" ی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٢

درود بر همگی. پیشنهاد واژه "بَرگَشتار، بَرگَشتِمان" به جای "مَرجَع، منبع، منشا، مبدا". این دو واژه از بن کنونی "بَرگَشتَن" با همراه پسوند "ِمان" ی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

درود بر همگی. پیشنهاد واژه "بَرگَشتار، بَرگَشتِمان" به جای "مَرجَع، منبع، منشا، مبدا". این دو واژه از بن کنونی "بَرگَشتَن" با همراه پسوند "ِمان" ی ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

"اِعراب" به وات ( =حرف ) های "اَ، اُ، اِ" میگویند. می توان به جای آن از واژه "نشانه، اَ و اُ" بهره برد. خیلی شنیده ام که به جای "اِعراب" در گویش های ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

اقدام در پارسی به دو شیوه بکار گرفته می شود: 1 - اقدام کردن 2 - اقدام به. . . . . . کردن فِتاد ( =مورد ) دوم همانگونه که کاربر گرامی/مهدی کشاورز/فرم ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد

دیدگاه شماره 2: دیدگاه پیشین من درباره این پیشوند "نادرست" است و از آن بهره نبرید. ولی پیشوند "وا" همچون در "واکاوی" برابر "دوباره" می باشد و برابر ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این واژه برای نشان دادن "پولدار بودن" کسی بکار می رود. پس برابر "پولدار" است. بدرود!

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد واژه "واپَدید" به جای "تناسخ، حلول، نظریه تناسخ". "وا" پیشوندی است برابر "دوباره" و برابر "re" در انگلیسی که در واکاوی نیز دیده می شود ( واک ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٣

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
١

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...

تاریخ
١١ ماه پیش
پیشنهاد
٥

بکاربردن واژه "دَم" به جای "لحظه، دقیقه، وقت، وهله" و "ایندم" به جای "حال، حالا، فعلا، الان" و "دَمَک" به جای "ثانیه" و "دَموِش، دَمویس" به جای "ساعت ...