parenthetical

/ˌpærənˈθetɪkəl//ˌpærənˈθetɪkəl/

وابسته به دو کمانک، پرانتزی، کمانکی، (قرار داده شده) میان دو کمانک، دارای کمانک
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: parenthetic (adj.), parenthetically (adv.)
(1) تعریف: contained in parentheses, or suitable to be parenthesized; explanatory; qualifying.

(2) تعریف: of or concerning parentheses.

(3) تعریف: using or containing parentheses.

جمله های نمونه

1. Fox was making a long parenthetical remark about his travels on the border of the country.
[ترجمه ترگمان]فاکس در مورد سفره ای خود در مرز کشور اظهار نگرانی کرد
[ترجمه گوگل]فاکس در مورد سفرهایش در مرز کشور، یک جمله بلند نوشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For example, Dickens is fond of parenthetical constructions which allow the generalizing authorial voice to interrupt the narrative flow.
[ترجمه ترگمان]برای مثال، دیکنز به ساختارهای parenthetical علاقمند است که به تعمیم صوت authorial برای قطع جریان روایت کمک می کند
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، دیکنز علاقه مند به ساختارهای پرانتز است که اجازه می دهد صدای عمومی تعاریف را وقفه جریان روایت را قطع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The third parenthetical subexpression saves a Web site port number, if one is specified.
[ترجمه ترگمان]سومین parenthetical، اگر مشخص شده باشد، یک شماره درگاه وب سایت را ذخیره می کند
[ترجمه گوگل]سومین عبارات باقیمانده، یک شماره پورت وب وب را ذخیره می کند، اگر یک مشخص شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I can't, frankly, keep arithmetic expressions and parenthetical nestings clear.
[ترجمه ترگمان]من نمی تونم، رک و پوست کنده بگم، expressions و parenthetical رو روشن نگه دارم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم، صادقانه بگویم، اصطلاحات ریاضی و تکه های پرانتز را پاک کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Eliminate commas, that are, not necessary. Parenthetical words _ however _ should be enclosed in commas.
[ترجمه ترگمان]حذف کاما، که ضروری نیستند، ضروری نیستند با این حال، کلمات parenthetical باید در کاما محصور باشند
[ترجمه گوگل]حذف کاما، که لازم نیست کلمات کلیدی _ با این حال _ باید در کاما قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When all parenthetical subexpressions have been evaluated, the rest of the expression is evaluated.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که همه parenthetical مورد ارزیابی قرار گرفتند، بقیه بیان مورد ارزیابی قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که تمام زیر اکسپلویت های پرانتز ارزیابی می شود، بقیه عبارت ها مورد ارزیابی قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Here Mark gives a little parenthetical comment he says, "By saying this,Jesus declared all foods clean. " In other words, Mark does a good little Gentile Christianity move.
[ترجمه ترگمان]در اینجا مرقس با گفتن این حرف، اظهار نظر می کند و می گوید: \"با گفتن این حرف، مسیح همه غذاها را تمیز کرد\" به عبارت دیگر، مارک یک حرکت کوچک Gentile را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]در اینجا علامت گذاری به عنوان یک دیدگاه کوچکتر از آن می گوید: �با گفتن این، عیسی تمام مواد غذایی را پاک کرد به عبارت دیگر، مارک یک حرکت مسیحی نجیب کوچک خوب انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Yes, I had a parenthetical aside about Clinton - era growth being faster than most people realize. So?
[ترجمه ترگمان]بله، من نسبت به رشد دوران کلینتون نسبت به اکثر مردم خیلی سریع تر بودم خوب؟
[ترجمه گوگل]بله، من در مورد کلینتون در مورد کلینتون اختلاف نظر داشتم - رشد دورانی که سریع تر از بسیاری از افراد رخ می دهد بنابراین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The second parenthetical subexpression saves the domain address part of the address.
[ترجمه ترگمان]دومین parenthetical، آدرس حوزه آدرس را ذخیره می کند
[ترجمه گوگل]زیرعنوان بیانگر دوم دومین قسمت آدرس آدرس دامنه را ذخیره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Lombok allows you to enter a parenthetical parameter for that purpose.
[ترجمه ترگمان]Lombok به شما اجازه می دهد تا یک پارامتر parenthetical برای این منظور وارد کنید
[ترجمه گوگل]لومبوک به شما اجازه می دهد که یک پارامتر پرانتز برای این منظور وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Specifically, we can refer back to the matched parenthetical groupings using $ $ and $3 for the first, second, and third parenthesis grouping, respectively.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، ما می توانیم به گروه بندی parenthetical با استفاده از ۳ و ۳ دلار برای گروه بندی اول، دوم و سوم اشاره کنیم
[ترجمه گوگل]به طور خاص، می توانیم به گروه بندی های باارزش همسان با استفاده از $ $ و $ 3 برای گروه بندی اول، دوم و سوم از پرانتز اشاره کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Parenthetical notation is nice, but it can't be used in the C language.
[ترجمه ترگمان]نماد parenthetical خوب است، اما نمی تواند در زبان C مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]نماد Parenthetical خوب است، اما نمیتواند در زبان C استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A parenthetical clause or phrase is one that can be removed without changing the meaning of the sentence or making it ungrammatical.
[ترجمه ترگمان]یک عبارت یا عبارت اصطلاحی است که می توان آن را بدون تغییر معنای جمله یا making آن حذف کرد
[ترجمه گوگل]یک عبارت یا اصطلاحی که در آن قرار دارد، می تواند بدون تغییر معنای جمله و یا تبدیل آن به برنامه ناقص باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Representing lists in parenthetical notation.
[ترجمه ترگمان]نماینده به نمایندگی از نماد parenthetical
[ترجمه گوگل]نمایش لیست در نماد پرانتز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• enclosed in parentheses
a parenthetical remark or section is put into something that is written or spoken, but is not an essential part of it; a formal word.

پیشنهاد کاربران

میان پرانتز

جداگانه
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما