تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

"horrible" برای نشان دادن یک وضعیت بد و غیرقابل قبول است. در حالی که "scary" برای نمایش ترس یا وحشت استفاده می شود. منبع CHAT GPT 4o

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

واژه "bolt" به معانی مختلفی استفاده می شود، اما معمولا به معنی "پیچ" یا "پیچ و مهره" استفاده می شود. همچنین، این واژه ممکن است به معنای شتاباندن، فرا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

porter چمدان بر قطار و هواپبما bell captain چمدان بر هتل

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

porter چمدان بر قطار و هواپبما bell captain چمدان بر هتل

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غیر از "پرس شده" به معنی اتو شده هم معنی میده اگه کنار لباس دیدیدش مثلاً:"shirts pressed" به معنی "پیراهن های اتو شده" است.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"shirts pressed" به معنی "پیراهن های اتو شده" است.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

پیش نویس : پیش نویس به متن یا اثری گفته می شود که قبل از نسخه نهایی یا نهایی تر یک متن تهیه می شود. این متن اصلی ممکن است مورد بازبینی، ویرایش یا اصل ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عبارت "checked out" می تواند این معانی داشته باشد. به طور اصطلاحی، این عبارت معمولاً به موارد زیر اشاره دارد: 1. در زبان رسمی معاملات، به معنای این ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "price possession" در اصطلاحات دارایی به معنای بهای قیمتی داشتن است.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "چشم چرونی کردن" به انگلیسی به صورت "roll one's eyes" ترجمه می شود. منبع CHATGPT4. 000

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

کتاب تکتیکس فور لیسنیگ صفحه ۷۵ جمله: I'll ring it up for you این جمله به معنی "من برای شما این را با سیستم پرداخت ( پیام رسانی ) ثبت خواهم کرد" است. ...

پیشنهاد
٠

کتاب تکتیکس فور لیسنیگ صفحه ۷۵ جمله: I'll ring it up for you این جمله به معنی "من برای شما این را با سیستم پرداخت ( پیام رسانی ) ثبت خواهم کرد" است. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در کتاب تکتیکس فور لیسنیگ صفحه ۷۵ جمله: I'll ring it up for you این جمله به معنی "من برای شما این را با سیستم پرداخت ( پیام رسانی ) ثبت خواهم کرد" ا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

کتاب تکتیکس فور لیسنیگ صفحه ۷۵ جمله: I'll ring it up for you این جمله به معنی "من برای شما این را با سیستم پرداخت ( پیام رسانی ) ثبت خواهم کرد" است. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

برای ما فارسی زبانا این دوتا واژه اشتباه میشه بدلیل اصطلاحات فارسیمون: **** **** **** let me see بزار ببینم وایسا یه لحظه let me know بهم خبر بده یا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Skated" به معنای "اسکیت زدن" در زمان گذشته است. منبع CHATGPT4. 00

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

برای ما فارسی زبانا این دوتا واژه اشتباه میشه بدلیل اصطلاحات فارسیمون: **** **** **** let me see بزار ببینم وایسا یه لحظه let me know بهم خبر بده یا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارت "hi there" به معنی "سلام" یا "سلام به شما" است. این عبارت یک اصطلاح رایج برای شروع یک مکالمه غیررسمی و دوستانه است. منبع CHATGPT4. 00

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کتاب Tactics for Listening صفحه ۵۵ تسک ۱ از swift استفاده شده که به معنی نام فامیلی میباشد. ?That's Taylor swift isn't she great این جمله به فارسی ...

پیشنهاد
٠

این جمله به فارسی می شود: "تیلور سوییفت هست، آیا او عالی نیست؟" Swift نام فامیلی هست.

پیشنهاد
٠

این جمله به فارسی می شود: "تیلور سوییفت هست، آیا او عالی نیست؟" Swift نام فامیلی هست.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"تیلور" یک اسم جنسیت نامعین است و ممکن است دختر یا پسر باشد ، بنابراین تعجب نکنید. منبع Chat GPT 3. 5

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه "met" یک فعل گذشته ی "meet" است که به معنی "ملاقات کردن" یا "دیدار کردن" است. معمولاً این فعل برای اشاره به زمانی که دو یا چند نفر برای ملاقات ی ...

پیشنهاد
٠

معنی این جمله به فارسی می شود: "دیدن دوباره ت بسیار خوب بود. " این عبارت معمولاً برای بیان شادمانی و خوشحالی از دیدار مجدد با کسی استفاده می شود. این ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تفاوت spicy و flaorful که هر دو در طبقه چاشنی یا ادویه غذا هستند چیه ؟خوب جواب اینجاست: کلمه "spicy" معمولا برای غذاهایی استفاده می شود که حاوی ادوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بی مزه حال بهم زن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

تفاوت spicy و flaorful که هر دو در طبقه چاشنی یا ادویه غذا هستند چیه ؟خوب جواب اینجاست: کلمه "spicy" معمولا برای غذاهایی استفاده می شود که حاوی ادوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تفاوت spicy و flaorful که هر دو در طبقه چاشنی یا ادویه غذا هستند چیه ؟خوب جواب اینجاست: کلمه "spicy" معمولا برای غذاهایی استفاده می شود که حاوی ادوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تفاوت spicy و flaorful که هر دو در طبقه چاشنی یا ادویه غذا هستند چیه ؟خوب جواب اینجاست: کلمه "spicy" معمولا برای غذاهایی استفاده می شود که حاوی ادوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تفاوت spicy و flaorful که هر دو در طبقه چاشنی یا ادویه غذا هستند چیه ؟خوب جواب اینجاست: کلمه "spicy" معمولا برای غذاهایی استفاده می شود که حاوی ادوی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "there you are, sir" به فارسی این عبارت معمولاً به عنوان یک روش خوش آمدگویی یا نشان دادن توجه و احترام به کسی که به آن ها اشاره می شود، استفاده ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

بدست آوردن تو دادن به تو

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

دوستان تفاوت "دسر"و"پیش غذا"رو میدونید؟ در غذاهای رسمی یا در منوی یک رستوران، "پیش غذا" یا "اپیتایزر" نقش غذاهایی را ایفا می کنند که معمولاً قبل از ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دوستان تفاوت "دسر"و"پیش غذا"رو میدونید؟ در غذاهای رسمی یا در منوی یک رستوران، "پیش غذا" یا "اپیتایزر" نقش غذاهایی را ایفا می کنند که معمولاً قبل از ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

دوستان تفاوت "دسر"و"پیش غذا"رو میدونید؟ در غذاهای رسمی یا در منوی یک رستوران، "پیش غذا" یا "اپیتایزر" نقش غذاهایی را ایفا می کنند که معمولاً قبل از ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

دوستان تفاوت "دسر"و"پیش غذا"رو میدونید؟ در غذاهای رسمی یا در منوی یک رستوران، "پیش غذا" یا "اپیتایزر" نقش غذاهایی را ایفا می کنند که معمولاً قبل از ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نزریک به تخت خواب کمد پاتختتی اینا نمیشه**جهت اطلاع از پیشنهاد کاربر قبلی که اشتباه گفته**

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

depend وابسته independent خودمختار

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Scored به معنای "نمره گرفتن"، "امتیاز کسب کردن"، یا "شکسته شدن" می باشد. این واژه می تواند به معنای کسب امتیاز یا نمره در یک بازی ورزشی، مسابقه، آزمو ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ویتر میشه گارسون . . . . Waitress گارسون Waiter گارسون مرد

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

1. First ( اولین ) 2. Second ( دومین ) 3. Third ( سومین ) 4. Fourth ( چهارمین ) 5. Fifth ( پنجمین ) 6. Sixth ( ششمین ) 7. Seventh ( هفتمین ) 8 ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Conversation corner" به معنی گوشه گفتگو یا مکانی برای برگزاری گفتگوها و صحبت های غیررسمی است. این عبارت معمولاً به منظور تشویق افراد به گفتگو و برقر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به تفاوت این ۲ کلمه دقت کنید که باهم اشتباه نشه conversation مکالمه گفتگو conversion تغیر تبدیل وارونه کردن برگشت

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

به تفاوت این ۲ کلمه دقت کنید که باهم اشتباه نشه conversation مکالمه گفتگو conversion تغیر تبدیل وارونه کردن برگشت

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه "great" به معنی عالی، بزرگ، عظیم، و فوق العاده می باشد و به عنوان صفت استفاده می شود. به عنوان مثال: "He is a great person. " به معنای "او یک فر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کلمه "great" به معنی عالی، بزرگ، عظیم، و فوق العاده می باشد و به عنوان صفت استفاده می شود. به عنوان مثال: "He is a great person. " به معنای "او یک فر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عبارت "How've you been, Mandy?" به معنی "حالت چطور بوده است، مندی؟" است. این جمله یک سوال محاوره ای است که از شخصی پرسیده می شود که Mandy نامش است و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

"Beth" یک نام زنانه هم هست

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

به طور کلی، کلمه "beth" به عنوان یک شهر در اسکاتلند به کار می آید.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کلمه "conveyed" به معنی انتقال دادن، اطلاع رساندن، یا مخاطبان به شکل متقابل از طریق کلام، نوشتار یا عمل به این معنا به کار می رود. به عنوان مثال: "He ...