پاسخ‌های مرتضی بزرگیان (٦٢)

بازدید
١٩٣
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٤ بازدید

سلام محبت می‌فرمایید  جمله زیر رو برای من ترجمه کنید.  پیشاپیش بابت  لطف و پاسخ‌تون  در این خصوص،  سپاسگزارم. Procter blinked through a spray of her curly black hair across the floor of a room she did not know.

١ ماه پیش
٠ رأی

پروکتر از میان  دسته‌ای از موهای سیاه فرفری‌اش رویروی کف اتاقی ناآشنا  پلک زد.

٤ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٨ بازدید

معنی جمله زیر چیه؟  Why do people buy the products they do

١٨١
٤ هفته پیش
٠ رأی

سلام چرا مردم این محصولات را برای خرید انتخاب می‌کنند؟ یا علت خرید این محصولات توسط مردم  چیست؟ مطمئن نیستم

٤ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٥ بازدید

"Don’t be afraid to give up the good to go for the great." – John D. Rockefeller نظرتون رو درباره ی این نقل قول بگید 

٣,٣٥٧
٤ هفته پیش
١ رأی

از رها کردن چیزهای خوب برای رسیدن به چیزهای عالی نترسید.

٤ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٥٥ بازدید
چند گزینه‌ای

The more advanced the specialization in production and the more complex the  economy, ……… to make any given good reach its ultimate user by using barter.

١ ماه پیش
٠ رأی

گزینۀ 4 درسته علت نادرستی گزینه های دیگر more necessary it will be to undertake all the transactions costly: ساختار گرامری نادرست است. صفت costly به درستی در جایگاه قید به کار نرفته و با transaction ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥ بازدید

لطفا معنای عبارت   As if midnight isn't bad enough!!!!!! را کمک کنید در متن Rarely do I ever post frustrations on Facebook but I am so mad after checking my email this morning and seeing promotional emails from several stores that I frequent saying they are open ON thanksgiving... As if midnight isn't bad enough!!!!!

١ ماه پیش
٢ رأی

این جمله کنایه آمیز است و اشاره به این دارد که قبلاً باز بودن فروشگاه ها در نیمه شب قبل از روز شکرگزاری هم بد بود  اما حالا حتی خود روز شکرگزاری هم باز هستند.  انگار نیمه‌شب کافی نبود!

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٤٠ بازدید

معنی ضرب المثل  " better an egg in peace than an ox in war"

١ ماه پیش
٠ رأی

باید قدردان صلح و آرامش باشیم و از هرگونه جنگ و درگیری دوری کنیم.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٩ بازدید

secret information revealed German plans for a first-line strength of 1,296 planes, with full reserves, by the autumn of 1936. یا در این جمله the German Air Force would be no larger than 500 firstline aircraft by the end of 1935 هواپیمای خط مقدم درسته؟ یا آماده به کار؟

١ ماه پیش
١ رأی

سلام همکار اطلاعات مخفی، برنامه‌های آلمان برای نیروی خط مقدم با قدرت 1296 هواپیما، با ذخایر کامل، تا پاییز سال 1936 را آشکار کرد. نیروی هوایی آلمان تا پایان سال 1935 بزرگتر از 500 هواپیمای خط مقدم نخواهد بود.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٦ بازدید

Group Dynamics :The patterns of interaction between individuals within a group.

١ ماه پیش
٢ رأی

پویایی گروهی: الگوهای تعامل بین افراد در یک گروه

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٥ بازدید

سلام. لطفا یک ترجمه روان از متن زیر پیشنهاد کنید که قشنگ مفهوم جمله رو برسونه و مخاطب فارسی زبان باهاش راحت ارتباط برقرار کنه.  ممنونم. Reinforce your own identity as a dater, not just someone who goes on dates.

٢ ماه پیش
١ رأی

خودت را به عنوان کسی معرفی کن که به دنبال یک رابطه جدی‌تر است و قرار گذاشتن را فقط یک بخش از این روند می‌داند.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٨ بازدید

Frank et al. exposed 3-month-old male Sprague Dawley (SD) rats to inescapable tail shock, with 1.6 mA, 5 s each, 100 times. They found the increase of MHC II-positive cells in the dentate gyrus and CA3 region in the hippocampus (HC). Eventually, these MHC II-positive cells were found to be Iba1-positive microglia.

٢ ماه پیش
٠ رأی

فرانک و همکاران موش‌های نر اسپراگ داولی ۳ ماهه را در معرض  شوک دُم غیرقابل‌فرار، با شدت 1.6 میلی‌آمپر و مدت 5 ثانیه، 100 بار، قرار دادند. آن‌ها افزایش سلول‌های مثبت MHC II را در ناحیه دندانه‌ای و CA3 هیپوکامپ مشاهده کردند. در نهایت، مشخص شد که این سلول‌های مثبت MHC II، میکروگلیاهای مثبت Iba1 هستند.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٧ بازدید

the principal goal of Total Knee Replacement (TKR) in the treat- ment of knee osteoarthritis (OA) is to improve quality of life through the restoration of joint function, and reduction of pain. In r ...

٥ ماه پیش
٠ رأی

هدف اصلی تعویض کامل زانو (TKR) در درمان آرتروز زانو (OA)، بهبود کیفیت زندگی با بازیابی عملکرد مفصل و کاهش درد است. در سال‌های اخیر، استفاده از TKR برای درمان بیماران جوان‌تر و کسانی که انتظارات عملکرد ...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٥ بازدید

"I hope you're in good spirits." یعنی چی و سوال زیر رو به انگلیسی جواب بدید   What type of conversation or situation would make "I hope you're in good spirits" a suitable phrase?

٣ ماه پیش
٢ رأی

1. امیدوارم حالت خوب باشه 2. برای ابراز نگرانی و آرزوی سلامتی

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٤ بازدید

On the limitations of the moral obligation to know

٣ ماه پیش
١ رأی

در مورد محدودیتهای تعهد اخلاقی به دانستن

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٨ بازدید
٠ رأی

Over the past couple of months In the last one or two months Over the past one or two months

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦١ بازدید

معادل انگلیسی  "عجب غلطی کردیم "  چی میشه ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

What a mistake we made What a mess we've made

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٢ بازدید

ترجمه ی  " In the heat of the moment "  و کاربردش چیه ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

در تب و تاب لحظه در اوج هیجان زمانی  که فرد تحت تأثیر هیجانات یا احساسات شدید بدون فکر  کردن عمل می کند یا تصمیم می گیرد.

٤ ماه پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٩٦ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام یک از گزینه‌های زیر صحیح است؟

٤ ماه پیش
٣ رأی

نسخه صحیح موارد 1 تا 3  He made a list of items to buy. We made a list of suggestions. They make a list for every meeting.

٤ ماه پیش
٤ رأی
٥ پاسخ
١٢٧ بازدید

اصطلاح انگلیسی سراغ دارید که معادل  "سر کشیدن جام زهر "  باشه ؟

٤ ماه پیش
٤ رأی

bite the bullet swallow a bitter pill

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٩ بازدید

کلمه ی   رو در حالت های "اسم و فعل و صفت و قید" بگید لطفا و هر کدوم رو با معنی و کاربردش بگید .

٤ ماه پیش
٠ رأی

اسم  distraction  حواسپرتی فعل distract  حواسپرتی ایجاد کردن صفت distracting  پرت کننده حواس قید distractedly با حواسپرتی، با بی توجهی

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥١ بازدید

تفاوت هر ۴ تا به صورت جداگانه چیه و هرکدوم کجا کاربرد دارن؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

Field معنای گسترده تری دارد و به هر زمین باز اشاره می‌کند

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥١ بازدید

تفاوت هر ۴ تا به صورت جداگانه چیه و هرکدوم کجا کاربرد دارن؟

٤ ماه پیش
١ رأی

Plain دشت، جلگه کاربرد: مناطق جغرافیایی وسیع و مسطح Farm مزرعه، زمین کشاورزی کاربرد: برای کشت محصولات یا پرورش دام Field مزرعه، میدان کاربرد:  زمین باز و مشخص برای فعالیت‌های خاص Ranch مزرعه بزرگ، گاوداری کاربرد: مزرعه‌های بزرگ برای پرورش دام، به خصوص گاو

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٠ بازدید

"راستشو بخوای " یا " اگه بخوام رو راست باشم "  به انگلیسی چی میشه؟

٤ ماه پیش
١ رأی

To be honest To tell you the truth If I'm being honest

٤ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

But losses can rapidly increase with small increases in ph above 5.2.

٤ ماه پیش
٠ رأی

اما زیان ممکن است با کمی افزایش pH و رسیدن آن به بالای ۵.۲ به‌سرعت بیشتر شود.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٠ بازدید

Class trip چه معنی داره؟ همونschool trip نیست؟ تفاوتشون چیه

٤ ماه پیش
١ رأی

Class Trip: سفر یک کلاس معمول با هدف آموزشی یا تفریحی School Trip: سفر کل مدرسه  با اهداف متنوع‌تر

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

 چه زمانی از اصطلاح  "At the earliest convenience"  استفاده می‌کنیم؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

در مواقعی استفاده می شود  که می خواهیم از طرف مقابل بخواهیم کاری را در سری ترین زمان ممکن انجام دهد، اما بدون اینکه به او فشار بیاوریم یا لحن درخواستمان خیلی رسمی و خشک باشد.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

 چه زمانی از اصطلاح  "At the earliest convenience"  استفاده می‌کنیم؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

در اولین فرصت به محض امکان

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٤٢ بازدید

اصطلاح انگلیسی زیر رو به فارسی برگردونید  "As your shadow crosses mine"

٣,٤٢٦
٥ ماه پیش
٠ رأی

در لحظه تلاقی سرنوشتمان یا در آن لحظه که مسیرمان به هم می‌رسد

٥ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٩٣ بازدید

I never got the chance to know you so I fell in love with the idea of you.

٥ ماه پیش
٢ رأی

من هیچوقت فرصتی برای شناخت تو نداشتم، پس عاشق تصوری که از تو داشتم شدم.

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥١ بازدید

ترجمه ی جمله زیر رو چی بنویسم؟ مشکلم Essen Bioscience هستش که نمیدونم چی بنویسم. کلا پیشنهادتون برای ترجمه ی این جمله روبگید. ممنون. The IncuCyte® system was developed by Essen Bioscience, a Sartorius company, in 2006 in its first iteration, the FLR.

٥ ماه پیش
٠ رأی

اولین نسخه سیستم ®IncuCyte  با نام FLR  در سال 2006 توسط شرکت Essen Bioscience، زیرمجموعه شرکت Sartorius، توسعه داده شد.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٣ بازدید

میتوان گفت که نام Shirley  درواقع برگرفته از Charlotte است؟  و یا آیا معنی خاصی دارد؟!

٧١٢
٧ ماه پیش
٠ رأی

Scire+lēah «میدان روشن» یا «مرغزار روشن» اشاره دارد.

٧ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

 HESTYA 1 Inch Chinese Fortune Coins Feng Shui I-Ching Coins Chinese Good Luck Coins Ancient Chinese Dynasty Time Coin

١٠ ماه پیش
٠ رأی

سکه های خوشبختی چینی HESTYA یک اینچی - سکه های فنگ شویی I-Ching - سکه های خوش شانسی چینی - سکه های دوران باستان چین

٩ ماه پیش
٧ رأی
تیک ١٤ پاسخ
١,١٢٧ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

شاخصه های یک  سازمان یادگیرنده  و غیر  مقاوم به تغییر  چیه ؟

٩ ماه پیش
٣ رأی

شاخصه‌های یک سازمان یادگیرنده و غیر مقاوم به تغییر: سازمان‌های یادگیرنده به طور مداوم در حال یادگیری، رشد و انطباق با محیط خود هستند. آنها از اشتباهات خود درس می‌گیرند و از فرصت‌های جدید برای بهبود ...

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٨ بازدید

So I went through hundreds of pictures from major photo agencies and there, scattered among the usual thrill of victory, agony of defeat shots, was just what I was looking for,

١١ ماه پیش
١ رأی

گشتم تو آرشیو صدها عکس از خبرگزاری‌های معتبر و بالاخره بین اون همه عکس جشن قهرمانی و اشک شکست، دقیقا همون عکسی رو که می‌خواستم پیدا کردم   

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٥ بازدید
١ رأی

 آن‌ها را جذب می‌کنیم   آن‌ها را گیر می‌اندازیم   آن‌ها را به سمت خودمان می‌کشانیم

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٩ بازدید

A: What did Jill do while he was falling down and breaking his crown? B: While he was falling down and breaking his crown, she came tumbling after.

١١ ماه پیش
١ رأی

جیل وقتی که جک در حال افتادن و شکستن تاجش بود چه کار کرد؟  وقتی که جک در حال افتادن و شکستن تاجش بود، جیل هم غلت زنان پایین آمد. 

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٨ بازدید

In H. annuus, nectar concentrations averaged 1.7% of pollen concentrations, despite exclusion of large insects that contribute to such "contamination"  for 24 h prior to sampling.

١١ ماه پیش
٠ رأی

در   گل آفتابگردان  Helianthus annuus، میانگین غلظتِ شهد ۱.۷ درصد غلظتِ گرده بود، اگرچه حشرات بزرگ که باعث چنین «آلودگی‌ای» (مخلوط شدن ناخواستۀ  گرده با شهد) می‌شوند، ۲۴ ساعت قبل از نمونه‌گیری جدا شده بودند.  

١١ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٧ بازدید

For if the ruling clique or caste had begun by grinding down its own race," it now saw that, by drafting them into its organization, it could exploit the gentiles on a far grander scale

١١ ماه پیش
١ رأی

زیرا اگر طبقه حاکمه   در ابتدا نژاد خود را سرکوب می کرد، اکنون درمی یافت که با جذب  آنها به سازمان خود، می تواند از غیر خود در مقیاسی به مراتب وسیع تر سوءاستفاده کند.  

١١ ماه پیش
١ رأی
٧ پاسخ
٢٣٩ بازدید

when someone says that they love me but i know they love being loved by me but not loving me as an individual person ترجمه ترنسلیت واقعا معنی نمیداد ممکنه اگر کسی از معنی تخصصی مطمئن هست  جواب بده متشکر

١٠
١١ ماه پیش
٠ رأی

وقتی کسی به من ابراز عشق می‌کند، متوجه می‌شوم که او بیشتر شیفته احساس دوست داشته شدن توسط من است، نه اینکه من را دوست بدارد.

١١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٠٢ بازدید

ترجمه دقیق و روان برای این عبارت لطفا within walking distance of

١١ ماه پیش
١ رأی

یعنی یک مکان به قدری نزدیک به مکان دیگر  است که می‌توان به راحتی پیاده به آنجا رفت.  فاصلۀ بین دو مکان آنقدر کم است که نیازی به استفاده از وسیله نقلیه یا حمل و نقل عمومی نیست.

١١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢١ بازدید

I can't think of the word consistency of course it ensures consistency because especially   in very repetitive texts when you have when you're working on a I see a screen here so w ...

١,٣٩٩
١١ ماه پیش
٠ رأی

سازگاری، به ویژه در متون تکراری، کلیدی است. به عنوان مثال، هنگام کار بر روی کتابچه راهنمای صفحه نمایش، اگر دکمه "روشن/خاموش" چندین بار ذکر شده باشد، حفظ یک ترجمه ثابت بسیار مهم است. نمی‌توان آن را یک بار «دکمه روشن»، یک بار دیگر «دکمه روشن/خاموش» و در نمونه‌ای دیگر «سوئیچ» نامید. حفظ این سازگاری قطعا وضوح متن را افزایش می دهد.

١١ ماه پیش
١