تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

go away of sight, go away, disappear, be gone, pass, pass away از دید خارج شدن، رفتن، ناپدید شدن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

1. To twist about in a wriggling, snakelike motion; writhe. 2. To feel or exhibit signs of humiliation or embarrassment. خوار، پَست ، ( ذَلیل، حَقیر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣١

در دستشویی های عمومی به هر کدوم از اتاقک های توالت هم گفته می شود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

past simple and past participle of defy. گذشته ی فعل defy سرپیچی کرد

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Start doing something too soon, act too hastily. For example, The local weather bureau jumped the gun on predicting a storm; it didn't happen for ano ...

پیشنهاد
٠

don't count your chickens before they hatch. جوجه رو آخر پاییز میشمارن #schitt's creek

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

صاف کردن، هموار کردن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

وقت گذرانی، وقت تلف کردن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

یه دسته ی کوچک از مو

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٥

توالت سَرپایی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Semi - sheer curtains provide a bit more privacy than standard sheer curtains. They do not block the sunlight from entering a room but they do preven ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

To display an angry, violent, or threatening reaction to or against something or someone, as does a dog or wolf when threatened. I will bare my teeth ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٦

to see sth or someone out of context در برخی از جمله ها بَرابَرِ دقیقی در فارسی ندارد ولی این سه تا معنی رایج تر هستند: " بی ربط" "غیر معمول" "سوءِ ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

A paper with a smooth, glasslike finish. Glazed papers are used for book covers, advertisements, decorative wrapping paper and bags. کاغذ رنگی، کاغذ ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

Firstly The quote metaphorically describes flesh as grass showing that there is and abnormal amount of death due to famine or war.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

یعنی " پس از اینکه یه مدت زیر آب بودی از آب یهویی بیای بیرون"

پیشنهاد

said when you are pleased that a bad or unwanted thing or person, or something of poor quality, has gone پس از اینکه یه چیزی رو میندازن دور و از دستش ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

an extremely wicked or cruel act, typically one involving physical violence or injury. "a textbook which detailed war atrocities" جنایات، اعمال خشون ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

اختلاف سنی Age disparity in sexual relationships is the difference in ages of individuals in sexual relationships.

پیشنهاد
٠

Of Southern American origin. Refers to the fact that a person that does not listen to reason is going to have a tough life. Often a person that insis ...

پیشنهاد
٢

If you take something for granted, you don't worry or think about it because you assume you will always have it. وقتی آدم زیادی خیالش راحت باشه

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

to swell outward; to extend out into a lump or mound. The puppy's tummy bulged out, full of food. The bag of grass clippings bulged out heavily. puf ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

1_make a strenuous effort. 2_laugh very heartily.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

کنده درخت

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

هُل دادن با انگشت یا یک چیز تیز

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٨

1. a ticket given for later use when a sporting fixture or other outdoor event is interrupted or postponed by rain. 2. a coupon issued to a customer ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٥

شیطون و بَلا

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

هم خوابه شدن با کَسی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

هم چَم ( مترادف ) : solidarity پشتیبانی همگانی، پشتیبانی یکپارچه، یگانگی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

کلاه روی کلاه گذاشتن کار بیهوده ای به شمار می رود. وقتی این اصطلاح رو بکار می برند که انجام یک کاری فایده ای ندارد و بیخود است. Hat On A Hat – this ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

کوتاه شده ی Toilet papering دستمال توالت رو به قصد خرابکاری یا جشن گرفتن همه جا پرت کردن. Toilet papering is the act of covering an object, such as ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

Flogging a dead horse is an idiom that means a particular effort is a waste of time as there will be no outcome, such as in the example of flogging a ...

پیشنهاد
١١

If you say that two things are two sides of the same coin, you mean that they are different ways of looking at or dealing with the same situation. د ...

پیشنهاد
٠

سروسامان دادن به وضعیت خانه، منظم کردن اوضاع خانه ( منظور تمیز کردن و مرتب کردن نیست ) If someone gets their house in order, puts their house in or ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

فیلم ( توژ ) عاشقانه دربرگیرنده ی صحنه های معاشقه و آمیزش جنسی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

هوشیار بودن، حواس جمع بودن، شش دانگ Complete awareness; Total state of awareness. Coming from from the japanese fighting style, Karate. When you have ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

get one's ducks in a row سر و سامان دادن، سازماندهی کردن، نظم و ترتیب دادن، مرتب کردن make all the preparations needed to do something; get everythin ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

exercising power in a cruel or arbitrary way. "a tyrannical government" هَمچَم:"tyranny" استبداد، خودکامگی، زورگویی characteristic of tyranny; oppr ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

being issued meaning given out or perhaps sold. the official act of making something available or of giving something to people to be used : the act ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

having an ornamental design or carving resembling a scroll of parchment. ۱ - یک طراحی زینتی و تزئینی ۲ - وَ یا داشتن حَکاکی طومار گونه ( پوست نِگاره ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

به یه کاری عادت کردن، یه چیزی رو به یک کار روزمره تبدیل کردن To do something habitually.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

having bony protuberances specifically : having prominent knuckles knuckly fingers knuckly fingers:انگشتان استخوانی و برآمده

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

a willow weeping catkins. درخت بید برگ گریه می کند ( استعاره از درخت بیدی که برگ هایش می ریزد ) .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

to look away

پیشنهاد
٤

If you say to someone you know or see where they are coming from, you mean you understand why that person has a particular opinion, often although yo ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

soft voice, speaking gently

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد

distribute, dispense, divide, deal, dole out mean to give out, usually in shares, to each member of a group. distribute implies an apportioning by se ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

the skirt is ankle length. بلندی دامن تا مچِ پا است.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

pull gloves onto my hands در عبارت بالا "دستکش پوشیدن" معنی میده

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٤

تو بدترین حالت ، ته تهش. . . ، وقتی وضیت از این خرابتر بشه