پیشنهاد‌های فرشته عاج (٦٠٥)

بازدید
١,٢٥٤
تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مارموز اگر این کلمه در گویش عامیانه یا به عنوان slang به کار رود، نزدیکترین ترجمه کلمه مارموز است. You're a faking greeper یه مارکوزه لعنتی هستی.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بی شرمانه

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

با وقاحت تمام با بی شرمی تمام

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نانچیکو سلاح سرد ژاپتی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نانچیکو سلاح سرد سنتی ژاپنی ها

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چرخه اجباری چرخه قهری

پیشنهاد
١

آدم گرسنه سنگم می خوره

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کراوات کجه دقت کنید هر وقت می خواهیم بگوییم کراوات کسی کج است از is crooked استفاده می کنیم.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

من اصلا خبر ندارم منم الان دارم می شنوم.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

منوی غذایی که شما می توانید بخش از غذای اصلی را سفارش دهید. مثلا غذای اصلی سیب زمینی و ماهی است و شما می توانید فقط ماهی را سفارش دهید.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اوضاع قمر در عقرب

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

درهم برهم و آشفته

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دنیای آشفته و درهم برهم

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هنر کردی ( به تمسخر و کنایه گفته می شود ) .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

برای هم ساخته شدن خیلی به هم اومدن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

ادای احترام کردن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

توصیف ناپذیر وصف ناپذیر

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

گرگ و میش اما در روانشناسی twilight State به حالتی گفته می شودکه فرد دچار اختلال هوشیاری همراه با توهم است.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

در روانشناسی از علائم اختلال در هوشیاری محسوب می شود : حالتی از آگاهی مختل شده همراه به میل به خوابیدن.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خوابواره خلسه

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حرفمو باور کن حرفم را قبول کن

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چهره ت خیلی اشنتست

پیشنهاد
٠

قبلا جایی ندیدمت؟ قبلاً جایی ندیدمتون؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دیدگاه خاص

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

سریح رک با صراحت

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مطمئن شو اطمینان پیدا کن

پیشنهاد
٠

رابطه ( عاشقانه ) با اختلاف سنی زیاد میان دو تفر

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

گاهی به معنای ازدواج کردن و متعهد شدن است. مثال Ready to take the plunge آماده تاهل و تعهد هستی؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

سوءظن زناشویی

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی لطف داری خیلی محبت داری بسیار دقت کنید که در ترجمه تحتالفظی ترجمه نکنید.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خیلی لطف کردی خیلی محبت کردی

پیشنهاد
٠

با کسی ارتباط برقرار کردن با کسی حرف زدن مثا I was just calling to touch base with you. زنگ زدم که باهات حرف بزنم.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فکرم پریشونه ذهنم درگیره

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

فکرشم نمی کردم.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

اینقدر پررو نباش

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

سرک کشیدن مثال Don't snoop into my affairs تو کار و بار من سرک نکش.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اذیتم می کنه

پیشنهاد
٠

هر چی گفتی خودتی یا معادل آینه آینه تو بحث ها و لفاظی های کودکانه

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

از شنبه به بعد

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ویار بارداری

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قبلا شاغل بودم الان بیکارم ولی دنبال کار می گردم. این ساختار حتمآ با تو به استفاده می شه I'm between jobs موقتا ( در حال حاضر ) بیکارم.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

وقتی کسی از این عبارت استفاده می کند یعنی: قبلا ازداوج کرده؛ اما درحاضر متاهل نیست؛ اما قصد ازدواج داره He is between wives اونجدا شده اما دنبال هم ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

برای بستنی یخی هم استفاده می شود؛ اما Ice pop رایج تر است.

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غذاهای خیلی چرب

پیشنهاد
٠

آدم که قحط نیست!

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

غذای بسیار بسیار لذیذ و خدشمزه

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثا و مانند هم بودن لنگه هم بودن We are two peas in a pod. لنگه هم هستیم. درست عین هم هستیم.