پیشنهادهای مهدی قهرمانلو (٦٨)
Means in english please answer
Abadis is the name of a doctor in the hakhamaneshian area and that is the name of this dictionary that i use it
واگذار کردن
ملقب به Also known as
عضویت
The abbreviation of CLOSED CRICUIT TELEVISION
بوی خوش، معطر
شاگردی
Facility= امکانات
متقاعد
دستساز
Stage مرحله
لکنت زبان داشتن
Bent down/sit down/ lie down
A thing that is difficult and you should waste alot of time with it
سکته قلبی یا مغزی
خستگی
خشمگین ، وحشی
چیز پر سر و صدا
وقت تلف کردن
Cross out means delete for instance from list دو تا خط را روی هم کشیدم ضربدری
واقع بینی
یا نوازش کردن
At a time which is less busy
Ice covering the areas at the north and south poles
IN A VERY DIFFICULT SITUATION
ناهموار، دندانه دار
Show off=try to inpress people with your . . . . . ability , your knowledge etc
رنده
سازمان دادن ، مرتب کردن
An inexplicable feeling that you have already been somewhere or exprienced something before The explanistion is english not french
در آغوش گرفتن ، نوازش
غژغژ کردن
مامور رسمی دولت
فاسد
I consider or in my view
خواهش کردن، درخواست کردن And the felling of that is desperate
Include
Beatiful
( Uncountable ) finding out beforehand what people want or need
نان سبوسدار
When that he can When that is possible
زیر لب چیزی گفتن
جوش دادن به هم
سالن های سخنرانی در دانشگاه های معتبر
Unimportant thing, small
خوشبو ، معطر The synonymous word for that is fragrant, aromatic, perfumed/scented
Parlimant seat that won with narrow vote
Waste time
Means at some special time