پیشنهادهای فاطمه سخائی (١٥٧)
You're not in my shoes
دست و پا زدن
از پا افتادن
بفرمایید ( بروید ) حق تقدم با شماست
بفرمایید ( منزل خودتونه )
تا چی پیش بیاد بستگی داره
سرت رو بدزد
مسخره بازی درنیار
خیالت راحت باشه بسپارش به من
بذار ببینم . . .
مزاحم کارم نشو
به خودم مربوطه
با من اوقات تلخی نکن
تخفیف نداره؟
رک / روراست / صادق/ بی پرده / صمیمی باش
شعورت کجاست؟ فکرتو به کار بنداز
از مرحله پرت بودن You're off track : از مرحله خیلی پرتی / تو باغ نیستی
عاقبت کارش چیشد؟
سر حرفت وایسا
طوری شده؟ مشکلی پیش اومده؟
باب طبعم / میلم نیست
عذر و بهانه در نیار
کرم پودر
ببخشید پشتم به شماست
So there you are خوب گیرت اوردم
اون از پس تو برنمیاد
دست خودم نیست نمیتونم جلوی خودم رو بگیرم
نمیشه کاریش کرد
محلش نذار
ورود ممنوع
این به خیر و صلاح خودته
من هم همینطور
بدک نیست
اگه تو خواب ببینی
حاضرم شرط ببندم
he is day dreaming : یارو تو باغ نیست
That's a rip off سر گردنه ست
مسئله مهمیه
هیجان زده بودن از کاری و لذت بردن از آن مثال : I got a real charge out of seeing my niece take her first steps. وقتی دیدم خواهر زاده ام اولین قدمهاش ...
بهانه الکی
اون رو محقق کن
توانایی بالقوه استعداد بالقوه
ار تباط رو با کسی قطع کردن I cut you off : ارتباطم رو با تو قطع کردم باهات به هم زدم
شروع ضربه
پا پیش گذاشتن
بیخیال ولش کن
بیخیال، کافیه، ولش کن
فراتر از حد نرمال
Keep out of his way دور و برش نرو
عجله کن بجنب!