پیشنهادهای فاطمه سخائی (١٥٧)
To be wired for something معمولاً به این معنیه که یک شخص یا سیستم به طور طبیعی یا غریزی برای یک فعالیت یا رفتار خاص آمادگی داره. نشون میده که فرد یا ...
این عبارت برای موضوعی به کار میره که فرد طوری احساس یا رفتار میکنه که معمولا بین مردم عادیه. این نشون میده که احساسات یا اعمال اون فرد، افراطی و غیرم ...
ریسک کردن/خود را به خطر انداختن I'm sticking my neck out for you but you still don't trust me من دارم خودمو بخاطر تو به خطر میندازم ولی تو هنوزم به ...
بیخیال، کافیه، ولش کن
شروع ضربه
Make eyes at someone : خوش و بش کردن با کسی
اون از پس تو برنمیاد
محلش نذار
شیوع انتشار دادن پخش کردن
چه خبره انقدر عجله میکنی؟
داشتم امتحانت میکردم!
لب به لب She filled the glass to the rim : او لیوان رو لب به لب پر کرد
Serial daters آدمایی هستن که حس میکنن همیشه به دوست دختر یا پسر نیاز دارن. همچین آدم هایی فکر میکنن بعد از دو روز عاشق شدن و روابطشون معمولا دو سه هف ...
خسته کننده This class is definitely white - bread. این کلاس واقعا خسته کننده ست.
قبرکن
Gesture به حرکت دادن بخش هایی از بدن اشاره داره مخصوصا سر و دست. مثلا وقتی داریم حرف میزنیم و میخوایم منظوری رو برسونیم ممکنه به صورت ناخودآگاه اعضای ...
نفس عمیق بکش
اگه تو خواب ببینی
حاضرم شرط ببندم
یعنی داشتنِ سکس - ?Did you get some with him - I'm going to that new club to get some tonight - باهاش سکس انجام دادی؟ - دارم میرم اون کلاب جدیده ...
حاشیه نرو
بدون شک، هیچ شکی نیست که . . . این یه حقیقته که . . . نمونه : When you walk in downtown New York, it's a given that you will hear a lot of noise. ...
رابطه عاشقانه داشتن با کسی I hear Jordan boo'd up with Sylvia شنیدم جوردن با سیلویا رابطه داره
با این وجود با این حال هرچند به هر حال با این اوصاف در هر صورت
معادل فارسی : مگه کشتی هات غرق شده؟
مزاحم کارم نشو
تخفیف نداره؟
به خودم مربوطه
ادای کسی رو دراوردن They do you : اونا ادای تو رو درمیارن
دوست نزدیک
خیلی زیاد شدیدا بدجور بیش از حد
مامورم و معذور!
خیلی زود در کمترین زمان ممکن همین الان در یک چشم به هم زدن
هدر رفتن شکست خرابی کامل
در شرایط یا موقعیت کس دیگری بودن you're not alone. a lot of other people are in your shoes, too. تو تنها نیستی. افراد زیادی وضعیت تو رو دارن.
زود جوش
توی همچین عباراتی که میشه هم right down و هم right up به کار برد، اونایی که down دارن در گفتگوهای خیلی خودمونی و غیر ادبی به کار میره و اونایی هم که ...
I/I'll tell you what ۱. برای پیشنهاد دادن به کسی I’ll tell you what, let’s have the party here ببین چی دارم بهت میگم، بیا مهمونی رو اینجا برگزار کنی ...
Posture به یه پوزیشن خاصی از بدن اشاره داره. مثلا حالت نشسته یا ایستاده و این حالت ها میتونه وضعیت روحی یک شخص رو هم نشون بده. مثلا صاف نشستن و عقب ...
همینو کم داشتم
با اما و اگر کار درست نمیشه
این اصطلاح برای شخصی به کار میره که بداخلاقه و رفتار ناشایست داره، خیلی بیتوجه و نامرتب هست و معمولا از آداب و معاشرت برخوردار نیست. Were you born i ...
به اندازه کافی کشیدم
ورود ممنوع
با توجه به لغت میشه گفت به این معنیه که چند نفر در سن، شأن و درجه، و موقعیت های مختلف با هم شریک و برابر باشند. اما در اصل و در مفهوم به این معنیه ک ...
Evel معنایی نداره Evil به معنای شیطانه
ما با هم تفاهم داریم
دفن کردن
اذیت کردن / کلافه کردن / ذله کردن The children have been getting in my hair all afternoon : بچه ها کل بعد از ظهر، منو اذیت کردن
هیجان زده بودن از کاری و لذت بردن از آن مثال : I got a real charge out of seeing my niece take her first steps. وقتی دیدم خواهر زاده ام اولین قدمهاش ...