پاسخهای Bryan Fury (١٨٨)
Member-at-Large چیست؟ مثال: Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education
Member-at-Large یعنی عضوی از یک کمیته که وظیفه یا نمایندگی خاصی نداره و بهطور کلی در تصمیمگیریها شرکت میکنه. به عنوان مثال، در "Member-at-Large of the Executive Committee of STEM Education"، فرد عضو کمیته اجرایی آموزش STEM هست بدون اینکه مسئولیت مشخصی در یک بخش خاص داشته باشه.
طبق گزارش ایرنا عامل آتش سوزی لس آنجلس پدیده ای شتاب دهنده بنام شلاق هیدرواقلیمی Hydroclimate whiplash بوده است ، شلاق هیدرواقلیمی چیست ؟ چگونه این پدیده بوجود می آید ؟ اگر اطلاعات بیشتری دارید لطفاً ارائه دهید!
شلاق هیدرواقلیمی یعنی آبوهوا یه دفعه از این رو به اون رو بشه! مثلاً یه مدت بارون سنگین بیاد، بعد یهو خشکسالی و گرمای شدید بشه. این اتفاق معمولاً بهخاطر تغییرات اقلیمیه. تو لسآنجلس، بارون زیاد باعث شده گیاهها رشد کنن، بعد گرما و خشکی اونا رو تبدیل به هیزم آتیش کرده، واسه همین آتیشسوزی شدیدتر شده!
" Sexual Entitlement" در زبان تخصصی روانشناسی چیه ؟
Sexual Entitlement یعنی "استحقاق جنسی"؛ یه باور یا احساس که فرد فکر میکنه حق داره به رابطه جنسی دسترسی داشته باشه، بدون توجه به خواسته یا رضایت طرف مقابل. این تفکر معمولاً ریشه در تربیت، فرهنگ، یا حس قدرتطلبی داره و میتونه به رفتارهای ناسالم مثل آزار جنسی، سوءاستفاده یا توقعات نادرست در روابط منجر بشه.
Convertible Note به چه نوع بدهی هایی میگن ؟
Convertible Note یعنی یک نوع بدهی که میتونه بعداً به سهام تبدیل بشه. استارتاپها معمولاً این وام رو از سرمایهگذارها میگیرن، ولی بهجای بازپرداخت نقدی، بعداً معادلش رو به شکل سهام بهشون میدن. یه جور وام موقتی که میتونه به شراکت تبدیل بشه!
Inclusive Business به چه کسب و کار هایی میگن ؟
"Inclusive Business" یعنی کسبوکاری که علاوه بر سودآوری، به افراد کمبرخوردار یا جوامع محروم هم کمک میکنه. این بیزینسها طوری طراحی شدن که قشرهای ضعیفتر جامعه (مثل فقرا، زنان، معلولان) هم بتونن ازشون بهره ببرن، چه بهعنوان مشتری، چه تأمینکننده یا حتی کارمند. هدف اصلی؟ هم سود، هم عدالت اجتماعی!
من میخوام گزینه مناسب کلمه انگلیسی برای کلمه "سمپات" رو بدونم. چون دیدم به چند شکل مینویسن. شما فکر کنید که قرار برای یه فیلم یا کتاب این اسم گذاشته بشه. یعنی برای خارجی زبان ها بهترین کلمه باشه. لطفا یه توضیح مختصر هم بنویسید که چرا این کلمه انگلیسی مناسبه. ممنون کلمه های که دیدم: sympathizer sympathy sympat
بهترین گزینه "Sympathizer" هست. چرا؟ چون این کلمه دقیقاً به کسی اشاره داره که از یک ایده، گروه یا فرد حمایت میکنه و از نظر احساسی باهاشون همدله، بدون اینکه لزوماً عضوشون باشه. این همون معنیایه که تو فارسی از "سمپات" انتظار داریم. "Sympathy" یعنی همدردی (حس دلسوزی) و "Sympat" اصلاً یه کلمه رسمی نیست و کمتر استفاده میشه. پس "Sympathizer" همونیه که میخوای!
"به تنم لرزه انداخت " به انگلیسی چی میشه ؟
"It sent shivers down my spine." مثال: When I heard that noise, it sent shivers down my spine! (وقتی اون صدا رو شنیدم، به تنم لرزه افتاد!)
چه رابطهای بین شخصیتهای ماجراجو (sensation seekers) و احتمال بروز اثر کولیج وجود دارد؟
رابطه بین ماجراجویی طلبها (Sensation Seekers) و اثر کولیج اثر کولیج یعنی وقتی یه مرد بعد از مدتی از یک شریک جنسی خسته میشه، ولی با دیدن یه شریک جدید، دوباره تحریک میشه. حالا ماجراجوها چی؟ این افر ...
ترجمه ی ضرب المثل " beware of a man of one book"
معنی: از کسی که فقط یک چیز بلده بترس! کاربرد: وقتی کسی فقط یه دانش یا مهارت داره و فکر میکنه همون یکی برای همه چیز کافیه، باید مراقبش باشی! این ضربالمثل دوپهلو میتونه معنی بده: منفی: ...
Nice guy یا گُل پسر به پسری میگن که بیش از حد مهربون، مودب و فداکاره، ولی معمولاً جذابیت خاصی نداره و تو روابط عاطفی زیاد جدی گرفته نمیشه! 🤦♂️ (همونایی که همیشه تو فرندزون گیر میکنن! ویژگ ...
کاربرد ضرب المثل انگلیسی " a fool at forty is a fool indeed"
معنی: کسی که تا چهلسالگی نفهمیده، دیگه هیچوقت نخواهد فهمید! کاربرد: وقتی میخوای بگی آدم باید تا یه سنی عقلش برسه، وگرنه دیگه امیدی نیست! (از یه چهل ساله تنبل و بی عار انتظار نمیره بتونه ورزشکار خفنی بشه! چون اگه قرار بود بفهمه ورزش و سلامتی مهمن توی جوونی می فهمید که پر انرژی تر بود و تفکرش تند و تیزتر بود).
" beware of the young doctor and the old barber" یعنی چی؟
یعنی: از دکتر جوان و آرایشگر پیر برحذر باش! (چون دکتر جوان تجربه کافی نداره و آرایشگر پیر ممکنه دستش بلرزه!) کاربرد: حواست به آدمای بیتجربه و فرتوت باشه، جفتشون میتونن خرابکاری کنن.
جدول سرمایه گذاری/ جدول سهامداری مخفف این عبارته: Capitalization Table یه جور لیست از افراده که میگه کی چقدر سهم از یه شرکت داره. مثلاً، توی استارتاپها میبینی که هرکسی چه درصدی از سهام رو بهعنوان سرمایهگذار، بنیانگذار یا کارمند داره. خیلی کمک میکنه که بدونی سهم هر کسی چقدر هست.
چطور میتوان "Idiosyncrasy" را در یک شخصیت خاص تشخیص داد؟
Idiosyncrasy یعنی ویژگی یا رفتار خاص و منحصربهفردی که یک فرد رو از بقیه متمایز میکنه. این میتونه یه عادت، طرز فکر، یا واکنش غیرعادی باشه که برای اون شخص طبیعیه ولی برای بقیه ممکنه عجیب یا غیرعادی ...
معنی "Sexual Habituation" در روانشناسی جیه ؟
Sexual Habituation یعنی عادت کردن به یک شریک جنسی یا یک محرک جنسی که باعث میشه با گذر زمان، هیجان و میل جنسی نسبت به اون کاهش پیدا کنه. تو روانشناسی، این موضوع توضیح میده که چرا توی بعضی از روابط طولانیمدت، اشتیاق اولیه کمتر میشه و آدمها دنبال تنوع میگردن. دلیلش اینه که مغز به یه چیز تکراری عادت میکنه و تحریکش کم میشه.
چگونه سیستم پاداش مغزی (dopaminergic system) در گرایش به جستجوی تازگی جنسی نقش دارد؟
سیستم پاداش مغز، مخصوصاً سیستم دوپامینی، مثل یه موتور جستجوی لذت توی بدن ما عمل میکنه. هر وقت یه چیز جدید و هیجانانگیز ببینیم، دوپامین ترشح میشه و بهمون حس خوب و انگیزه میده. چطور باعث گرایش به ت ...
ریسک سرمایه گذاری روی دلار و سود این سرمایه گذاری
ساده، سریع و کاربردی بهت بگم که: ریسکها: اگه دولت یا بانک مرکزی سیاستهای ارزی رو تغییر بده، ممکنه دلار افت کنه. اگه قیمت جهانی دلار بیاد پایین، تو هم ضرر میکنی (توی ایران کار نمیکنه این مو ...
مفهوم سندروم اردک(Duck Syndrome) در روانشناسی چیست ؟
سندروم اردک (Duck Syndrome) در روانشناسی یعنی اینکه کسی ظاهرش آروم و بیخیال به نظر برسه، اما از درون داره زجر میکشه و تلاش زیادی میکنه که مشکلاتش رو پنهان کنه. مثل اردکی که روی آب آروم حرکت میکنه، اما زیر آب پاهاش دارن تند تند حرکت میکنن. این افراد معمولا سعی میکنن همیشه خوب و کامل به نظر برسن و وانمود کنند همه چی خوبه، اما در واقع دارن با فشار و استرس زیادی دست و پنجه نرم میکنن.
تعریف پدیده ی poignancy در روانشناسی چیه ؟
Poignancy توی روانشناسی یعنی یه جور غم قشنگ و تلخ و شیرین که یهو ته دلت حس میکنی. وقتی که یه چیز قشنگ با یه چیز ناراحت کننده قاطی میشه. مثل غروب آفتاب که قشنگه ولی یه حس تموم شدن هم داره. یا آهنگ غمگینی که قشنگه و آدم رو یاد خاطرههاش میندازه. Poignancy باعث میشه آدم بیشتر قدر زندگی رو بدونه.
keep your powder dry در ضرب المثل put your trust in god, and keep your powder dry به چه معناست ؟
ترجمه تحت اللفظی: باروتت رو خشک نگه دار. ترجمه مفهومی: آماده باش و حواست رو جمع کن. یعنی درسته که به خدا توکل میکنی، ولی خودت هم باید مواظب باشی و برای شرایط سخت آمادگی داشته باشی. ریشه: ریشهاش برمیگرده به دوران جنگهای قدیم، زمانی که سربازها از تفنگهای باروتی استفاده میکردند. باید باروتشون رو خشک نگه میداشتند تا تفنگشون کار کنه. یعنی همیشه آماده نبرد باش.
معادل فارسی "(Evidence-Based Design)"
طراحی مبتنی بر شواهد (رایجترین و واضح ترین معادل) طراحی مبتنی بر مستندات طراحی شواهد-محور طراحی گواهبنیان (کمتر رایج) طراحی مستند-بنیان (کمتر رایج)
اصطلاح روانشناسی "effortless perfection" به چه موضوعی میپردازه ؟
کمال بی دردسر/ کمال بی تلاش. یعنی اینکه یکی دلش بخواد همهچی تموم باشه، تو هر کاری بهترین باشه، بدون اینکه زحمت زیادی بکشه. این آدما دوست دارن همیشه اول باشن، همه ازشون تعریف کنن، اما حال و حوصله تلاش کردن ندارن. انگار مفت مفت میخوان به همه چی برسن.
معنی و کاربرد ضرب المثل زیر را شرح دهید جایی که عقاب پر بریزد از پشه لاغری چه خیزد
عجب بیتیه!!! فکر می کنم معادلش میشه وقتی شیرا توو قفسن، خرا شاخ میشن! (خیلی عامیانه و هیپ هاپی) جایی که شیر زانو بزنه روباه دُم علم میکنه (مثلا ادبی تر) معنیشم میتونه این باشه که ...
تاثیر "تمرکز منابع تامین مالی " بر "ریسک نقدینگی" چگونه است ؟
تمرکز منابع تامین مالی یعنی وابستگی زیاد به تعداد کمی از منابع برای تامین پول. تاثیرش بر ریسک نقدینگی: افزایش ریسک نقدینگی: اگه یکی از این منابع کم بشه یا قطع بشه، پول کم میاد و نقدینگی به خطر میفته. نتیجه: تمرکز کمتر = ریسک کمتر تنوع منابع = امنیت بیشتر
توضیح دهید که چگونه در یک وضعیت ورشکستگی، CDSها به خریداران خود پرداخت میکنند. CDS چگونه میتواند به عنوان یک ابزار سفتهبازی در بازارها مورد استفاده قرار گیرد و چه خطراتی وجود دارد؟
CDS توی ورشکستگی چطوری پول میده؟ وقتی یه شرکتی ورشکست میشه، اونی که CDS خریده یه پولی از اونی که CDS رو فروخته میگیره. این پول چقدره؟ بستگی داره که اوراق قرضه اون شرکت چقدر افت کرده باشه. دو ...
فرق "تورم " و "ابر تورم " چیه ؟ چه کشور هایی درگیر ابر تورم شده اند ؟
تورم یعنی افزایش تدریجی قیمتها. ابر تورم یعنی افزایش سریع و شدید قیمتها. ---------------------------- تورم: مثل بالا رفتن از پله، آروم آروم ابرتورم: مثل بالا رفتن با آسانسور، خیلی سریع --------- ...
چه اصطلاحات انگلیسی معادل برای "کمیابی با ارزشی " پیشنهاد میدید ؟
Scarcity Value به ارزش اضافی یک چیز به دلیل کمیاب بودنش اشاره داره. Precious Scarcity برای چیزهایی که نه تنها کمیاب، بلکه گرانبها هم هستن. Exclusivity برای محصولات یا خدماتی که برای افراد خاص یا ...
مفهوم اصطلاح Pro-Rata Rights در زمینه ی سرمایه گذاری چیه ومعادل فارسی براش چی داریم ؟
حق مشارکت به نسبت سهم/حق حفظ مالکیت تناسبی/ حق تقدم تناسبی (رایج تر)/ حقوق تناسبی به سرمایهگذار این حق رو میده که در دورههای بعدی جذب سرمایه، به نسبت سهم فعلی خودش، دوباره سرمایهگذاری کنه تا درصد مالکیتش در شرکت حفظ بشه و با ورود سرمایهگذاران جدید، کاهش پیدا نکنه. ساده و خلاصه: حق سرمایهگذار برای حفظ درصد مالکیت خود در شرکت، با سرمایهگذاری مجدد در دورههای بعدی جذب سرمایه.
شواهد علمی محکمی برای اثبات علوم فراطبیعی وجود نداره. علوم فراطبیعی بیشتر به اعتقادات و باورهای شخصی یک فرد برمی گرده. و باید بگم وقتی پاسخی برای یه سوال مخصوصا سوال های بنیادین نداریم علاقه دا ...
"Expression of Interest" که به اختصار EOI هم گفته میشه، به معنی ابراز تمایل یا ابراز علاقه هست. وقتی از این عبارت استفاده میشه، یعنی یک شخص یا سازمان داره علاقه خودش رو برای انجام کاری، یا شرکت در یک رویداد، یا به دست آوردن یک فرصت خاص، بیان میکنه.
Sneer لبخند تحقیر آمیز/پوزخندزدن
اصطلاح "Cold Outreach" در Deal Sourcing به چه معناست و چه مزایا و معایبی دارد؟
"Cold Outreach" در Deal Sourcing یعنی تماس با افراد یا شرکتها بدون داشتن ارتباط قبلی، معمولاً برای معرفی فرصتهای تجاری. مزایا: 1. گسترش شبکه و جذب مشتریان یا شرکای جدید. 2. کاهش هزینهها در جستجوی فرصتهای تجاری. معایب: 1.احتمال عدم پاسخگویی یا رد پیشنهادات. 2. ممکنه به نظر مزاحمت باشه و اعتبار برند آسیب ببینه.
کلمه ی act رو در حالت های noun /verb /adj /adv بگید لطفا و هر کدوم رو با معنی و کاربردش بگید .
As a Noun (اسم): معنی: عمل، اقدام، عملکرد مثال: His act of kindness was appreciated. (عمل مهربانی او قدردانی شد.) ----------------------------------------------------------------- As a Verb (فعل) ...
شرکای ممتاز/شرکای ویژه. به شرکای تجاری اشاره داره که سطح بالاتری از همکاری یا مزایا رو دارن. این شرکا میتونن حقیقی (دو فرد) یا حقوقی (شرکت) باشن.
Green Business به چه کسب و کار هایی میگن ؟ میشه مثال بزنید ازش لطفا .
به کسبوکارهایی میگن که به محیطزیست اهمیت میدن و فعالیتهاشون پایداره، مثل کاهش آلودگی، استفاده از انرژی تجدیدپذیر یا بازیافت. مثالها: شرکت تولید انرژی خورشیدی. برندهایی که لباس از مواد با ...
معنی ضرب المثل he that would the daughter win, must with the mother first begin
کسی که میخواد دل دختر رو به دست بیاره، باید اول دل مادرش رو به دست بیاره. تفسیر: اگر میخوای به کسی نزدیک بشی یا رابطه موفقی بسازی، باید ابتدا با خانواده یا اطرافیان مهم اون فرد رابطه خوبی برقرار کنی.
سلام میشه با کلمه around جمله بسازید که تو جمله نقش prep داشته باشه؟
She tied a ribbon around the gift. او یک روبان دورِ هدیه بست. around مکان چیزی (دور هدیه) رو نشون میده و نقش حرف اضافه داره.
آیا از Parasite /Scrounger /Moocher /Opportunist /Leech میشه در مکالمات رسمی استفاده کرد ؟
کلماتی که نوشتی همه شون تقریبا یه معنی مشابه میدن " فرصت طلب، مفت خور" و معانی از این قبیل. این کلمات بیشتر توی صحبت های خودمونی، عامیانه، انتقادی و صریح و یا غیررسمی استفاده میشه. تنها دلیلشم ...
معنی ضرب المثل "networking equal not working" چیه ؟
"نتورکینگ (شبکه سازی ارتباطات) یعنی کار نکردن!" کنایه از این که آدمهای موفق با روابط و شبکهسازی به هدف میرسن، نه با کار سخت و صرفاً تلاش فردی.
هردو معنیشون ارائه سخنرانی هستن ولی فرقشون چیه کدوم رو کجا باید استفاده کرد ؟ present و delivere رو لطفا از هوش مصنوعی کپی نکنین ممنون میشم
Present a lecture : یعنی یک سخنرانی رو ارائه کنی، تمرکز بیشتر روی فرآیند ارائه مطالب هست. Deliver a lecture : یعنی سخنرانی رو اجرا کنی، با تأکید روی انتقال پیام به مخاطب. تفاوت خیلی جزئیه، ولی "deliver" حس اجرای حرفهایتر و تأثیرگذارتر میده.