١ رأی
٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

معنی عبارت forward looking statements چی میشه باتشکر

١ سال پیش
١ رأی

بیانیه‌های آینده‌نگر اظهارات پیش‌بینی‌شده

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٤٨ بازدید

با دلیل بگین  ناخن سخت تره یا کاغذ ، چرا؟؟ آب سختتره یا الماس چرا؟؟ یه فیلم دیدم که آب با فشار خیلی خیلی بالا الماسو برید 

١ سال پیش
٢ رأی

ناخن‌ به دلیل ترکیب مواد تشکیل دهنده، ساختار مولکولی و تراکم مولکولی، سخت‌تر از کاغذه. در مورد اون فیلم هم نمی‌دونم احتمالا  از روش های خاصی مثل لیزر یا مواد شیمیای خاصی استفاده شده  ولی در کل الماس بسیار سخت‌تر از آبه. 

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٤٢ بازدید
٠ رأی

 به معنی "این باید باشه" یا "این حتماً باید باشه" است. این عبارت معمولاً برای بیان یک حدس قوی یا یک نیاز ضروری استفاده میشه . This painting is so beautiful. It has to be original. (این نقاشی خیلی زیباست. حتماً اصله.)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٦ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای " Get out of hand "  چیه ؟ خیلی غیر رسمیه این عبارت ؟

١ سال پیش
٠ رأی

از کنترل خارج شدن یا غیرقابل کنترل شدن بله غیررسمیه   

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

ترجمه ی اصطلاح  " Throw in the towel "  چی مشه و کجا به کار میره ؟

١ سال پیش
١ رأی

تسلیم شدن، دست کشیدن از تلاش 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی   Cutting Corners در جمله ی :  "If we cut corners, we might finish on time but at the cost of quality"

١ سال پیش
٠ رأی

تقلیل دادن، کوتاه آمدن، از روی سهل‌انگاری انجام دادن (یعنی انجام دادن کاری با کمترین تلاش یا هزینه، بدون توجه به کیفیت)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید

مبنای تعداد رای های الکترال هر ایالت  چیه ؟ چرا یک ایالت بیشتر رای الکترال داره ؟

١ سال پیش
١ رأی

مبنای تعداد آرای الکترال هر ایالت در  آمریکا، جمعیت اون ایالت و تعداد نمایندگان اون ایالت در کنگره است. هر ایالتی به اندازه مجموع نمایندگان خودش در مجلس نمایندگان و سنا، آرای الکترال داره. هر ای ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

با حرف اضافه ی مناسب  جمله رو کامل کنید   He lives …. 10 sadi Avenue. 

١ سال پیش
٠ رأی

با  at کامل میشه.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٧ بازدید

معنی و معادل فارسی اصطلاح انگلیسی Pay Witness to  چی هست؟

١ سال پیش
٠ رأی

شاهد بودن بر گواهی دادن بر

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٧٤ بازدید

میشه این رو ترجمه کنید برام؟

٢٠
١ سال پیش
٠ رأی

چرا لوسَم می‌کنی؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

DLAA mode applies anti-aliasing at the native resolution without upscaling.

١ سال پیش
٢ رأی

حالت DLAA، آنتی آلیاسینگ رو در وضوح اصلی اعمال می‌کنه بدون اینکه تصویر رو بزرگ‌نمایی کنه.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٠ بازدید

"I hope you’re in a good place"  در محاوره ی رسمی استفاده میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

خیر  غیررسمی و دوستانه است

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٤٢ بازدید

one is glad to be of service ,  این جمله اولا گرامرش درست هست یا نه ، ثانیا ترجمه دقیقش چی میشه ؟ 

١ سال پیش
٢ رأی

آره درسته  از اینکه می‌تونم کمکی کنم خوشحالم.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

معنی  Got a spine چی میشه؟

١ سال پیش
٠ رأی

قاطع بودن اراده قوی داشتن   شخصیت محکم داشتن  در کل به کسی که از نظر روانی قویه و به راحتی تسلیم نمیشه و  تحت تأثیر دیگران قرار نمی‌گیره میگن.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٠ بازدید

تا این که فیلم های کمدی به من پیشنهاد شد

١ سال پیش
١ رأی

وقتی صحبت از کمدی می‌شد

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٩ بازدید

 the person authorized to act on its behalf: 

١ سال پیش
٠ رأی

شخصی  که مجاز است به نیابت از او عمل کند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٤ بازدید

I take a prenatal, though, to make sure I’m getting the right nutrition.  prenatal =  اصطلاح پزشکی به معنی دوره ای بارداری 

١ سال پیش
٠ رأی

من ویتامین‌های دوران بارداری مصرف می‌کنم تا مطمئن شوم که تغذیه‌ی کاملی دارم.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٠ بازدید

منظور از  "I’m buried in work" در مکالمات روز مره چیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

سرم شلوغه زیر کار خفه شدم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٠ بازدید

منظور از   Go for Broke در مثال زیر چیه ؟ مثال: "We decided to go for broke with this risky investment."

١ سال پیش
١ رأی

ریسک کردن  به خطر  انداختن  به سیم آخر زدن ما تصمیم گرفتیم با این سرمایه‌گذاری پرخطر، همه چیز را به خطر بیندازیم

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٠٢ بازدید

BERT  چیست؟ مخفف چیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

BERT مخفف عبارت Bidirectional encoder representations from transformers    یه مدل پیشرفته در زمینه پردازش زبان طبیعی (Natural Language Processing یا NLP) است که توسط گوگل توسعه یافته 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٦ بازدید

سرعت cpu با چه واحدی اندازه گیری میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

با هرتز اندازه گیری میشه

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٦ بازدید

ترجمه این جمله برای یک داستان. He kept on whiling away the time. Suddenly he had this pleasant feeling that he had escaped having to decide about the time, which has its own interesting phenomena.

١ سال پیش
٢ رأی

لحظات رو بی‌هدف سپری می‌کرد. ناگهان آرامشی عجیب اون رو فرا گرفت؛ گویی از بند تصمیم‌گیری درباره زمان رها شده بود، زمانی که خود مملو از پدیده‌های شگفت‌انگیز است.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید

معنی این جمله چی میشه؟: Followed along

١ سال پیش
٠ رأی

دنبال کردن تعقیب کردن

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٣ بازدید

اگر بخواهیم همینجوری معنی کنیم غیر منطقی میشه لطفا کمک کنید. 

١ سال پیش
٢ رأی

خیلی موفق بودن  به سرعت به موفقیت رسیدن

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٣ بازدید

معنی اصطلاح  " Looking on the bright side"

١ سال پیش
٢ رأی

نیمه پر لیوان رو دیدن خوشبین بودن

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٩١ بازدید

 Let the cat out of the bag  که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

١ سال پیش
٢ رأی

سوتی دادن لو دادن بند رو آب دادن

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

معنی فارسی   What,s name, buddy?

١ سال پیش
٢ رأی

اسمت چیه، رفیق؟  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

 معنی اصطلاح محاوره ای : I'm feeling on top of the world چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

خیلی خوشحال بودن روی  ابرها بودن

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٧٨ بازدید

چه معادل فارسی برای لغت بیگانه ی  "  پارامتر"  داریم ؟

١ سال پیش
٠ رأی

فکر کنم عامل/شاخص

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١١٤ بازدید

معنی  "پلورالیسم دینی"  چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

پلورالیسم دینی میگه  که همه ادیان می‌تونن درست باشن و هیچ دینی بر دین ديگه‌ای  برتری نداره و هر دینی بخشی از حقیقت رو نشون میده.اگه کسی پلورالیست دینی باشه مثلا اعتقاد داره که هم مسیحیت، هم اسلام و هم بودایی می‌تونن راه‌هایی برای رسیدن به معنویت و سعادت باشن.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٤ بازدید

اصطلاح "A streak of bad luck" در جمله ی زیر چه معنایی داره ؟  "I’ve had a streak of bad luck with my car breaking down and missing my flight."

١ سال پیش
١ رأی

نوار بدشانسی یا  دوره بدشانسی [این اواخر خیلی بدشانس بودم. ماشینم خراب شد و پروازم رو از دست دادم]

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٩ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای  " It’s raining cats and dogs"  چی میشه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

بارون سیل‌آسا....

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٥ بازدید

تو فارسی به  "   indemnity against loss"  چی میگیم ؟

١ سال پیش
١ رأی

ضمانت جبران خسارت تامین خسارت

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٨ بازدید

معادل فارسی برای  " Operational Unit"  چی داریم ؟

١ سال پیش
١ رأی

واحد عملیاتی واحد اجرایی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٣ بازدید

معنی اصطلاح   "Bite the bullet"  چی میشه ؟ 

١ سال پیش
١ رأی

تحمل کردن، کنار اومدن، سوختن و ساختن، طاقت آوردن

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

شما این جمله رو چی ترجمه میکنید ؟ Implications for AI ethics

١ سال پیش
١ رأی

پیامدهای اخلاقی هوش مصنوعی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٢ بازدید

 وام بدون وثیقه "  به انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

میشه Unsecured loan

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٥ بازدید

به چه چیزایی میگن  out of stock

١ سال پیش
٣ رأی

به چیزایی که تموم شده یا موجود نیست.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٨ بازدید

ترجمه و معادل فارسی برای اصطلاح محاوره ای  " Curiosity killed the cat "  چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

فضولی کار دستت میده

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٩ بازدید

ترجمه و معادل فارسی اصطلاح  " Throw someone under the bus "

١ سال پیش
٠ رأی

کسی را قربانی کردن کسی را فدا کردن

١ سال پیش