پیشنهادهای لوسیفر رُز (٤٧)
## 🔹 1. Meaning ( English فارسی ) **be cased in ( something ) ** = to be **completely covered, enclosed, or encased** in something — usually **sol ...
## 🔹 1. Meaning ( English فارسی ) **be cased in ( something ) ** = to be **completely covered, enclosed, or encased** in something — usually **sol ...
## 🔹 1. Meaning ( English فارسی ) **points ( plural, British English ) ** = A section of railway track with movable rails that guide a train from ...
## 🔹 1. Meaning ( English فارسی ) **points ( plural, British English ) ** = A section of railway track with movable rails that guide a train from ...
## 🔹 1. Meaning ( English فارسی ) **point ( a wall/building ) ** = to put fresh **mortar ( cement or plaster ) ** between the bricks or stones of ...
## 🔹 1. معنی دقیق ( انگلیسی فارسی ) **point the way forward ( or forwards ) ** = to show or indicate the best direction, plan, or method for futur ...
## 🔹 1. معنی دقیق ( انگلیسی فارسی ) **point the way forward ( or forwards ) ** = to show or indicate the best direction, plan, or method for futur ...
## 🔹 1. معنی دقیق ( انگلیسی فارسی ) **point your toes** = To stretch your foot so that your toes are extended and the top of your foot forms a str ...
Phrase: to point out ( as in “He was always very keen to point out my mistakes. ” ) 1. 🔹 Meaning ( English فارسی ) English: To draw attention ...
بشکن زنان
اگه ایده ای در ذهن germinate بشه: متبلور شدن
I am a regular there: همیشه اونجام، پای ثابتم هست
جهت مند
it was helpful: سودمند واقع شد
حتی الامکان، حتی المقدور
focused on X themes : با محوریت موضوعات/موضوعی X بود
focused on X themes : با محوریت موضوعات/موضوعی X بود
دعوت به عمل آوردن
to forge peace : ایجاد و برقراری صلح
مدرک محور با تکیه بر شواهد
reporting period pre - dates X: دوره گزارش دهی به پیش از ایکس برمیگردد.
سرپرست
شش دانگ
thread of our conversation: افسار مکالمه مون/ حرفامون . . . we were talking the other day and the thread of our conversation came on
it was a great moment to do sth: این لحظه جون میداد برای. . . .
قد کف دست
دم غروب
دست کسی را رو کردن
دست کسی را رو کردن
کُن فَیکون کردن
به باد دادن
الحق و الانصاف
مفرح
لای چیزی
یه خاکی به سرش بریزم
شاخ به شاخ شدن
خیلی خُب
robust efforts: تلاش های مضاعف/ اقدامات جدی
ظرفیت/ ظرفیت ها
in far too many places: در بسیاری از نقاط جهان همیشه معنی جا و مکان ( به تنهایی ) نمیده
ایده دزدی ایده های کسی رو قاپیدن
آزگار
محافظت
شخص خاطی
to lodge a complaint : شکایت کردن
شرکت های نظافت مراکز تجاری
سقف تعداد به خصوصی از موارد