١ رأی
١٠ پاسخ
٢,٢٨٠ بازدید

I was listening to music when i was off school

١٤٤
٩ ماه پیش
٠ رأی

قشنگ برو  chatgpt و ازش معنی این جمله رو به فارسی یه انگلیسی بپرس.

٩ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٣١ بازدید

از دوستانی که در ترجمه از فارسی به انگلیسی تبحّر دارند لطفاً بنده رو راهنمایی کنید و ترجمه انگلیسی این جمله رو بفرمایید پس آن اضمحلال کثرات است در عین جمع و این رؤیت وحدت است در  کسوه کثرت ، 

٩ ماه پیش
٢ رأی

شما می تونید از chatgpt استفاده کنید.
Thus, that is the dissolution of multiplicities in the essence of unity, and this is the vision of oneness in the guise of multiplicity. "

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣,٩٢٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

بیمار بستری در بخش مراقبت‌های ویژه ، در مرحله مراقبت پس از شوک در وضعیت تنفسی پایدار ، اندام‌های سرد و فشار خون سیستول ۷۹ میلی متر جیوه قرار دارد. بیمار در حال دریافت انفوزیون دوپامین در دوز بالا است. احتمال بروز کدام اختلال اسید  باز در او بالاتر است؟   

١١ ماه پیش
١ رأی

در این بیمار اسیدوز متابولیک با فاصله ی آنیونی بالابیشترین احتمال را دارد.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٤١ بازدید

The Core Conditions and the “Being” of the Child-Centered Play Therapist دوستان معنی وجود و هستی رو میدونم دنبال یه ترجمه قشنگم برای این تیتر

١١ ماه پیش
٠ رأی

Being  به نحوه ی حضور و تعامل درمانگر  با کودک در محیط بازی‌درمانی و  اشاره دارد و  همان اندازه که نحوه ی انجام مداخلات مهم هست  نحوه ی حضور درمانگر ، نگرش ها و ویژگیهای فردی او در محیط بازی‌ نیز اهمیت دارد..

١١ ماه پیش
رأی
١ پاسخ
٢٠١ بازدید

در آیه ۱۵ سوره حشر میفرمایند  کمثل الذین من قبلهم قریباً فذاقوا وبال امرهم و لهم عذاب الیم  وبال چیست ؟ البته فقط در این آیه ذکر نشده ، در آیاتی چند این کلمه آمده است ، ولی وبال امرهم دقیقا به چه چیزی گفته میشود ؟ سپاسگزارم 

١ سال پیش
٠ رأی

بر گرفته از ویکی فقه:  «وَبْل‌ (به فتح واو و سکون باء) و وَبُل‌ (به فتح واو و ضم باء) از واژگان قرآن کریم به معنای بارانى است سنگين دانه و به مناسبت سنگينى به كاری كه از ضررش ترسند وبال گويند. وابِل سه بار در قرآن مجید ذکر شده است. وَبِیلًا (به فتح واو و کسر باء) به معنای عذاب شدید است.» دانشنامه ی اسلامی:  ««وَبالَ» به معنى عواقب سوء يك امر است»

١ سال پیش
١ رأی
٧ پاسخ
٣٣٨ بازدید

استراحت کردن به انگلیسی چی میشه؟

٢ سال پیش
١ رأی

Get some rest  Take a break 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٦٠ بازدید
رأی

سگ  شکلاتی که معمولا در شکلهای مسطیلی بسته بندی میشه مانند، مثل

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٧٢ بازدید

Generally speaking, our scholarly discourses about culture, language and translation are not intentionally or openly manipulative. This is not the argument I wish to put forward. But they are arguabl& ...

٢ سال پیش
٠ رأی

بطور کلی مقالات پژوهشی حوزه ی فرهنگ،  زبان و ترجمه اغواکننده هستند  اما نه عامدانه یا بصورت روشن و گویا. این موضوعی خوش آیند نیست اما علی رغم میل باطنیم اعلام می کنم  آنهادر تلاشی دلسرد ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٧ بازدید

My wife changed her info a differen one معنی این جمله متوجه نشدن ممنون میشم کمکم کنید  

١ سال پیش
٠ رأی

زنم اون رو به انسانی متفاوت تبدیل کرد.‌

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
٨,٦٦٣ بازدید

میشه لطفا جمله را ترجمه کنید؟ 𝓑𝓮𝓪𝓾𝓽𝓲𝓯𝓾𝓵 𝓽𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓷𝓮𝓿𝓮𝓻 𝓼𝓮𝓮𝓴 𝓽𝓸 𝓢𝓱𝓸𝔀 𝓸𝓯𝓯

١ سال پیش
٠ رأی

چیزهای زیبا هرگز به دنبال خودنمایی نیستند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٩ بازدید

 آیا "Oddity" همیشه به معنای منفی است؟ چه موقعیتی می‌تواند "Oddity" را مثبت کند؟

١ سال پیش
٠ رأی

نخیر. گرچه عموما بار منفی دارد اما گاهی بسته به متن و  موضوع بار مثبت به خود میگیرد. مثلا زمانیکه که در مورد نبوغ یا هنرمندی بسیار زیاد، نو آوری، پیشگامی و ... بکار میرود بار معنایی آن مثبت میشود. 

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٢ بازدید

مشکوک شدی یا خوشتیپ شدی یا ادم شدی  یا

٠ رأی

همون" ها" هست که تبدیل به" یا" شده: آدم شدی ها مشکوک شدی ها مشکوک شدی ها

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣١٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فرض کنید شما  هم بنیانگذار یک استارتاپ جدید هستید   و 10 تا نیرو ی دهه ی 80 دارید و از جوان ترین ها استفاده کردید . دانشجو هایی که خیلی مشتاقند در استارتاپ شما کار کنن و بسیار با استعداد هست ...

٣,٥٠٩
١ سال پیش
١ رأی

۱ - جهت ایجاد ارتباط بیشتر و آگاهی از خواسته ها، امیدها و آرزوها و چالش هاشون نشست و جلسه های تک نفره باهاشون میگذاشتم
۲ - از آنجایی که خیلی به دیده شدن و حس ارزشمند بودن بسیار اهمیت میدن در فرآین ...

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
٢٤٥ بازدید

یکی بگه به صورت محاوره معنی I call dibs چیه

١ سال پیش
٢ رأی

این مثال میتونه کمکتون بکنه: "گفته باشم... من صندلی جلو میشینم" یا که "من جلو میشینما" و یا   "صندلی جلو مال منه ها" این عبارتها  که اگر در خصوص صندلی جلو خودرو  باشه calling shotgun  بکار میره و‌بصورت ساده تر فقط میگن: shotgun!!   و در  سایر موارد  میگن:  Dibs on. مثلا:  Dibs on that last slice of cake I call dibs on  the new book

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٧ بازدید

درود فروان بر همه اساتید  بزرگواران ممنون میشم اگر کتابی مرجع و اصولی در زمینه گرامر که به صورت فارسی معادل هم کمی برای افراد مبتدی رو به متوسط تببین کرده باشه به بنده معرفی کنید که مجبور نباشم کلی در سایت های مختلف به دنبال یادگیری  گرامر ها باشم . 

١ سال پیش
١ رأی

اگر مطالعه از روی گوشی براتون سخت نیست میتونید pdf این کتاب ها رو از سایت های مختلف خریداری و یا رایگان دانلود کنید.
فقط کافیه تایپ کنید:
«دانلود کتاب آموزش گرامر انگلیسی ( به زبان فارسی»

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢٦ بازدید

you are getting so good with that microwave

١ سال پیش
٢ رأی

."Get good just means "get better :You can simply say  You are getting so better with that microwave. تو مهارتت  در  استفاده از این مایکرویو خیلی داره زیاد میشه.

١ سال پیش
٤٢ رأی
تیک ٦٢ پاسخ
٨,٩٤٦ بازدید

سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش"   She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?! 

٢ سال پیش
١٣ رأی

The girl sounds so familiar to me. I think I've   seen her somewhere   before 

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٧٨ بازدید

معنی کلمه در جمله را با معنی در دیکشنری بی معنی میشه بچه ها شما بگید     I guess we've established she's  .staying with me

٢ سال پیش
٢ رأی

فکر کنم این باشه:  «ما تصمیمون رو گرفته ایم (هممون قبول کردیم که)  و مونیکا با من می مونه». 

٢ سال پیش