٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٠ بازدید

Member-at-Large  چیست؟  مثال:    Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education  

٣ ماه پیش
١ رأی

Member-at-Large یعنی عضوی از یک کمیته که وظیفه یا نمایندگی خاصی نداره و به‌طور کلی در تصمیم‌گیری‌ها شرکت می‌کنه. به عنوان مثال، در "Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education"، فرد عضو کمیته اجرایی آموزش STEM هست بدون اینکه مسئولیت مشخصی در یک بخش خاص داشته باشه.

٣ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٨٢ بازدید

طبق گزارش ایرنا عامل آتش سوزی لس آنجلس پدیده ای شتاب دهنده بنام  شلاق  هیدرواقلیمی Hydroclimate whiplash  بوده است ، شلاق هیدرواقلیمی چیست ؟ چگونه این پدیده بوجود می آید ؟ اگر اطلاعات بیشتری دارید لطفاً ارائه دهید!

٣ ماه پیش
١ رأی

شلاق هیدرواقلیمی یعنی آب‌وهوا یه دفعه از این رو به اون رو بشه! مثلاً یه مدت بارون سنگین بیاد، بعد یهو خشکسالی و گرمای شدید بشه. این اتفاق معمولاً به‌خاطر تغییرات اقلیمیه. تو لس‌آنجلس، بارون زیاد باعث شده گیاه‌ها رشد کنن، بعد گرما و خشکی اونا رو تبدیل به هیزم آتیش کرده، واسه همین آتیش‌سوزی شدیدتر شده!

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٣ بازدید

" Sexual Entitlement" در زبان تخصصی روانشناسی چیه ؟

٣ ماه پیش
٠ رأی

Sexual Entitlement یعنی "استحقاق جنسی"؛ یه باور یا احساس که فرد فکر می‌کنه حق داره به رابطه جنسی دسترسی داشته باشه، بدون توجه به خواسته یا رضایت طرف مقابل. این تفکر معمولاً ریشه در تربیت، فرهنگ، یا حس قدرت‌طلبی داره و می‌تونه به رفتارهای ناسالم مثل آزار جنسی، سوءاستفاده یا توقعات نادرست در روابط منجر بشه.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٤ بازدید

Convertible Note  به چه نوع بدهی هایی میگن ؟

٣ ماه پیش
١ رأی

Convertible Note یعنی یک نوع بدهی که می‌تونه بعداً به سهام تبدیل بشه. استارتاپ‌ها معمولاً این وام رو از سرمایه‌گذارها می‌گیرن، ولی به‌جای بازپرداخت نقدی، بعداً معادلش رو به شکل سهام بهشون میدن. یه جور وام موقتی که می‌تونه به شراکت تبدیل بشه!

٣ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٠ بازدید

 Inclusive Business   به چه کسب و کار هایی میگن ؟

٣ ماه پیش
٠ رأی

"Inclusive Business" یعنی کسب‌وکاری که علاوه بر سودآوری، به افراد کم‌برخوردار یا جوامع محروم هم کمک می‌کنه. این بیزینس‌ها طوری طراحی شدن که قشرهای ضعیف‌تر جامعه (مثل فقرا، زنان، معلولان) هم بتونن ازشون بهره ببرن، چه به‌عنوان مشتری، چه تأمین‌کننده یا حتی کارمند. هدف اصلی؟ هم سود، هم عدالت اجتماعی!

٣ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١١ پاسخ
٧,٢٣٩ بازدید
٤٠,٠٠٠
تومان

من میخوام گزینه مناسب کلمه انگلیسی برای کلمه "سمپات" رو بدونم. چون دیدم به چند شکل مینویسن. شما فکر کنید که قرار برای یه فیلم یا کتاب این اسم گذاشته بشه. یعنی برای خارجی زبان ها بهترین کلمه باشه. لطفا یه توضیح مختصر هم بنویسید که چرا این کلمه انگلیسی مناسبه. ممنون کلمه های که دیدم: sympathizer sympathy sympat

٣٤
٣ ماه پیش
٢ رأی

بهترین گزینه "Sympathizer" هست. چرا؟ چون این کلمه دقیقاً به کسی اشاره داره که از یک ایده، گروه یا فرد حمایت می‌کنه و از نظر احساسی باهاشون همدله، بدون اینکه لزوماً عضوشون باشه. این همون معنی‌ایه که تو فارسی از "سمپات" انتظار داریم. "Sympathy" یعنی همدردی (حس دلسوزی) و "Sympat" اصلاً یه کلمه رسمی نیست و کمتر استفاده می‌شه. پس "Sympathizer" همونیه که می‌خوای!

٣ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٥٨ بازدید

"به تنم لرزه انداخت "  به انگلیسی چی میشه ؟

٣ ماه پیش
١ رأی

"It sent shivers down my spine." مثال: When I heard that noise, it sent shivers down my spine! (وقتی اون صدا رو شنیدم، به تنم لرزه افتاد!)

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٤,٠٩٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

 چه رابطه‌ای بین  شخصیت‌های ماجراجو (sensation seekers)  و احتمال بروز  اثر کولیج  وجود دارد؟

٣ ماه پیش
٠ رأی

رابطه بین ماجراجویی طلب‌ها (Sensation Seekers) و اثر کولیج اثر کولیج یعنی وقتی یه مرد بعد از مدتی از یک شریک جنسی خسته می‌شه، ولی با دیدن یه شریک جدید، دوباره تحریک می‌شه. حالا ماجراجوها چی؟ این افر ...

٣ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٤ بازدید

ترجمه ی ضرب المثل  " beware of a man of one book"

٤ ماه پیش
٠ رأی

معنی: از کسی که فقط یک چیز بلده بترس!  کاربرد: وقتی کسی فقط یه دانش یا مهارت داره و فکر میکنه همون یکی برای همه چیز کافیه، باید مراقبش باشی! این ضرب‌المثل دوپهلو می‌تونه معنی بده: منفی: ...

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٥ بازدید

nice guy  به چه افرادی میگن ؟

٣,٤٨٦
٤ ماه پیش
٠ رأی

Nice guy یا  گُل پسر به پسری میگن که بیش از حد مهربون، مودب و فداکاره، ولی معمولاً جذابیت خاصی نداره و تو روابط عاطفی زیاد جدی گرفته نمیشه! 🤦‍♂️ (همونایی که همیشه تو فرندزون گیر میکنن! ویژگ ...

٣ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٤٦ بازدید

کاربرد ضرب المثل انگلیسی  " a fool at forty is a fool indeed" 

٣ ماه پیش
١ رأی

معنی: کسی که تا چهل‌سالگی نفهمیده، دیگه هیچ‌وقت نخواهد فهمید! کاربرد: وقتی می‌خوای بگی آدم باید تا یه سنی عقلش برسه، وگرنه دیگه امیدی نیست! (از یه چهل ساله تنبل و بی عار انتظار نمیره بتونه ورزشکار خفنی بشه! چون اگه قرار بود بفهمه ورزش و سلامتی مهمن توی جوونی می فهمید که پر انرژی تر  بود و تفکرش تند و تیزتر بود).

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید

" beware of the young doctor and the old barber"  یعنی چی؟

٣ ماه پیش
١ رأی

یعنی: از دکتر جوان و آرایشگر پیر برحذر باش! (چون دکتر جوان تجربه کافی نداره و آرایشگر پیر ممکنه دستش بلرزه!) کاربرد: حواست به آدمای بی‌تجربه و فرتوت باشه، جفتشون می‌تونن خرابکاری کنن.

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

معادل فارسی "  Cap Table " چی میشه ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

جدول سرمایه گذاری/ جدول سهامداری مخفف این عبارته: Capitalization Table یه جور لیست از افراده که می‌گه کی چقدر سهم از یه شرکت داره. مثلاً، توی استارتاپ‌ها می‌بینی که هرکسی چه درصدی از سهام رو به‌عنوان سرمایه‌گذار، بنیان‌گذار یا کارمند داره. خیلی کمک می‌کنه که بدونی سهم هر کسی چقدر هست.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٩ بازدید

 چطور می‌توان "Idiosyncrasy" را در یک شخصیت خاص تشخیص داد؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

Idiosyncrasy یعنی ویژگی یا رفتار خاص و منحصر‌به‌فردی که یک فرد رو از بقیه متمایز می‌کنه. این می‌تونه یه عادت، طرز فکر، یا واکنش غیرعادی باشه که برای اون شخص طبیعیه ولی برای بقیه ممکنه عجیب یا غیرعادی ...

٤ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١١٥ بازدید

معنی  "Sexual Habituation"  در روانشناسی جیه ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

Sexual Habituation یعنی عادت کردن به یک شریک جنسی یا یک محرک جنسی که باعث می‌شه با گذر زمان، هیجان و میل جنسی نسبت به اون کاهش پیدا کنه. تو روانشناسی، این موضوع توضیح می‌ده که چرا توی بعضی از روابط طولانی‌مدت، اشتیاق اولیه کمتر می‌شه و آدم‌ها دنبال تنوع می‌گردن. دلیلش اینه که مغز به یه چیز تکراری عادت می‌کنه و تحریکش کم می‌شه.

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٧ بازدید

چگونه  سیستم پاداش مغزی (dopaminergic system)  در گرایش به جستجوی تازگی جنسی نقش دارد؟

٤ ماه پیش
١ رأی

سیستم پاداش مغز، مخصوصاً سیستم دوپامینی، مثل یه موتور جستجوی لذت توی بدن ما عمل می‌کنه. هر وقت یه چیز جدید و هیجان‌انگیز ببینیم، دوپامین ترشح می‌شه و بهمون حس خوب و انگیزه می‌ده. چطور باعث گرایش به ت ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٥ بازدید

ریسک سرمایه گذاری روی دلار و سود این سرمایه گذاری‌

٤ ماه پیش
٠ رأی

ساده، سریع و کاربردی بهت بگم که:  ریسک‌ها: اگه دولت یا بانک مرکزی سیاست‌های ارزی رو تغییر بده، ممکنه دلار افت کنه. اگه قیمت جهانی دلار بیاد پایین، تو هم ضرر می‌کنی (توی ایران کار نمیکنه این مو ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٧ بازدید

مفهوم  سندروم اردک(Duck Syndrome) در روانشناسی چیست ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

سندروم اردک (Duck Syndrome) در روانشناسی یعنی اینکه کسی ظاهرش آروم و بیخیال به نظر برسه، اما از درون داره زجر می‌کشه و تلاش زیادی می‌کنه که مشکلاتش رو پنهان کنه. مثل اردکی که روی آب آروم حرکت می‌کنه، اما زیر آب پاهاش دارن تند تند حرکت می‌کنن. این افراد معمولا سعی می‌کنن همیشه خوب و کامل به نظر برسن  و وانمود کنند همه چی خوبه، اما در واقع دارن با فشار و استرس زیادی دست و پنجه نرم می‌کنن.

٤ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٥٣ بازدید

تعریف  پدیده ی poignancy در روانشناسی چیه ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

Poignancy توی روانشناسی یعنی یه جور غم قشنگ و تلخ و شیرین که یهو ته دلت حس می‌کنی. وقتی که یه چیز قشنگ با یه چیز ناراحت کننده قاطی می‌شه. مثل غروب آفتاب که قشنگه ولی یه حس تموم شدن هم داره. یا آهنگ غمگینی که قشنگه و آدم رو یاد خاطره‌هاش می‌ندازه. Poignancy باعث می‌شه آدم بیشتر قدر زندگی رو بدونه.

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٧ بازدید

 keep your powder dry در ضرب المثل  put your trust in god, and keep your powder dry به چه معناست ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

ترجمه تحت اللفظی: باروتت رو خشک نگه دار. ترجمه مفهومی: آماده باش و حواست رو جمع کن. یعنی درسته که به خدا توکل می‌کنی، ولی خودت هم باید مواظب باشی و برای شرایط سخت آمادگی داشته باشی.  ریشه: ریشه‌اش برمی‌گرده به دوران جنگ‌های قدیم، زمانی که سربازها از تفنگ‌های باروتی استفاده می‌کردند. باید باروتشون رو خشک نگه می‌داشتند تا تفنگشون کار کنه. یعنی همیشه آماده نبرد باش.

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٧ بازدید

معادل فارسی  "(Evidence-Based Design)"

٤ ماه پیش
١ رأی

طراحی مبتنی بر شواهد (رایج‌ترین و واضح ترین معادل) طراحی مبتنی بر مستندات طراحی شواهد-محور طراحی گواه‌بنیان (کمتر رایج) طراحی مستند-بنیان (کمتر رایج)

٤ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٥ بازدید

اصطلاح روانشناسی  "effortless perfection"  به چه موضوعی میپردازه ؟

٣,٤٧٩
٤ ماه پیش
١ رأی

کمال بی دردسر/ کمال بی تلاش. یعنی اینکه یکی دلش بخواد همه‌چی تموم باشه، تو هر کاری بهترین باشه، بدون اینکه زحمت زیادی بکشه. این آدما دوست دارن همیشه اول باشن، همه ازشون تعریف کنن، اما حال و حوصله تلاش کردن ندارن. انگار مفت ‌مفت میخوان به همه چی برسن.

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢١٠ بازدید

معنی و کاربرد ضرب المثل زیر را شرح دهید جایی که عقاب پر بریزد از پشه لاغری چه خیزد

٤ ماه پیش
١ رأی

عجب بیتیه!!! فکر می کنم معادلش  میشه وقتی   شیرا توو قفسن، خرا  شاخ میشن! (خیلی عامیانه و هیپ هاپی) جایی که شیر زانو بزنه روباه دُم علم میکنه (مثلا ادبی تر) معنیشم میتونه این باشه که ...

٤ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٦٣ بازدید

تاثیر  "تمرکز منابع تامین مالی " بر "ریسک نقدینگی"  چگونه است ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

تمرکز منابع تامین مالی یعنی وابستگی زیاد به تعداد کمی از منابع برای تامین پول. تاثیرش بر ریسک نقدینگی: افزایش ریسک نقدینگی: اگه یکی از این منابع کم بشه یا قطع بشه، پول کم میاد و نقدینگی به خطر میفته. نتیجه: تمرکز کمتر = ریسک کمتر تنوع منابع = امنیت بیشتر

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٨ بازدید

توضیح دهید که چگونه در یک وضعیت ورشکستگی، CDS‌ها به خریداران خود پرداخت می‌کنند. CDS چگونه می‌تواند به عنوان یک ابزار سفته‌بازی در بازارها مورد استفاده قرار گیرد و چه خطراتی وجود دارد؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

CDS توی ورشکستگی چطوری پول میده؟  وقتی یه شرکتی ورشکست میشه، اونی که CDS خریده یه پولی از اونی که CDS رو فروخته می‌گیره. این پول چقدره؟ بستگی داره که اوراق قرضه اون شرکت چقدر افت کرده باشه. دو ...

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٤ بازدید

فرق  "تورم " و "ابر تورم "  چیه ؟ چه کشور هایی درگیر ابر تورم شده اند ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

تورم یعنی افزایش تدریجی قیمت‌ها. ابر تورم یعنی افزایش سریع و شدید قیمت‌ها. ---------------------------- تورم: مثل بالا رفتن از پله، آروم آروم ابرتورم: مثل بالا رفتن با آسانسور، خیلی سریع --------- ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید

چه اصطلاحات انگلیسی  معادل برای  "کمیابی  با ارزشی "  پیشنهاد میدید ؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

Scarcity Value به ارزش اضافی یک چیز به دلیل کمیاب بودنش اشاره داره. Precious Scarcity برای چیزهایی که نه تنها کمیاب، بلکه گرانبها هم هستن. Exclusivity برای محصولات یا خدماتی که برای افراد خاص یا ...

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

مفهوم اصطلاح   Pro-Rata Rights در زمینه ی سرمایه گذاری چیه ومعادل فارسی براش چی داریم ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

حق مشارکت به نسبت سهم/حق حفظ مالکیت تناسبی/ حق تقدم تناسبی (رایج تر)/ حقوق تناسبی  به سرمایه‌گذار این حق رو می‌ده که در دوره‌های بعدی جذب سرمایه، به نسبت سهم فعلی خودش، دوباره سرمایه‌گذاری کنه تا درصد مالکیتش در شرکت حفظ بشه و با ورود سرمایه‌گذاران جدید، کاهش پیدا نکنه. ساده و خلاصه: حق سرمایه‌گذار برای حفظ درصد مالکیت خود در شرکت، با سرمایه‌گذاری مجدد در دوره‌های بعدی جذب سرمایه.

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٠ بازدید

بله یا خیر با توضیحات

٤ ماه پیش
١ رأی

شواهد علمی محکمی برای اثبات علوم فراطبیعی وجود نداره. علوم فراطبیعی بیشتر به اعتقادات و باورهای شخصی یک فرد برمی گرده.  و باید بگم وقتی پاسخی برای یه سوال مخصوصا سوال های بنیادین نداریم علاقه دا ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٥ بازدید

Expression of Interest

٤ ماه پیش
٠ رأی

"Expression of Interest" که به اختصار EOI هم گفته میشه، به معنی ابراز تمایل یا ابراز علاقه هست. وقتی از  این عبارت استفاده میشه، یعنی یک شخص یا سازمان داره علاقه خودش رو برای انجام کاری، یا شرکت در یک رویداد، یا به دست آوردن یک فرصت خاص، بیان میکنه.

٤ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٠٤ بازدید

 نیشخند به انگلیسی چی میشه؟

٤ ماه پیش
١ رأی

Sneer لبخند تحقیر آمیز/پوزخندزدن

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٤ بازدید

اصطلاح  "Cold Outreach" در Deal Sourcing  به چه معناست و چه مزایا و معایبی دارد؟

٤ ماه پیش
١ رأی

"Cold Outreach" در Deal Sourcing یعنی تماس با افراد یا شرکت‌ها بدون داشتن ارتباط قبلی، معمولاً برای معرفی فرصت‌های تجاری. مزایا: 1. گسترش شبکه و جذب مشتریان یا شرکای جدید. 2. کاهش هزینه‌ها در جستجوی فرصت‌های تجاری. معایب: 1.احتمال عدم پاسخگویی یا رد پیشنهادات. 2. ممکنه  به نظر مزاحمت باشه  و اعتبار برند آسیب ببینه.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٢ بازدید

کلمه ی  act رو در حالت های noun /verb /adj /adv بگید لطفا و هر کدوم رو با معنی و کاربردش بگید .  

٣,٤٨٦
٤ ماه پیش
٢ رأی

As a Noun (اسم): معنی: عمل، اقدام، عمل‌کرد مثال: His act of kindness was appreciated. (عمل مهربانی او قدردانی شد.) ----------------------------------------------------------------- As a Verb (فعل) ...

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

معادل فارسی برای  "premium partners"

٤ ماه پیش
١ رأی

شرکای ممتاز/شرکای ویژه. به شرکای تجاری اشاره داره که سطح بالاتری از همکاری یا مزایا رو دارن. این شرکا میتونن حقیقی (دو فرد) یا حقوقی (شرکت) باشن.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید

Green Business  به چه کسب و کار هایی میگن ؟ میشه مثال بزنید ازش لطفا .  

٤ ماه پیش
١ رأی

 به کسب‌وکارهایی میگن که به محیط‌زیست اهمیت میدن و فعالیت‌هاشون پایداره، مثل کاهش آلودگی، استفاده از انرژی تجدیدپذیر یا بازیافت. مثال‌ها: شرکت تولید انرژی خورشیدی. برندهایی که لباس از مواد با ...

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٣ بازدید

معنی ضرب المثل he that would the daughter win, must with the mother first begin

٤ ماه پیش
١ رأی

کسی که می‌خواد دل دختر رو به دست بیاره، باید اول دل مادرش رو به دست بیاره. تفسیر: اگر می‌خوای به کسی نزدیک بشی یا رابطه موفقی بسازی، باید ابتدا با خانواده یا اطرافیان مهم اون فرد رابطه خوبی برقرار کنی.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٨ بازدید

سلام میشه با کلمه around جمله بسازید که تو جمله نقش prep داشته باشه؟

٤ ماه پیش
١ رأی

She tied a ribbon around the gift. او یک روبان دورِ هدیه بست. around مکان چیزی (دور هدیه) رو نشون می‌ده و نقش حرف اضافه داره.

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٥ بازدید

آیا از  Parasite /Scrounger /Moocher /Opportunist /Leech   میشه در مکالمات رسمی استفاده کرد ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

کلماتی که نوشتی همه شون تقریبا یه معنی مشابه میدن " فرصت طلب، مفت خور" و معانی از این قبیل. این کلمات بیشتر توی صحبت های خودمونی، عامیانه، انتقادی و صریح و  یا غیررسمی استفاده میشه. تنها دلیلشم ...

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٧ بازدید

معنی ضرب المثل  "networking equal not working"  چیه ؟

٤ ماه پیش
٢ رأی

 "نتورکینگ (شبکه سازی ارتباطات) یعنی کار نکردن!" کنایه از این که آدم‌های موفق با روابط و شبکه‌سازی به هدف می‌رسن، نه با کار سخت و صرفاً تلاش فردی.

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٠ بازدید

هردو معنیشون ارائه‌ سخنرانی هستن ولی فرقشون چیه کدوم رو کجا باید استفاده کرد ؟ present  و delivere   رو لطفا از هوش مصنوعی کپی نکنین ممنون میشم

٤ ماه پیش
٢ رأی

Present a lecture : یعنی یک سخنرانی رو ارائه کنی، تمرکز بیشتر روی فرآیند ارائه مطالب هست. Deliver a lecture : یعنی سخنرانی رو اجرا کنی، با تأکید روی انتقال پیام به مخاطب. تفاوت خیلی جزئیه، ولی "deliver" حس اجرای حرفه‌ای‌تر و تأثیرگذارتر میده.

٤ ماه پیش