٠ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید

تفاوت اصلی  append و appendChild در زبان برنامه نویسی جاوا اسکریپت چیه ؟

٦ ماه پیش
٠ رأی

در جاوا اسکریپت، تفاوت‌های اصلی بین `append` و `appendChild` به این صورت است: ### ۱. `appendChild` - **استفاده**: `appendChild` یک متد از رابط `Node` است که یک نود خاص را به عنوان فرزند نود دیگر اضا ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٣ بازدید

مهم ترین هنر ها و مهارت های  یک  product manager چیه  بنظرتون؟

٦ ماه پیش
١ رأی

یک مدیر محصول (Product Manager) برای موفقیت در نقش خود باید مجموعه‌ای از هنرها و مهارت‌های متنوع را داشته باشد. مهم‌ترین این هنرها و مهارت‌ها عبارتند از: 1. **درک عمیق از محصول**: باید توانایی داشته ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٠ بازدید

جمله ی "اگر من از مردم می‌پرسیدم که چه چیزی نیاز دارید، آن‌ها در پاسخ می‌گفتند اسب‌های سریع‌تر"  از کیه ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

این جمله معمولا به هنرمند و نقاش بزرگ اهل آمریکا به نام هنری فورد اتر نسبت داده می‌شود. این جمله به شکل زیر است: "If I had asked people what they wanted, they would have said faster horses." این اظه ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠ بازدید

مفهوم  auto search engine of brain  چیه ؟  چه موقع هایی  مغر به صورت خود کار سرچ میکنه و به دنبال مفهوم ها و محتوا های مختلف میکنه ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

مفهوم **"Auto Search Engine of the Brain"** به توانایی طبیعی مغز برای جستجو و پردازش اطلاعات به صورت خودکار اشاره دارد. این اصطلاح به عملکرد مغز در جستجوی خودکار اطلاعات و محتواهای مرتبط اشاره دارد، م ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٠ بازدید

معنی اصطلاح  "the tax is not pay its collected" چیه ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

اصطلاح "the tax is not pay its collected" به معنای "مالیات به اندازه‌ی کافی واریز نمی‌شود" است. به طور کلی، این اصطلاح برای بیان وضعیتی استفاده می‌شود که مالیات‌ها یا هزینه‌ها جمع‌آوری می‌شوند اما به نحوی که باید به مقصد نمی‌رسند یا به کاربردهای مناسبی اختصاص نمی‌یابند. به عبارت دیگر، این اصطلاح به معنای عدم کارایی یا نظارت مناسب بر جمع‌آوری و استفاده از مالیات‌ها و هزینه‌های دولتی است.

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

ترجمه اصطلاح   "The Money Is In The Follow Up"

٦ ماه پیش
٣ رأی

اصطلاح "The Money Is In The Follow Up" به این معناست که بخش زیادی از موفقیت مالی و سود در کسب‌وکارها از پیگیری مشتریان و ارتباط مستمر با آن‌ها به دست می‌آید. ترجمه این اصطلاح به فارسی به صورت زیر است: **"پول در پیگیری است."** این اصطلاح به اهمیت پیگیری مشتریان بالقوه پس از اولین تماس یا تعامل اشاره دارد، زیرا بسیاری از فروش‌ها و معاملات به دلیل پیگیری موثر به نتیجه می‌رسند.

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٦ بازدید

میشه ضرب المثل انگلیسی  "رشد به هر قیمتی "  رو بگید  خیلی معروفه و لی یادم نمیاد 

٦ ماه پیش
٤ رأی

ضرب‌المثل انگلیسی که به معنای "رشد به هر قیمتی" است و بسیار معروف است، عبارت است از: **"Growth at any cost."** این عبارت نشان‌دهنده استراتژی‌هایی است که تمرکز اصلی آن‌ها بر روی رشد و توسعه است، حتی اگر به قیمت‌های بالایی مانند افزایش ریسک، هزینه‌های زیاد، یا کاهش کیفیت انجام شود.

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

مفهوم   "Product-led growth"  که مخففش هم میشه plgدر کسب و کار چیه ؟

٦ ماه پیش
٤ رأی

مفهوم **Product-led Growth (PLG)** یا **رشد مبتنی بر محصول** یک استراتژی کسب و کار است که در آن محصول خود، به عنوان اصلی‌ترین محرک رشد، جذب مشتریان و حفظ آن‌ها به کار می‌رود. در این مدل، تجربه کاربری، ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٠٥ بازدید

مفهوم  (SaaS) یا software as a service چیه   و چه کارهایی میکنن؟

٦ ماه پیش
٣ رأی

مفهوم **SaaS (Software as a Service)** به نرم‌افزارهایی اشاره دارد که به صورت آنلاین و از طریق اینترنت ارائه می‌شوند. به جای اینکه کاربران نیاز داشته باشند نرم‌افزار را روی دستگاه خود نصب و اجرا کنند، ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٣ بازدید

کلمات انگلیسی کلمه ی مخفف زیر چیه ؟ ASD:  (اختلال طیف اوتیسم)

٦ ماه پیش
١ رأی

کلمات انگلیسی مخفف "ASD" که به "اختلال طیف اوتیسم" اشاره دارد عبارتند از: **Autism Spectrum Disorder**

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٦ بازدید

ترجمه ی اصطلاح   "lead commercial"  چیه ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

ترجمه‌ی عبارت "lead commercial" به فارسی می‌تواند به چند صورت باشد، بسته به زمینه و مفهوم جمله. در اغلب موارد، این عبارت به "پیشتاز تجاری" یا "مدیر ارشد تجاری" ترجمه می‌شود. اگر بخواهیم به یک نمونه اش ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
٧١ بازدید

کاربرد  اصطلاح  "good enough its not working" 

٦ ماه پیش
٤ رأی

عبارت "good enough it's not working" اغلب به صورت طنز یا انتقادی استفاده می‌شود تا وضعیتی را توصیف کند که چیزی در ظاهر کافی یا قابل قبول به نظر می‌رسد، اما در عمل کار نمی‌کند. به عبارتی، ممکن است یک و ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٩ بازدید

 به چه شرکت هایی میگن "sme company"

٦ ماه پیش
٣ رأی

شرکت‌های "SME" (Small and Medium Enterprises) یا "کوچک و متوسط" به شرکت‌هایی گفته می‌شود که از نظر تعداد کارکنان، درآمد سالانه یا دارایی‌ها در مقایسه با شرکت‌های بزرگ‌تر کوچک‌تر هستند. معیارهای دقیق ب ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٠ بازدید

جمله ی   A machine with a projecting arm for moving heavy objects  به چه کلمه ای اشاره میکنه ؟

٣,٠٦٠
٦ ماه پیش
٥ رأی

جمله‌ی "A machine with a projecting arm for moving heavy objects" به کلمه‌ی "crane" (جرثقیل) اشاره می‌کند.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٢,١٨٤ بازدید

به جای فداسرت از چه کلمه‌ ای استفاده کنیم؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

برای بیان مفهوم "فدای سرت" در زبان فارسی، می‌توانید از عبارت‌ها و جملات زیر استفاده کنید: 1. مهم نیست. 2. اشکالی ندارد. 3. ناراحت نباش. 4. نگران نباش. 5. مسئله‌ای نیست. 6. چیزی نیست.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٦٤ بازدید

کلماتی که بیان کننده معنی " شخصی که خلاف مسیر حرکت میکند" باشد

٦ ماه پیش
٢ رأی

کلماتی که به معنای "شخصی که خلاف مسیر حرکت می‌کند" باشند، شامل موارد زیر هستند: 1. **مخالف‌خوان**: کسی که همیشه مخالف جریان اصلی یا نظر عموم حرکت می‌کند. 2. **ناهم‌سو**: کسی که در جهت مخالف یا به طو ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٢٤٣ بازدید

Behave yoursel lady  معنیش چی‌ میشه ؟

٦ ماه پیش
٦ رأی

اصطلاح "Behave yourself, lady" به معنای "خانم، درست رفتار کنید" یا "خانم، مؤدب باشید" است. این جمله معمولاً زمانی به کار می‌رود که کسی از یک خانم می‌خواهد تا رفتار خود را اصلاح کند و به نحوی مؤدبانه‌تر یا مناسب‌تر رفتار کند. ممکنن است در موقعیت‌های رسمی یا غیررسمی استفاده شود  و بستگی به لحن گوینده می‌تونه دوستانه یا سرزنش‌آمیز باشد.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٥٤ بازدید

سلام . لطفا معنی این جمله را بفرمایید . با تشکر it was very nice of you

٦ ماه پیش
١ رأی

جمله "It was very nice of you" به معنای "کار شما بسیار خوب و مهربانانه بود" است. این جمله به عنوان یک تشکر یا تقدیر از کسی که کاری خوب یا لطفی انجام داده، استفاده می‌شود. به عبارت دیگر، این جمله نشان‌دهنده قدردانی و تحسین از عمل یا رفتار مثبت شخص مقابل است.

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٣٦ بازدید

این اصطلاح  خیابانی چه مفهومی رو میرسونه؟

٣,٩٧٤
٦ ماه پیش
٢ رأی

اصطلاح "piss on someone's leg" به معنای فریب دادن یا دروغ گفتن به کسی است، به‌خصوص در حالی که تلاش می‌شود او را متقاعد کنند که چیزی غیرواقعی حقیقت دارد. این اصطلاح به طور کلی در موقعیت‌هایی به کار می‌ ...

٦ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٣٩ بازدید
٢ رأی

عبارت "I may as well have" به معنای "احتمالاً" یا "بهتر است که" است و معمولاً در جملات به کار می‌رود تا بیان کند که انجام دادن یا ندادن یک کار تفاوت چندانی ندارد یا اینکه نتیجه یکسان خواهد بود. به طور ...

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩١ بازدید

فرق بین hobby و pastime  چیه؟ لطفا با مثال توضیح بدین  سپاس 

٦ ماه پیش
٣ رأی

کلمات hobby و pastime هر دو به فعالیت‌هایی اشاره دارند که افراد در اوقات فراغت خود انجام می‌دهند، اما تفاوت‌های ظریفی بین این دو وجود دارد: 1. Hobby (سرگرمی)    - تعریف:Hobby  به فعال ...

٦ ماه پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
٣٤٨ بازدید

تو انگلیسی چجوری بگم من اینجوریم  من  این مدلیم (به خصوص این ) معادل نیتیو امریکن داره؟

٦ ماه پیش
٤ رأی

اصطلاحات «من اینجور آدمیم» یا «من این مدلیم» در انگلیسی به صورت‌های زیر بیان می‌شن: - "That's just how I am." - "That's the way I am." - "I'm that kind of person."

٦ ماه پیش
٦ رأی
٦ پاسخ
٢٥٩ بازدید

معنی کلمه  ESCREAM SILENCE 

٨ ماه پیش
٠ رأی

عبارت "ESCREAM SILENCE" به طور مستقیم معنای واضحی ندارد، زیرا شامل دو کلمه است که در کنار هم قرار گرفتن آنها ممکن است مفهوم خاصی را القا نکند. اما اگر به صورت جداگانه به این دو کلمه نگاه کنیم: - "ESC ...

٦ ماه پیش
٢