تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سفر، گردش - اسم we went on a trip to the beach ( پا ) گیر کردن، سکندری خوردن، لغزیدن - فعل I trip over the cat گیر انداختن پای کسی، پشت پا زدن - ف ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

افتادن، سقوط کردن، ریزش - فعل leaves are falling from the trees در حال سقوط، افتان، ریزان - صفت falling snow covered the ground کاهش، افت - اسم a f ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

آماده کردن، تدارک دیدن، مهیا کردن، حاضر کردن - فعل prepare the table for dinner آماده، حاضر - صفت are you prepare to die برای چیزی آماده شدن یا کرد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

و غیره We need to buy groceries: milk, bread, eggs, and so on. الی آخر He listed all the countries he had visited: France, Spain, Italy, and so o ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

بدلکاری ( اسم ) The actor did his own stunts in the action movie. شیرین کاری ( اسم ) The kids were performing stunts on their bikes in the park.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

استیصال، درماندگی، بیچارگی ( اسم ) In his helplessness, he turned to his friends for support.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

معامله گر ( اسم ) A stock trader buys and sells shares in the stock market.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روزه داری با آب/ روزه آب ( اسم ) Some people undertake water fasting for detoxification or weight loss purposes.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روزه خشک ( اسم ) Dry fasting is a type of fast where no food or water is consumed.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حالت بقا ( اسم ) After losing his job, he went into survival mode, cutting all unnecessary expenses. وضعیت بقا ( اسم ) The company was in survi ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودخواری ( اسم ) Autophagy is a natural process where the body cleans out damaged cells. اتوفاژی ( اسم ) [تلفظ رایج بین متخصصین] Autophagy is be ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روزه متناوب ( اسم ) Intermittent fasting has become a popular method for weight loss and improved health.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خودمحور بودن, من محوری ( اسم ) His me - centeredness made it difficult for him to maintain relationships, as he always prioritized his own needs an ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

بی تفاوتی ( اسم ) Voter apathy is a problem in many democracies بی علاقگی، بی احساسی ( اسم ) His actions demonstrate complete apathy against soc ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

روان شناسی فردی ( اسم ) Individual psychology emphasizes the uniqueness of each person. مکتب روان شناسی آدلر ( اسم ) Individual psychology says ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قدرت روانی ( اسم ) ( اصطلاح ) Building resilience is like building psychological muscle. تاب آوری، توان روانی ( اسم ) ( اصطلاح ) In recent wars, ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شرکت ( سهامی ) ، کورپوریشن ( اسم ) She works for a large multinational corporation. انجمن ( اسم ) Corporation of experts.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همکاری ( اسم ) Thank you for your cooperation همیاری، تعاون ( اسم ) The project was a success thanks to the cooperation of everyone involved

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

علاقه اجتماعی ( اسم ) Volunteering is a great way to show social interest. ( در روان شناسی ) حس تعلق و مسئولیت پذیری نسبت به جامعه ( اسم ) Adl ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نقشه هواشناسی ( اسم ) The weather map shows a storm approaching. نقشه ای که اطلاعات مربوط به آب وهوا را نشان می دهد ( اسم ) you can find many d ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

درجه ( اسم ) The temperature is 25 degrees Celsius. مدرک تحصیلی ( اسم ) She has a degree in engineering. میزان، حد، مرتبه ( اسم ) To some d ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سلسیوس ( اسم ) The temperature is 25 degrees Celsius. درجه سانتیگراد ( اسم ) Water freezes at 0 degrees Celsius.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فارنهایت ( اسم ) The temperature is 32 degrees Fahrenheit. مقیاس فارنهایت ( برای اندازه گیری دما ) ( اسم ) Convert the temperature into Fahrenh ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رعد و برق، طوفان همراه با رعد ( اسم ) There's a thunderstorm coming. طوفان تندری ( اسم ) I am a little scared from thunderstorms, cause they ap ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

طوفان گرد و خاک، طوفان شن ( اسم ) The dust storm reduced visibility to zero. باد شدید همراه با گرد و غبار ( اسم ) We have dust storms too many ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کولاک ( شدید برف ) ( اسم ) The blizzard conditions made driving dangerous. حجم زیاد و غیرمنتظره ای چیزها باهم ( اسم ) After that news, we face ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کولاک، بوران ( اسم ) The snowstorm made it impossible to travel. طوفان برف ( اسم ) We were trapped in a snowstorm in mountain, with no aid near.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تگرگ ( اسم ) The hail was the size of golf balls. تگرگ باریدن ( فعل ) It's hailing outside. ( با صدای بلند ) صدا زدن، ( برای تاکسی ) دست بلن ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

توفند، تندباد ( دریایی ) ( اسم ) The hurricane caused widespread damage. طوفان ( با سرعت باد بسیار زیاد ) ( اسم ) Category 5 hurricane is comin ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مرطوب، نمناک ( صفت ) It's very hot and humid today. شرجی ( صفت ) In summer , the weather in south of country turns humid.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دودآلود، مه آلود ( همراه با دود ) ( صفت ) The air was smoggy and difficult to breathe. It was a smoggy day in the city.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

رد کردن، نپذیرفتن، امتناع کردن ( فعل ) I refuse to answer that question. زباله، آشغال ( اسم ) the trucks collect refuse two days a week.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشنهاد دادن، عرضه کردن ( فعل ) I offered to help her with the project. پیشنهاد ( اسم ) Thank you for your offer of help. تخفیف ( اسم ) we h ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

توضیح دادن، شرح دادن ( فعل ) Can you explain this concept to me? بیان کردن ( فعل ) I'll explain the rules of the game. توجیه کردن ( فعل ) How ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مخالف بودن، موافق نبودن ( فعل ) I disagree with your opinion اختلاف نظر داشتن ( فعل ) We disagree on this issue, as always ناسازگار بودن ( فعل ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دعوت کردن ( فعل ) I want to invite my old friends to dinner party دعوت ( اسم ) ( غیررسمی ) Did you get an invite for next event? باعث چیزی شدن ( ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عذرخواهی کردن، پوزش خواستن ( فعل ) I apologize for my mistake you Should apologize for being rude

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کاهش یافتن، کم شدن، رو به زوال رفتن ( فعل ) Sales have declined this year رد کردن، نپذیرفتن ( فعل ) I have to decline your invitation سرازیری ( ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پذیرفتن، قبول کردن ( فعل ) I accept your apology رضایت دادن ( فعل ) I can't accept these terrible situation به عهده گرفتن ( فعل ) you should ac ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

ناراحت، آشفته، پریشان ( صفت ) She was upset about the bad news. ناراحت کردن، آشفته کردن ( فعل ) Don't upset your mother. برهم زدن، واژگون کرد ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بارنامه ( اسم ) The waybill contains all the details of the shipment. صورت حساب محموله ( اسم ) I have the waybill of products that just deliver ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

شرایط، اوضاع و احوال ( اسم جمع ) Under normal circumstances, I would agree موقعیت، وضعیت ( اسم جمع ) Due to unforeseen circumstances, the event ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تخفیف ( اسم ) I got a 10% discount on my purchase تخفیف دادن ( فعل ) The store is discounting all items this week نادیده گرفتن، کم اهمیت جلوه د ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

اجرا ( اسم ) The band gave a great performance. عملکرد ( اسم ) The company's performance has improved this year. نمایش ( اسم ) the evening ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

دیرشده، عقب افتاده، معوق ( صفت ) My library book is overdue. گذشته از موعد پرداخت ( صفت ) Overdue taxes and fees. بیش از حد انتظار طول کشیده ( ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیشگویی ( اسم ) The prophecy said that the world would end in fire. پیش بینی ( از جانب خداوند یا نیرویی ماورایی ) ( اسم ) They believe in proph ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

جهانی، همگانی، عمومی ( صفت ) Human rights are universal. کلی، فراگیر ( صفت ) universal rule for any game. شرکت فیلم سازی یونیورسال ( اسم ) ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ستاره تلویزیونی ( اسم ) He became a TV star after appearing in that popular show. بازیگر معروف برنامه های تلویزیونی ( اسم ) She's a famous TV s ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فرض کردن، پنداشتن ( فعل ) I assume you're coming to the party. به عهده گرفتن، تقبل کردن ( فعل ) She assumed responsibility for the project. و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شاهکار ( اسم ) The Mona Lisa is considered a masterpiece. اثر برجسته و ماندگار ( اسم ) The author's latest novel is a masterpiece.