ترجمههای علی ماشا اله زاده (١١٢)
٢٢٦
١ سال پیش
Have the test results come through yet?
٣
نتیجه ی آزمایش هنوز نیامده؟ ( بدست نیامده؟ )
١ سال پیش
Have your examination results come through yet?
٢
جواب آزماش شما هنوز نیامده؟
١ سال پیش
The fundamental purpose of the Congress is to legislate.
٠
هدف بنیادی کنگره میبایست قانوگذاری باشد
١ سال پیش
You've all ganged up against me, it's not fair.
٠
شما همگی دست به یکی کرده اید رو در روی من. این عادلانه نیست
١ سال پیش
The weight of baggage may not exceed seventy pounds.
٠
وزن چمدانها احتمالا از ۷۰ پوند تجاوز نکند ( possibility )
١ سال پیش
Please make out a bill for these goods.
٤
لطفا برای این کالاها یک صورتحساب تنظیم کنید
١ سال پیش
I could make out a dark figure in the twilight.
-١
من به سختی می توانستم ببینم یک هیکل تیره را در هوای گرگ و میش
١ سال پیش
We should make good use of our time.
٠
ما باید استفاده ی خوبی بکنیم از وقتمان ( در این جملهphrasal verb وجود ندارد، اشتباها در این مدخل آورده شده است )
١ سال پیش
They found their home in ruins after the hurricane.
٠
آنها خانه هایشان را بصورت مخروبه یافتند بعد از طوفان
١ سال پیش
The movie bombed out at the box office.
٠
این فیلم توی گیشه بلیط فروشی ناموفق بود