پیشنهادهای مریم سالک زمانی (٥,٩٠٠)
( هزاره ) ( به طعنه ) گلی به سر خود زدن - انتخاب محشری کردن
pick a fight with لج کسی را درآوردن
( هزاره ) بهترین مسیر را انتخاب کردن - با احتیاط رفتن
کلی پول دادن
کلی پول دادن - پول زیادی دادن
محصول سرِ بار - چین اول
با کسی مثل سگ رفتار کردن - با کسی بدرفتاری کردن
حق کسی را نادیده گرفتن - حقوق کسی را پایمال کردن
راه محتاطانه ای را در پیش گرفتن - با احتیاط عمل کردن
لگد کردن، با پا له کردن، راه رفتن روی
پا در راهی گذاشتن، راهی را دنبال کردن
( هزاره ) در تنگنا بودن، در مخمصه بودن، گرفتار بودن، با مشکلات دست و پنجه نرم کردن
کسی را تعقیب کردن، دنبال کسی افتادن، سایه به سایه دنبال کسی رفتن
باعث دلخوری کسی شدن، پا روی دم کسی گذاشتن
پا روی چیزی گذاشتن - چیزی را لگد کردن - چیزی را زیر پا له کردن
پا روی دم کسی گذاشتن - باعث دلخوری کسی شدن
روی پا بند نبودن، از شادی در پوست خود نگنجیدن، از فرط شادی با دم خود گردو شکستن ( هزاره )
( هزاره ) ( ادبی، به شوخی ) : پا بر صحنه کوفتن - بازیگر بودن
( هزاره ) تودار بودن
سیب وحشی - سیب خودرو
( هزاره ) از کسی استقبال گرمی کردن
( هزاره ) لب لعل
( هزاره ) با کسی دمخور بودن
آدم بخصوصی است ( هزاره )
خیلی درب و داغون به نظر می رسی
در بارۀ چیزی گزارش جامعی به کسی دادن - جزئیات چیزی را در اختیار کسی گذاشتن
زخم باز - زخم چرکی
( حسابداری ) ستون مانده - مانده
سرکشیش روستا
( قانون، لایحه و غیره ) با عجله گذراندن از - سر و ته . . . را به سرعت به هم آوردن
با عجله سرهم کردن - با عجله تهیه کردن
To irritate or annoy someone to the point of frustration مثال: The constant noise from the construction site was enough to drive anyone round the bend
To provoke trouble or create a chaotic situation مثال: ringing up that controversial issue at the meeting was like stirring a hornet’s nest
Unaffected by criticism or negative remarks مثال: No matter what they said, his confidence remained intact; it was like water off a duck’s back
To irritate or annoy someone مثال: The constant tapping of his pen really gets on my nerves during meetings
To feel intense jealousy or longing مثال: When she saw his new car, she could only eat her heart out
To cause irritation or frustration مثال: The constant noise from the construction site really grinds my gears
Annoying or bothering someone مثال: His constant criticism really gets under my skin
Irreparably damaging a relationship or connection مثال: By spreading those rumors, she was effectively burning bridges with her closest allies
To cause emotional pain or hurt deeply مثال: His words cut like a knife when he criticized her work in front of everyone
A complex or difficult issue مثال: Solving the environmental crisis is indeed a knotty problem that requires global collaboration and innovative solu ...
To create or establish a specialized and successful role مثال: In the competitive market, it’s essential for businesses to carve out a niche to disti ...
Being exceptionally tall or large مثال: The basketball player was as tall as a tree, making it nearly impossible for opponents to block his shots
To initiate an idea or plan مثال: The visionary leader aimed to plant the seed of innovation in the minds of the team, fostering creativity and forwa ...
Focusing too much on small details and missing the overall picture مثال: While editing my novel, I found myself obsessing over sentence structure and ...
There are many different ways to achieve the same goal مثال: When it comes to problem - solving, remember there’s more than one way to skin a cat – b ...
The underlying cause of an issue مثال: Identifying the root of the problem is crucial for finding effective solutions and preventing recurring issues
emphasizing familial traits passed down through generations مثال: With a knack for storytelling, my grandmother passed on her love for literature to ...
Under the careful protection, care, or surveillance of ( someone ) مثال: They were supposed to be under the watchful eye of the teachers during the ...
Meaning: To feel unnoticed or unimportant in a social situation In a Sentence: Surrounded by unfamiliar faces, she couldn’t help but feel like a ...