٨ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٣٢٣ بازدید

نیهیلیست چیه؟؟؟

٣٨٠
١ سال پیش
٨ رأی

پوچ گرایی. حالتی حاکی از یک یاس و در نتیجه سکوت در برابر سؤالات بنیادی بشر و بیان بی‌ارزش شدن تمام ارزش‌ها، انتقاد از تمامی مطالبی که درباره انسان راه حل ارائه داده‌اند. نیچه و صادق هدایت پیرو این مکتب بودن

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
٥٧٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

واژه ی معادل انگلیسی این متن تخصصی چی میشه ؟ A financial firm that is willing to accept bills of exchange, that is, to guarantee that they will be paid on the due date. An accepting house uses its f ...

١٠ ماه پیش
٣ رأی

یک شرکت مالی که مایل به پذیرش اسناد تجاری است؛ یعنی ضمانت پرداخت آن‌ها در سررسید مشخص را برعهده می‌گیرد.چنین موسسه ای  از اعتبار مالی خود برای دریافت کارمزد پذیرش استفاده می‌کند و از دانش تخصصی خ ...

١٠ ماه پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٢٥٨ بازدید

معنی ma'am یعنی چی؟

٩ ماه پیش
٣ رأی

سلام و نور✨ به معنی خانم هست. مثلا یه خانوم میگه  به یه  کارمندزیر دستش میگه فلان  کار رو انجام بده. اون کارمند در جواب میگه بله خانم. Yes ma'am.  (در نظر بگیرید مثل بله آقا یا بله قربان هست ولی برای شخص مونث)

٩ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٨٥ بازدید

درود بر شما ،  من میخوام برای چند دوست یک تبریک سال نو میلادی  همراه با بهترین آرزوها رو تو گروه بفرستم . بهترین  جمله چی هستش ؟ بسیار سپاسگذارم از راهنمایی های کامل و همیشگی شما. 🙏⚘

١ سال پیش
٢ رأی

Merry Christmas Happy Christmas Happy new year

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٩٢ بازدید

معنی جفت کلمه رو میدونم ولی کنار هم دقیقا منظورش کجای گلوله ست؟ 

١١ ماه پیش
٢ رأی

سلام و نور✨ ماده شیمیایی یا وسیله ای که مسئول شروع احتراق پیشران در تفنگ هست که گلوله رو از لوله تفنگ به بیرون پرتاب می کنه. تو شکلی که گذاشتم از راست گلوله، باروت، پوکه و  پرایمر رو داریم.کار  پوکه اینه که  بقیه رو کنار هم نگه میداره. بعد از شلیک، پرایمر جرقه ایجاد میکنه و باروت آتیش میگیره و گلوله رو پرت می کنه بیرون پوکه م میوفته پایین.

١١ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٠٥ بازدید

ASAP TTYL FAQ DIY به چه معنا هستند؟ 

٩ ماه پیش
٢ رأی

سلام و نور✨ ASAP: As Soon As Possible. در اولین زمان ممکن TTYL:talk to you later. بعدا صحبت می کنیم FAQ:   Frequently Asked Question. سوالات پرتکرار/سوالاتی که مکررا پرسیده شده DIY: Do It You ...

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠٤ بازدید

Gold جنسه  یا  golden؟

٣٩٢
١ سال پیش
١ رأی

هر دوش توی متون دیده شده. 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٣ بازدید

الق مجموعه داستان های  ماجرا های "تن تن " چه کسی بود ؟

١ سال پیش
١ رأی

خالق مجموعه داستان های  ماجرا های "تن تن " هرژه است

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٢٠ بازدید
١ رأی

یعنی اقدام قاطع ، کار اساسی انجتم دادن. باید برای جلوگیری از انجام این نوع جرم یه کار اساسی کرد/قاطعانه اقدام کرد

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٣٨ بازدید

میشه ترجمه این جمله رو بفرمایین an amniotic flow of words that reiterates the contrac- tual rhythms of labor.

١١ ماه پیش
١ رأی

 سلام و نور✨ معنیش که میشه: جریانی از کلمات که به طور مداوم الگوهای از پیش تعیین شده کار را تکرار می‌کند.  ولی برای قسمت amniotic یه جستجویی کردم:  “amniotic” ممکن است به چیزی اشاره ...

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٢ بازدید

معنی اصطلاح انگلیسی محاوره ای  "Mate"  در جمله ی  Stop mugging me off, mate.” 

١ سال پیش
١ رأی

کلمه ی غیر رسمی به معنی  دوست،رفیق. مترادفهاش: pal,bud,buddy,dude.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٢٨٤ بازدید

در عبارت " افرین گویا دست زد " چند جمله داریم؟ اگر شبه جمله هارو هم جملهددرنظر بگریم.   و سوال ۲ در جمله" آفرین گویا است" چندجمله داریم؟ ممنون

١ سال پیش
١ رأی

اخه جمله تون کمی بی معنیه. آیا آفرین در اینجا اسم شخصه که دست می زنه؟ اگه بله که شبه جمله نیست و کلمه گویا هم باید اول بیاد. اگر شخص نیست( که فکر می‌کنم نباشه) چرا اونجا اومده؟! در هر صورت هر شبه جمله مثل افرین یک جمله و فعل به تنهایی یک جمله محسوب میشه 

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١,٢٩٣ بازدید

منظور از " سبک بالان ساحل ها " در بیت : شبِ تاریک و بیمِ موج و گردابی چنین هایل کجا دانند حالِ ما سبکبارانِ ساحل‌ها

١ سال پیش
١ رأی

معنیش آدمهایی هست که توی ساحل هستن و خب درگیری با طوفان و موج و مسائل دیگه ی دریا ندارن. شب تاریکه و موج ها بلندن وو گردابی به این ترسناکی هستش(و ما وسطشیم) اونایی که تو ساحل نشستن از دور نگاه می کنن چجوری می خوان حال ما رو درک کنن؟

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٩ بازدید

سلام دوستان پادکست آموزش زبان انگلیسی از کجا گیر بیاریم؟

٩ ماه پیش
١ رأی

اپلیکیشن cast box  یاgoogle podcast   و یوتیوب توش سرچ کنید در موردموضوعات مختلف پادکست هست. تو یوتیوبم تک و توک پیدا میشه.

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١١ بازدید

دوستان عزیزم وقت بخیر علاوه بر فیلم و موسیقی و پادکست چه راهی شما میشناسید؟ چه فیلم و پادکست هایی برای لهجه آمریکن و چه پادکست و فیلم هایی برای لهجه بریتیش پیشنهاد میدید؟«🌻»

١ سال پیش
١ رأی

سلام.میتونین کتاب صوتی هم گوش کنین اما بنظرم بهترینش همون فیلم هست. تفاوتی نمی کنه چه فیلمی باشه مهم استمراره.  فقط سعی کنید بدون نگاه کردن به زیرنویس معنی رو بفهمید در مراحل بعد زیر نویس رو انگلیسی و حذف کنید. سریالهای امریکن:friends/ sharp objects/ Queen gambit. سریالهای بریتیش: Downton Abbey/ Harry Potter/ 

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٦٦ بازدید

این کلمه رو توی یک اثر گانگستری دیدم معنیش چیه؟ 

١١ ماه پیش
١ رأی

 پول پرداختی  که به شخص صاحب قدرت داده میشه تا از مداخله ش در فعالیت های مجرمانه یا تلاشش برای آسیب زدن به کسی  جلوگیزی کنه. مثلا شخصی به دلیل تخلف تو رانندگی دستگیر می شه و به افسر پل ...

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١,٠٧٧ بازدید

𝐴 𝙈𝙮 𝙃𝙚𝙖𝙧𝙩 𝐼𝑡 𝑖𝑠 𝑐𝑜𝑛𝑛𝑒𝑐𝑡𝑒𝑑 𝑡𝑜 𝑦𝑜𝑢𝑟 𝙇𝙤𝙫𝙚 •️ M♥️

١ سال پیش
١ رأی

قلب من به قلب تو متصل است. دل ما بهم راه داره

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٦ بازدید

سلام معنی کلمه بذله گو چیست؟

١ رأی

آدم شوخ کسی که حس شوخ طبعی خوبی داره.

٩ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢١ بازدید

دین چطور پیدا شده؟ تعریف دین  از دید زبانها و فرهنگ های متفاوت؟

١١ ماه پیش
١ رأی

سلام و نور ✨ دین دستور العمل تکامل و رشد بشریت هست که بهترین متخصص حوزه ی  انسان یعنی سازنده ش اون رو مثل یک دفترچه راهنما به پیامبران به عنوان واسط فیض الهی عرضه کرده تا انسان ها مسیر سعادت رو ...

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

معادل  انگلیسی  "stop"  معادل حرفه ای تر و رسمی تر رو میخوام 

١ سال پیش
١ رأی

سلام و نور. بسته به بستری که دارید لغات زیر میتونه استفاده بشه: Pause/terminate/come to the end/cease/ freeze

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢٤١ بازدید

there's almost no area of the brain that can be damaged without a loss of abilities. میشه معنی اینو بگید

١ سال پیش
١ رأی

معنی روانش: تقریبا هیچ قسمتی تو مغز نیست که بعد از آسیب، تواناییش رو از دست نده

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٥ بازدید

معادل انگلیسی حرفه ای تر برای  " problem"

١ سال پیش
١ رأی

سلام و نور  بسته به بستر جمله می تونین از لغات زیر استفاده کنی Dilemma/issue/situation/complication/ dispute/predicament/trouble

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٢ بازدید

روش آبیاری  "گیاه آدنیوم " چگونه است ؟ چند بار در هفته باید آب بدیم ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام و نور من خیلی در زمینه گیاهان تخصص ندارم اما اگه عکس گیاهتون رو توی google lens بزنید بهتون همه چیز درمورد گیاه رو کامل توضیح میده. البته منابع انگلیسیش خیلی قویتره و اگه فراسی لازم دارین بعضی برنامه ها هم هستن که عکس بدین توضیحات میدن. 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٧٩ بازدید

"have a blast"   ترجمه روان این اصطلاح چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام و نور به معنی اوقات خوبی داشتن لذت بردن یا اوقات خوبی داشته باشید هست.  have a good time, enjoy oneself.  مثلا I had a blast at the party تو مهمونی خیلی بهم خوش گذشت.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٨ بازدید

سلام  برند معروف  فندی"Fendi"   محصول کدام کشور است؟

١ سال پیش
١ رأی

برند فندی توسط زوجی به همین نام سالها قبل در ایتالیا/رم ایجاد و ثبت شد. 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٣ بازدید

معنی فقط drugs that you take to treat or cure an illness.

١ سال پیش
١ رأی

معنی: داروهایی که برای درمان یا کنترل یه بیماری مصرف می کنی. دوتا نکته: * معمولا تو انگلیسی نمیگنdrug میگن Meds به همین خاطر   یا نویسنده خودش بومی نیست یا اینکه منظورش ازdrugs مواد مخدره که کمی ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

Because I will turn this family around sofast! Now you’re just rubbing it in.

١ سال پیش
١ رأی

سلام و نور Because I will turn this family around sofast: تقریبا میشه به معنی تغییرات گسترده دادن  از بیخ و بن عوض کرذن. Now you’re just rubbing it in.: به معنی به رو آوردن مثلا یکی یه اشتباهی کرده خودشم می دونه حالا هی بیای یاداوریش کنی که ببین تو اشتباه کردی ها...

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٥٥ بازدید

حرف اول گل هارا باید با حرف بزرگ شروع کنیم؟  Rose flower?  Rose Flower?  rose 

٣٩٢
١ سال پیش
٠ رأی

در کل هر موقع منظورت یه اسم خاص باشه باید بزرگ بنویسی مثلا: Roseو Lily وSunflower اما اگر گل‌ها به صورت کلی یا مشترک ذکر بشن، نیازی به بزرگ نویسی نیست.مثل: I love flowers. She planted some tulips in her garden.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧٧ بازدید

چه نوع جناسی دربیت به کار برده اند؟  خوانش رای به ری چیست خیز جای به جی جو

١٠ ماه پیش
٠ رأی

سلام و نور رای و ری جناس ناقص افزایشی جی و جوی جناس ناقص افزایشی جای و رای جناس ناقص اختلافی جو و جی جناس ناقص اختلافی ری و جی جناس ناقص اختلافی

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٤ بازدید

اصطلاح انگلیسی محاوره ی   "It sucked" به چه معناست ؟

١ سال پیش
٠ رأی

یعنی افتضاح، داغون. مثلا میگم:my english is sucked  یعنی من انگلیسی م خیلی ضعیفه/افتضاحه/داغونه.  به صورت it sucks هم دیده میشه و همین معنی رو میده. مثلا یکی برات تعریف میکنه که تصادف کرده ماشینش له شده مقصرم هست. تو بهش میگیit sucks ینی ای وای چقد بد/ چه اوضاع بی ریختی/ چه افتضاحی...

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٠ بازدید

کلمه ی حرفه ای تر معادل  "spread"

٣,٤٥٦
١١ ماه پیش
٠ رأی

سلام و نور ✨ منظورتون از  کلمه چیه؟ اگه معنی شیوع پیدا کردن میده می تونین  prevalence/outbreak رو بدارین. اگه معنیش منتشر شدن و پخش شدنه diffuse جواب میده. اگه هم معنیش وسیع شدن باشه  ​flatten/widen انتخاب بهتریه.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٩٦ بازدید

Did You now  لطفا  اگر  میشه با مثال بگید ممنون  دوستا  جمله دقیقا همین هست  و اشتباه نیست  با did you konw اشتباه نگیرید

١ سال پیش
٠ رأی

استفاده ش زمانیه که میخوای استفهام انکاری مطرح کنی.(rhetorical question) مثلا رفتی به کراشت که خیلی باهاش رودربایستی داشتی حستو گفتی. بعد میری پیش دوستت بدونن مقدمه چینی میگی حسمو بهش گفتم! دوستت میگ ...

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣٩ بازدید

فریک زدم روش یعنی قفلی زدم روش  فیریک بزن روم یعنی هرجور دوس داری درموردم خیال پردازی کن'هرجور دوس داری قضاوتم کن فیریکی یعنی عجیبو غریب 'غیر عادی

١ سال پیش
٠ رأی

 سلام و نور. Freak out هم یعنی حسابی ترسیدن. ضمنا کلمه خاست در اینجا غلطه؛ خواست درسته🪷

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٤٦ بازدید

من نمیتوانم غذا نخورم به انگلیسی چه میشود من در مترجم زدم و اورد i cant eat

١ سال پیش
٠ رأی

میتونی I can't stop eatingرو استفاده کنی. کلا یه فعل رو منفی میکنی برای اون یکی از stop استفاده میکنی معمولا معنی میده

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٣ بازدید

long distance romances take work but it's all been worth it   چه ترجمه میشود ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

معنی جمله: رابطه لانگ نیاز به تلاش داره تا سرپا بمونه ولی می ارزه. *رابطه long distance یا LDR که توی فارسی به رابطه لانگ معروفه به روابط عاشقانه یا گاها دوستانه میگن که هر کدوم از طرفین توی یه شهر یا حتی کشور هستن، زندگی و کارشون اونجاست، از طریق فضای مجازی باهم ارتباط دارن و هر از گاهی میان همو میبینن. ** قسمت سرپا بمونه توی عبارت انگلیسی نیست ولی تو ترجمه اورده شده که معنی رو واضح تر کنه.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٠ بازدید

میشه اینو عامیانه و خودمونی ترجمه به انگلیسی  کنید؟ You are still going to be grounded when you get home

١ سال پیش
٠ رأی

در مجموع to be grounded  به معنی تنبیه شدنه/جریمه شدنه. مثلا یه کار بدی کردی(خیلی سنگین نیست کار بدت) از اونور میای پیش مامانت میگی عزیز من عشق من بهترین مامان دنیا. مامانت می خنده میگه شیرین زبونی  نکن هنوزم قراره جریمه شی. مثلا جریمه ت اینه که یه هفته ظرف بشوری. Your mom giggles and says, stop your sweet talking, you're still going to be grounded

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٥ بازدید

In suspended system, carriages are  suspended beneath the wheel carriage, and  the wheels ride inside the single beam

١ سال پیش
٠ رأی

سلامو نور‌. معنی: در یک سیستم معلق، کالسکه در زیر چرخ های آن به صورت معلق قرار دارد و چرخها در یک مسیر(در یک خط) حرکت می کنند

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٥٣ بازدید

معادل حرفه ای برای کلمه ی "show"

٣,٤٥٦
١١ ماه پیش
٠ رأی

سلام و نور✨ مجددا معنی کلمه چیه؟ اگه فعل show به معنی نشون دادن میگین​ demonstrate/display/illustrate/represent/indicate  اگه اسم  باشه به معنی نمایش  ​ display/presentation/Exhibition/representation/demonstration

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٧٤ بازدید

سلام متن زیرو میشه ترجمه دقیق فارسیشو بدید بهم ؟تو گوگل میزنم درست ترجمه نمیکنه 📣 January's Theme is RISE 📣 The sun must set before it can rise. So, remember, every setback can be overcome. Each ...

١ سال پیش
٠ رأی

ژانویه ماه برخواستن است!  چنانکه خورشیدهم برای  طلوع کردن اول باید غروب کند. بنابراین، به یاد داشته باشید، می توان بر هر شکست غلبه کرد. هر چالش جدید ما را وادار می کند تا از ذخایر امید و هم ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢,٦٨٠ بازدید

اصطلاح به انگلیسی چی میشه یا چه معادلی براش هست

١ سال پیش
٠ رأی

بهترین چیزی که میتونم بگم و بیشترین دفعات شنیدم همون: F#uc*k you هستش. ولی به جای اون میتونین از go to hell(برو به جهنم)یا  shut (the F) up (خفه شو بابا!) و یا get lost(برو گمشو)

١ سال پیش
١