پیشنهادهای مریم سالک زمانی (٥,٥٩٤)
Meaning: A situation characterized by intense and widespread disagreement
Meaning: To make a situation worse by adding fuel to it
کسی را به باد انتقاد گرفتن - کسی را لت و پار کردن
کسی را تو منگنه قرار دادن - کسی را تو محظور گذاشتن
خواب اضافی - خواب پیش از نیمه شب
لب به دندان گزیدن
سیلی سرنوشت - دست قضا
کله گنده
ضایع کرن - به هم زدن
پول مفت درآوردن
خراب - ضایع
هشیارتر شدن - بیشتر مراقب بودن
( پیشنهاد و غیره ) برای کسی ثقیل بودن - برای کسی ناگوار بودن
رگه ای از ذکاوت
از شادی در پوست نگنجیدن
بارقۀ امید - پرتو امید - نور امید
رگه ای از طنز
پرچم آمریکا ( در زبان محاوره )
دیدنی - تماشایی
زندگی شرافتمندانه ای داشتن
هول نزن!
چشم کسی را با انگشت درآوردن
شکر کردن - الهی شکر گفتن
انجام دادن کاری با اکراه
انجام دادن کاری با میل
مورد بی مهری کسی قرار گرفتن
مشمول لطفا و عنایت کسی قرار گرفتن
الهه های رحمت
ضرب الاجل - مهلت
لطف - محبت
عضلانی - ورزیده - قوی
تیر انداختن به - شکار کردن
در گلدان قلمه زدن
دستتون درد نکند
بیرون پریدن
مشکل پسند
جاهای معلوم الحال
در کاری پا از حد خود فراتر نهادن
مطبوعات جنجالی
ذهن کسی را به خود مشغول کردن
احساس سوزن سوزن شدن
نق زیادی زدن - دردسر برای خود درست کردن
جنگل بکر
جوان مرگ شدن
ساعت استاندارد غرب آمریکا
از نفس افتاده
هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن - مجیز کسی را خواندن
مغرور بودن
پدر کسی را درآوردن
انتخاب شدن در - عضویت پیداکردن در